segunda-feira, 31 de dezembro de 2012

SE O DIA DO SENHOR YAHVEH SERÁ DENSAS TREVAS...!!!!! QUEM PODERÁ RESISTIR? ONDE HAVERÁ 'LUZ'? SE ELE VAI SER TREVAS? VEJA ONDE HAVERÁ LUZ:


"NAS MAIS DENSAS TREVAS.....!!!! PODEMOS ENCONTRAR LUZ???????" QUAL É SUA RESPOSTA?

Comentário de anselmo estevan agora mesmo
Excluir comentário
REALMENTE O DIA DO SENHOR YAHVEH SERÁ TREVAS.....!!!!! A SUA SALVAÇÃO DEPENDE DESSES ESTUDOS, POR FAVOR, SE VOCÊ REALMENTE PROCURA PELA SUA SALVAÇÃO E TER 'LUZ' NESSE DIA, NÃO DESPREZES O QUE LHE FALA.....!!!!! LEIA POR FAVOR: POIS, NO MEIO DAS TREVAS A ÚNICA LUZ QUE RESPLANDECERÁ SERÁ VOCÊ MESMO! E NÃO SERÁS CONFUNDIDO COM AS TREVAS!!!!!
SEJAS HÁ:

0215 אור ’owr

uma raiz primitiva; DITAT - 52; v

1) ser ou tornar-se claro, brilhar

1a) (Qal)

1a1) tornar claro (dia)

1a2) brilhar (referindo-se ao sol)

1a3) tornar brilhante

1b) (Nifal)

1b1) ser iluminado

1b2) tornar claro

1c) (Hifil)

1c1) luzir, brilhar (referindo-se ao sol, lua, e estrelas)

1c2) iluminar, aclarar, fazer luzir, resplandecer

1c3) pôr fogo a, acender (vela, lenha)

1c4) brilhar (referindo-se aos olhos, à sua lei, etc.)

1c5) fazer resplandecer (o rosto)

0216 אור ’owr

procedente de 215; DITAT - 52a; n f

1) luz

1a) luz do dia

1b) luminosidade das luminárias celestes (lua, sol, estrelas)

1c) raiar do dia, alvorada, aurora

1d) luz do dia

1e) relâmpago

1f) luz de lâmparina

1g) luz da vida

1h) luz da prosperidade

1i) luz da instrução

1j) luz da face (fig.)

1k) Javé como a luz de Israel

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Qal
Qal
Qal é o paradigma verbal mais freqüentemente empregado. Expressa a ação “simples” ou “causal” da raiz na voz ativa.
Exemplos:
ele sentou, ele comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprou
Esta forma representa 66.7% dos verbos analisados.
Nifal
Nifal
1) O Nifal é o “passivo” do Qal - ver 8851
Qal
ele viu
ele viu o anjo
ele enviou
ele criou isso
Nifal
ele foi visto, apareceu
o anjo foi visto
ele foi enviado
foi criado
1) O Nifal algumas vezes expressa uma ação “reflexiva”.
ele vigiou ele foi vigiado, também
ele se protegeu
1) Diversos verbos usam o Nifal, embora expressem ação simples
e são traduzidos na voz ativa. São exemplos comuns:
ele lutou, ele permaneceu, ele jurou, ele entrou
Essa forma representa 6.0% dos verbos analisados.
Hifil
Hifil
1) O Hifil em geral expressa a ação “causativa” do Qal - ver 8851
Qal Hifil
ele comeu ele fez comer, alimentou
ele veio ele fez vir, trouxe
ele reinou ele fez rei, coroou
2) O Hifil é geralmente empregado para formar verbos a partir de substantivos e de adjetivos.
Substantivo ou Adjetivo Hifil
ouvido ouvir (dar ouvidos)
distante afastar-se, colocar longe de
3) Alguns verbos “simples” acham-se no Hifil.
lançar, destruir, levantar cedo, explicar, contar
Essa forma representa 13.3% dos verbos analisados.
fig. Figuradamente
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H215
Comentário de anselmo estevan agora mesmo
Excluir comentário
4106 πλανη plane
de 4108 (como abstrato); TDNT - 6:228,857; n f
1) desvio, ato de vaguear por
1a) alguém desviado do caminho direito, perambular para cá e para lá
2) metáf.
2a) desvio mental
2a1) erro, opinião errada em relação à moral ou à religião
2b) erro que se mostra em ação, modo errado de agir
2c) erro, aquilo que induz ao erro, engano ou fraude

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
4108 πλανος planos
de afinidade incerta; TDNT - 6:228,857; adj
1) errante, itinerante
2) que leva alguém a pensar ou agir erroneamente, que conduz ao erro
2a) vagabundo, “mendigo”, impostor
2b) corrupto, enganador

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
1753 ενεργεια energeia
de 1756; TDNT - 2:652,251; n f
1) ato de trabalhar, eficiência
1a) no NT usado apenas para poder sobre-humano, seja de Deus ou do diabo
Sinônimos ver verbete 5820

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
5820 - Sinônimos
Ver Definição para bia 970
Ver Definição para dunamis 1411
Ver Definição para energeia 1753
Ver Definição para exousia 1849
Ver Definição para ischus 2479
Ver Definição para kratos 2904
970 - força, poder efetivo, freqüentemente opressivo, que se mostra em ações únicas de violência
1411 - poder, habilidade natural, geral e inerente
1753 - trabalho, poder em exercício, poder operativo
1849 - primeiramente liberdade de ação; então autoridade — seja com poder delegado, ou como poder irrefreável, arbitrário
2479 - força, poder (especialmente físico) como uma doação
2904 - força, poder relativo e manifesto — no NT, principalmente de Deus

Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
1756 ενεργης energes
de 1722 e 2041; TDNT - 2:652,251; adj
1) ativo

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
2041 εργον ergon
de uma palavra primária (mas absoleta) ergo (trabalhar); TDNT - 2:635,251; n n
1) negócio, serviço, aquilo com o que alguém está ocupado.
1a) aquilo que alguém se compromete de fazer, empreendimento, tarefa
2) qualquer produto, qualquer coisa afetuada pela mão, arte, indústria, ou mente
3) ato, ação, algo feito: a idéia de trabalhar é enfatizada em oposição àquilo que é menos que trabalho

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
Almeida Revista e Atualizada, com números de Strong
operação do erro (2)
2Tes 2:11É por este motivo, pois, que Deus lhes manda a operação do erro, para darem crédito à mentira,G1753, G4106
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
1Co 8:
8
Acerca das coisas sacrificadas aos ídolos a
1 No que se refere às coisas sacrificadas a ídolos, b reconhecemos que todos somos senhores do saber. c O saber ensoberbece, mas o amor edifica. d
2 Se alguém julga saber alguma coisa, com efeito, não aprendeu ainda como convém saber.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele. e
4 No tocante à comida sacrificada a ídolos, sabemos que o ídolo, de si mesmo, nada é no mundo f e que não há senão um só Deus. g
5 Porque, ainda que há também alguns que se chamem deuses, quer no céu ou sobre a terra, como há muitos deuses e muitos senhores,
6 todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem existimos; h e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós também, por ele. i
7 Entretanto, não há esse conhecimento em todos; porque alguns, por efeito da familiaridade até agora com o ídolo, ainda comem dessas coisas como a ele sacrificadas; e a consciência destes, por ser fraca, vem a contaminar-se.
8 Não é a comida que nos recomendará a Deus, pois nada perderemos, se não comermos, e nada ganharemos, se comermos. j
9 Vede, porém, que esta vossa liberdade não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos. l
10 Porque, se alguém te vir a ti, que és dotado de saber, à mesa, em templo de ídolo, m não será a consciência do que é fraco induzida a participar de comidas sacrificadas a ídolos?
11 E assim, por causa do teu saber, perece o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
12 E deste modo, pecando contra os irmãos, golpeando-lhes a consciência fraca, é contra Cristo que pecais.
13 E, por isso, se a comida serve de escândalo a meu irmão, nunca mais comerei carne, para que não venha a escandalizá-lo. n
a a 8.1—11.1 O tema dos caps. 8—10 é a atitude cristã perante os alimentos oferecidos aos ídolos, um dos problemas levantados pelos coríntios (cf. 1Co 7.1). O amor (vs. 1-3) e a consideração para com outros (ilustrada no cap. 9) devem reger a conduta cristã.
b b 8.1 Grande parte da carne vendida no mercado era de animais sacrificados a deuses pagãos, o que suscitava problemas de consciência em alguns cristãos.
c c 8.1-3 Todos somos senhores do saber: Isto é, o conhecimento da verdade: Frase que Paulo cita, provavelmente, da epístola que os coríntios lhe haviam escrito (ver 1Co 7.1-40, nota a). Alguns deles, que imaginavam ter o conhecimento da verdade, sentiam-se livres dos prejuízos de outros e, portanto, superiores a eles.
d d 8.1 O amor edifica: Isto é, o amor edifica a comunidade: De maneira figurada, o povo de Deus é apresentado como um edifício em construção (1Co 3.9-16).
e e 8.3 Gl 4.9.
f f 8.4 1Co 10.19.
g g 8.4 Dt 4.35,39; 6.4.
h h 8.6 Ml 2.10; Rm 11.36; Ef 4.6.
i i 8.6 Jo 1.3; Cl 1.16; Hb 1.2.
j j 8.8 Rm 14.17.
l l 8.9-13 Tropeço para os fracos: Rm 14.13-15; Gl 5.13.
m m 8.10 Templo de ídolo: Algumas vezes, nos recintos dos templos pagãos, se realizavam banquetes de caráter social que não eram atos de culto.
n n 8.8-13 Rm 14.20-21. Paulo aplica o critério da liberdade cristã praticada com amor e respeito pela consciência do irmão (vs. 9-13; cf. Mt 25.40,45); nunca menciona nos seus escritos a epístola de At 15, que trata sobre os alimentos (ver At 15.20, n.).
Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Co 8:13
8
1 A abstenção de alimentos sacrificados a ídolos.
8 Não devemos abusar da nossa liberdade cristã a ponto de escandalizar o nosso irmão;
11 mas devemos conduzir o nosso conhecimento com amor.
1 refere. 10; 10.19-22,28; Nm 25.2; At 15.10,19,20,29; At 21.25; Ap 2.14,20 reconhecemos. 2,4,7,11; 1.5; 4.10; 13.2; 14.20; 15.34; Rm 14.14,22; Cl 2.18 O saber. 4.18; 5.2,6; 13.4; Is 5.21; Is 47.10; Rm 11.25; Rm 12.16; Rm 14.3,10 mas. 13.1-13; Ef 4.16
2 Se. Pv 26.12; Pv 30.2-4; Rm 11.25; Gl 6.3; 1Tm 1.5-7; 1Tm 6.3,4
3 ama. 2.9; Rm 8.28; Tg 1.12; Tg 2.5; 1Pe 1.8; 1Jo 4.19; 1Jo 5.2,3 é. Êx 33.12,17; Sl 1.6; Sl 17.3; Sl 139.1,2; Na 1.7; Mt 7.23; Jo 10.14; Jo 21.17; Rm 8.29; Rm 11.2; Gl 4.9; 2Tm 2.19; Ap 2.9,13,19; Ap 3.8,9,15,16
4 sabemos. 10.19,20; Sl 115.4-8; Is 41.24; Is 44.8,9; Jr 10.14; Jr 51.17,18; Hc 2.19,20; At 19.26 não há. 6; Dt 3.24; Dt 4.39; Dt 6.4; Dt 32.39; Is 37.16,20; Is 44.6,8,24; Is 45.5,14; Jr 10.10; Mc 12.29; Ef 4.6; 1Tm 1.17; 1Tm 2.5; Jd 25
5 que. Dt 10.17; Jr 2.11,28; Jr 11.13; Dn 5.4; Jo 10.34,35; Gl 4.8; 2Ts 2.4
6 um só Deus. 4; Jn 1.9; Ml 2.10; Jo 10.30; Jo 14.9,10; Jo 17.3; Jo 20.17; Ef 1.3; Ef 3.14; Ef 4.6; 1Pe 1.2,3 de quem. At 17.28; Rm 11.36; Ef 4.6 para quem. ou, em quem. 6.13 e um. 12.3; Mt 11.27; Mt 28.18; Jo 5.20-29; Jo 13.13; Jo 17.23; At 2.36; At 5.31; Ef 1.20-23; Ef 4.5; Fp 2.9-11; Cl 1.16,17; 1Tm 2.5,6; 1Pe 1.21; Ap 1.18 e nós. Jo 14.20; Jo 17.21-23 é nós também, por ele. Jo 1.3; Cl 1.6; Hb 1.2,3
7 não há. 1.10,11 com. Ou talvez, como o Dr. Doddridge traduz, “com consciência (alguma consideração religiosa) do ídolo,” como συνειδησις, e antigamente consciência, também significam. 9,10; 10.28,29; Rm 14.14,23
8 comida. 6.13; Rm 14.17; Cl 2.20-23; Hb 13.9 nada perderemos. ou, não teremos menos. nada ganharemos. ou, não teremos mais.
9 Vede. 10; 10.24,29; Mt 18.6,7,10; Lc 17.1,2; Rm 14.20,21; Gl 5.13; 1Pe 2.16; 2Pe 2.19 liberdade. ou, poder. tropeço. 10.32; Lv 19.14; Is 57.14; Ez 14.3; Ez 44.12; Rm 14.13-15,20; Gl 5.13; Ap 2.14 fracos. 12; 9.22; Is 35.3; Rm 14.1,2; Rm 15.1; 2Co 11.21
10 que és. 1,2 à mesa. 10.20,21; Nm 25.2; Jz 9.27; Am 2.8 não será. 10.28,29,32; Rm 14.14,23 induzida. Gr. edificada. 1
11 perece. 13; 10.33; 11.1; Rm 14.15,20,21; Rm 15.1-3
12 pecando. Gn 20.9; Gn 42.22; Êx 32.21; 1Sm 2.25; 1Sm 19.4,5; 1Sm 24.11; Mt 18.21 é contra. 12.12; Êx 16.8; Mt 12.49,50; Mt 18.10,11; Mt 25.40,45; At 9.4,5
13 se a comida. 6.12; 9.12,19-23; 10.33; 11.1; 13.5; Rm 14.21; 2Co 11.29; 2Tm 3.8,9

Gr. Grego
Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 8:1-13
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
2962 κυριος kurios
de kuros (supremacia); TDNT - 3:1039,486; n m
1) aquele a quem uma pessoa ou coisas pertence, sobre o qual ele tem o poder de decisão; mestre, senhor
1a) o que possue e dispõe de algo
1a1) proprietário; alguém que tem o controle da pessoa, o mestre
1a2) no estado: o soberano, príncipe, chefe, o imperador romano
1b) é um título de honra, que expressa respeito e reverência e com o qual servos tratavam seus senhores
1c) título dado: a Deus, ao Messias
Sinônimos ver verbete 5830

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
CONSEGUEM VER O TÍTULO AGORA??????
Comentário de anselmo estevan agora mesmo
Excluir comentário
1Cor 8:5Porque, ainda que há também alguns que se chamem deuses, quer no céu ou sobre a terra, como há muitos deuses e muitos senhores,G2962
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
"O SENHOR ESTÁ CORRETO!". NÃO, EU DISSE: O SENHOR JOÃO JOAQUIM MARTINS ESTÁ CORRETO! E SE LHE DOU O TÍTULO DE SENHOR? ESTOU LHE CHAMANDO DE DEUS? ESTRANHO NÉ??? POR ISSO ESSE TÍTULO NÃO PODE SER DADO COMO NOME! POIS SERVE A HOMENS AS SUAS CRIATURAS!!!!! BOAS OU MÁS.....!!!!! MAS O SENHOR JOÃO ESTÁ CORRETO! O DIA DO "SENHOR" - YAHVEH - SERÁ UM DIA DE NEGRITUDE! PARA OS SOBERBOS, OS ARROGANTES OS QUE SE DIZEM IRMÃOS E OFENDEM E NÃO PODEM SER OFENDIDOS...???!!!! OS QUE SE DIZEM IRMÃOS E QUANDO UM IRMÃO CAÍ. LHE DÃO POR RESPOSTA (RSRSRSRS)! PARA ESSES O DIA DE YAH SERÁ TENEBROSO! E MESMO PARA OS QUE SE DIZEM IRMÃOS E FICAM ENCIMA DO MURO!!!!! PARABÉNS IRMÃO JOÃO JOAQUIM MARTINS! O SENHOR ESTÁ DE PARABÉNS!!!!!!
A ESSES QUE SENTEM PRAZER NA INIQUIDADE OS SEUS CORAÇÕES SÃO ENDURECIDOS E NÃO CONSEGUEM VER OU DIFERENCIAR A VERDADE DA MENTIRA E A ESSES SIM LHES É ENVIADA A OPERAÇÃO DO 'ERRO' PELO PRÓPRIO YAHVEH - POIS SE ASSIM O FOSSEM, CURADOS, SERIAM COM A DUREZA DE CORAÇÃO POR NÃO SABER MAIS O QUE É O BEM E O MAL...... A ESSES O DIA DO YAHVEH SERÁ SIM TENEBROSO.....!!!!!!! O DIA DA INIQUIDADE SERÁ ABATIDO PARA SEMPRE QUEM SENTE PRAZER NISSO..........
Comentário de anselmo estevan agora mesmo
Excluir comentário
2962 κυριος kurios
de kuros (supremacia); TDNT - 3:1039,486; n m
1) aquele a quem uma pessoa ou coisas pertence, sobre o qual ele tem o poder de decisão; mestre, senhor
1a) o que possue e dispõe de algo
1a1) proprietário; alguém que tem o controle da pessoa, o mestre
1a2) no estado: o soberano, príncipe, chefe, o imperador romano
1b) é um título de honra, que expressa respeito e reverência e com o qual servos tratavam seus senhores
1c) título dado: a Deus, ao Messias
Sinônimos ver verbete 5830

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
5830 - Sinônimos
Ver Definição para despotes 1203
Ver Definição para kurios 2962
1203 - usa-se unicamente em relação a um escravo e denota direito exclusivo de posse e poder sem controle
2962 - tem um sentido mais amplo, aplicável a várias posições e relações de vida e não sugestivo de propriedade ou tirania.

Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
5547 Ξριστος Christos
de 5548; TDNT - 9:493,1322; adj
Cristo = “ungido”
1) Cristo era o Messias, o Filho de Deus
2) ungido

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
5830 - Sinônimos
Ver Definição para despotes 1203
Ver Definição para kurios 2962
1203 - usa-se unicamente em relação a um escravo e denota direito exclusivo de posse e poder sem controle
2962 - tem um sentido mais amplo, aplicável a várias posições e relações de vida e não sugestivo de propriedade ou tirania.

Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
Comentário de anselmo estevan agora mesmo
Excluir comentário
2962 κυριος kurios
de kuros (supremacia); TDNT - 3:1039,486; n m
1) aquele a quem uma pessoa ou coisas pertence, sobre o qual ele tem o poder de decisão; mestre, senhor
1a) o que possue e dispõe de algo
1a1) proprietário; alguém que tem o controle da pessoa, o mestre
1a2) no estado: o soberano, príncipe, chefe, o imperador romano
1b) é um título de honra, que expressa respeito e reverência e com o qual servos tratavam seus senhores
1c) título dado: a Deus, ao Messias
Sinônimos ver verbete 5830

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
2250 ημερα hemera
de (com 5610 implicado) um derivado de hemai (descansar, semelhante a raíz de 1476) significando manso, i.e. dócil; TDNT - 2:943,309; n f
1) o dia, usado do dia natural, ou do intervalo entre o nascer e o pôr-do-sol, como diferenciado e contrastado com a noite
1a) durante o dia
1b) metáf., “o dia” é considerado como o tempo para abster-se de indulgência, vício, crime, por serem atos cometidos de noite e na escuridão
2) do dia civil, ou do espaço de vinte e quatro horas (que também inclui a noite)
2a) o uso oriental deste termo difere do nosso uso ocidental. Qualquer parte de um dia é contado como um dia inteiro. Por isso a expressão “três dias e três noites” não significa literalmente três dias inteiros, mas ao menos um dia inteiro, mais partes de dois outros dias.
3) do último dia desta presente era, o dia em que Cristo voltará do céu, ressuscitará os mortos, levará a cabo o julgamento final, e estabelecerá o seu reino de forma plena.
4) usado do tempo de modo geral, i.e., os dias da sua vida.

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
0136 אדני ’Adonay
uma forma enfática de 113; DITAT - 27b; n m
1) meu senhor, senhor
1a) referindo-se aos homens
1b) referindo-se a Deus
2) Senhor - título, usado para substituir Javé como expressão judaica de reverência

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H136
0113 אדני ’adown aw-done’ ou (forma contrata) אדן ’adon aw-done’
procedente de uma raiz não usada (significando governar); DITAT - 27b; n m
1) firme, forte, senhor, chefe
1a) senhor, chefe, mestre
1a1) referindo-se aos homens
1a1a) superintendente dos negócios domésticos
1a1b) chefe, mestre
1a1c) rei
1a2) referindo-se a Deus
1a2a) o Senhor Deus
1a2b) Senhor de toda terra
1b) senhores, reis
1b1) referindo-se aos homens
1b1a) proprietário do monte de Samaria
1b1b) chefe, mestre
1b1c) marido
1b1d) profeta
1b1e) governador
1b1f) príncipe
1b1g) rei
1b2) referindo-se a Deus
1b2a) Senhor dos senhores (provavelmente = “o teu marido, Javé”)
1c) meu senhor, meu chefe, meu mestre
1c1) referindo-se aos homens
1c1a) chefe, mestre
1c1b) marido
1c1c) profeta
1c1d) príncipe
1c1e) rei
1c1f) pai
1c1g) Moisés
1c1h) sacerdote
1c1i) anjo teofânico
1c1j) capitão
1c1k) reconhecimento geral de superioridade
1c2) referindo-se a Deus
1c2a) meu Senhor, meu Senhor e meu Deus
1c2b) Adonai (paralelo com Javé)

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H113
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
03068 יהוה Y ̂ehovah
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade
Javé = “Aquele que existe”
1) o nome próprio do único Deus verdadeiro
1a) nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3068
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
03117 יום yowm
procedente de uma raiz não utilizada significando ser quente; DITAT - 852; n m
1) dia, tempo, ano
1a) dia (em oposição a noite)
1b) dia (período de 24 horas)
1b1) como determinado pela tarde e pela manhã em Gênesis 1
1b2) como uma divisão de tempo
1b2a) um dia de trabalho, jornada de um dia
1c) dias, período de vida (pl.)
1d) tempo, período (geral)
1e) ano
1f) referências temporais
1f1) hoje
1f2) ontem
1f3) amanhã

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3117
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário

Concordância | RAStr

Almeida Revista e Atualizada, com números de Strong
o Dia do Senhor (38)
Is 2:12Porque o Dia do Senhor dos Exércitos será contra todo soberbo e altivo e contra todo aquele que se exalta, para que seja abatido;H3117, H3068
Is 13:6Uivai, pois está perto o Dia do Senhor; vem do Todo-Poderoso como assolação.H3117, H3068
Is 13:9Eis que vem o Dia do Senhor, dia cruel, com ira e ardente furor, para converter a terra em assolação e dela destruir os pecadores.H3117, H3068
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
Jer 46:10Porque este dia é o Dia do Senhor, o Senhor dos Exércitos, dia de vingança contra os seus adversários; a espada devorará, fartar-se-á e se embriagará com o sangue deles; porque o Senhor, o Senhor dos Exércitos tem um sacrifício na terra do Norte, junto ao rio Eufrates.H3117, H136
Ez 30:3Porque está perto o dia, sim, está perto o Dia do Senhor, dia nublado; será o tempo dos gentios.H3117, H3068
Joel 1:15Ah! Que dia! Porque o Dia do Senhor está perto e vem como assolação do Todo-Poderoso.H3117, H3068
Joel 2:1Tocai a trombeta em Sião e dai voz de rebate no meu santo monte; perturbem-se todos os moradores da terra, porque o Dia do Senhor vem, já está próximo;H3117, H3068
Joel 2:11O Senhor levanta a voz diante do seu exército; porque muitíssimo grande é o seu arraial; porque é poderoso quem executa as suas ordens; sim, grande é o Dia do Senhor e mui terrível! Quem o poderá suportar?H3117, H3068
Joel 3:14Multidões, multidões no vale da Decisão! Porque o Dia do Senhor está perto, no vale da Decisão.H3117, H3068
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
Am 5:18Ai de vós que desejais o Dia do Senhor! Para que desejais vós o Dia do Senhor? É dia de trevas e não de luz.H3117, H3068, H3117, H3068
Am 5:20Não será, pois, o Dia do Senhor trevas e não luz? Não será completa escuridão, sem nenhuma claridade?H3117, H3068
Ob 15Porque o Dia do Senhor está prestes a vir sobre todas as nações; como tu fizeste, assim se fará contigo; o teu malfeito tornará sobre a tua cabeça.H3117, H3068
Sof 1:7Cala-te diante do Senhor Deus, porque o Dia do Senhor está perto, pois o Senhor preparou o sacrifício e santificou os seus convidados.H3117, H3068
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
Sof 1:14Está perto o grande Dia do Senhor; está perto e muito se apressa. Atenção! O Dia do Senhor é amargo, e nele clama até o homem poderoso.H3117, H3068
Zac 14:1Eis que vem o Dia do Senhor, em que os teus despojos se repartirão no meio de ti.H3117, H3068
1Tes 5:2pois vós mesmos estais inteirados com precisão de que o Dia do Senhor vem como ladrão de noite.G2250, G2962
2Tes 2:2a que não vos demovais da vossa mente, com facilidade, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola, como se procedesse de nós, supondo tenha chegado o Dia do Senhor.G2250, G5547
2Ped 3:10Virá, entretanto, como ladrão, o Dia do Senhor, no qual os céus passarão com estrepitoso estrondo, e os elementos se desfarão abrasados; também a terra e as obras que nela existem serão atingidas.G2250, G2962
Comentário de Joao Joaquim Martins 7 horas atrás
"Ainda assim, agora mesmo diz o SENHOR: Convertei-vos a mim de todo o vosso coração; e isso com jejuns, e com choro, e com pranto. Joel 2:12"
Comentário de Joao Joaquim Martins 7 horas atrás
"Diante dele tremerá a terra, abalar-se-ão os céus; o sol e a lua se enegrecerão, e as estrelas retirarão o seu resplendor. Joel 2:10"
Comentário de Joao Joaquim Martins 7 horas atrás
"E eu dirigi o meu rosto ao Senhor Deus, para o buscar com oração e súplicas, com jejum, e saco e cinza. Daniel 9:3."
Comentário de anselmo estevan segunda-feira
Excluir comentário
Rom 15:4Pois tudo quanto, outrora, foi escrito para o nosso ensino foi escrito, a fim de que, pela paciência e pela consolação das Escrituras, tenhamos esperança.G1319
Comentário de anselmo estevan segunda-feira
Excluir comentário
Rom 2:21tu, pois, que ensinas a outrem, não te ensinas a ti mesmo? Tu, que pregas que não se deve furtar, furtas?G1321, G1321
Rom 12:7se ministério, dediquemo-nos ao ministério; ou o que ensina esmere-se no fazê-lo;G1321
Rom 15:4Pois tudo quanto, outrora, foi escrito para o nosso ensino foi escrito, a fim de que, pela paciência e pela consolação das Escrituras, tenhamos esperança.


SE O QUE FOI ESCRITO....., FOI PARA O NOSSO ENSINO...!!!! E NÃO PARA A NOSSA DESTRUIÇÃO.....???? ENTÃO OS QUE APRENDEM SERÃO SALVOS.....!!!! ESSE É O MEU LEMA! O QUE FOI ESCRITO É PARA O NOSSO APRENDIZADO E NÃO PARA A NOSSA DESTRUIÇÃO......!!!!!
1321 διδασκω didasko
uma forma prolongada (causativo) de um verbo primário dao (aprender); TDNT - 2:135,161; v
1) ensinar
1a) conversar com outros a fim de instruir-los, pronunciar discursos didáticos
1b) ser um professor
1c) desempenhar o ofício de professor, conduzir-se como um professor
2) ensinar alguém
2a) dar instrução
2b) instilar doutrina em alguém
2c) algo ensinado ou prescrito
2d) explicar ou expor algo
2f) ensinar algo a alguém
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
1319 διδασκαλια didaskalia
de 1320; TDNT - 2:160,161; n f
1) ensino, instrução
2) ensino
2a) aquilo que é ensinado, doutrina
2b) ensinamentos, preceitos

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
1320 διδασκαλος didaskalos
de 1321; TDNT - 2:148,161; n m
1) professor
2) no NT, alguém que ensina a respeito das coisas de Deus, e dos deveres do homem
1a) alguém que é qualificado para ensinar, ou que pensa desta maneira
1b) os mestres da religião judaica
1c) daqueles que pelo seu imenso poder como mestres atraem multidões, i.e., João Batista, Jesus
1d) pela sua autoridade, usado por Jesus para referir-se a si mesmo como aquele que mostrou aos homens o caminho da salvação
1e) dos apóstolos e de Paulo
1f) daqueles que, nas assembléias religiosas dos cristãos, encarregavam-se de ensinar, assistidos pelo Santo Espírito
1g) de falsos mestres entre os cristãos

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
1321 διδασκω didasko
uma forma prolongada (causativo) de um verbo primário dao (aprender); TDNT - 2:135,161; v
1) ensinar
1a) conversar com outros a fim de instruir-los, pronunciar discursos didáticos
1b) ser um professor
1c) desempenhar o ofício de professor, conduzir-se como um professor
2) ensinar alguém
2a) dar instrução
2b) instilar doutrina em alguém
2c) algo ensinado ou prescrito
2d) explicar ou expor algo
2f) ensinar algo a alguém

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
ENSINE, ENTÃO, A SALVAÇÃO! POIS O QUE ENSINARES ASSIM APRENDE...!!!!! SE ENSINARES SOMENTE A PERDIÇÃO, DESTRUIÇÃO..... APRENDERÁ A SER DESTRUÍDO TAMBÉM.......... ENSINE A PAZ A SHALOM..... E APRENDERÃO CONTIGO E APRENDERÁS COM O QUE ENSINAS TAMBÉM...... AO IRMÃO JOÃO: PAZ:
Excluir comentário
Comentário de anselmo estevan agora mesmo Excluir comentário
2
A vinda do Senhor. a A revelação da apostasia. O homem da iniqüidade
1 Irmãos, no que diz respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reunião com ele, nós vos exortamos
2 a que não vos demovais da vossa mente, b com facilidade, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola, como se procedesse de nós, supondo tenha chegado o Dia do Senhor.
3 Ninguém, de nenhum modo, vos engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia c e seja revelado o homem da iniqüidade, d o filho da perdição,
4 o qual se opõe e se levanta contra tudo que se chama Deus ou é objeto de culto, a ponto de assentar-se no santuário de Deus, ostentando-se como se fosse o próprio Deus.
5 Não vos recordais de que, ainda convosco, eu costumava dizer-vos estas coisas?
6 E, agora, sabeis o que o detém, para que ele seja revelado somente em ocasião própria.
O caráter do homem da iniqüidade e a sua derrota
7 Com efeito, o mistério da iniqüidade já opera e aguarda somente que seja afastado aquele que agora o detém; e
8 então, será, de fato, revelado o iníquo, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca f e o destruirá pela manifestação de sua vinda.
9 Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a eficácia de Satanás, com todo poder, e sinais, e prodígios da mentira, g
10 e com todo engano de injustiça aos que perecem, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos.
11 É por este motivo, pois, que Deus lhes manda a operação do erro, para darem crédito à mentira,
12 a fim de serem julgados todos quantos não deram crédito à verdade; antes, pelo contrário, deleitaram-se com a injustiça.

a a 2.1-12 Paulo já havia escrito sobre este tema (1Ts 4.15-17); agora, ensina de forma mais extensa sobre este mesmo assunto, visto que alguns diziam que o regresso do Senhor já havia acontecido (v. 2). Cf. 2Tm 2.16-18.
b b 2.2 Não vos demovais da vossa mente: Isto é, acerca do momento do regresso de Cristo (v. 2; cf. também 1Ts 5.1-4).
c c 2.3 A apostasia (ou rebelião): Cf. Mt 24.10-12,23-24; 1Tm 4.1-2. Esta palavra, traduzida aqui por apostasia, se aplicava tanto à sublevação contra algum governo como à negação da fé em Deus. Nesta seção, o autor utiliza conceitos do AT (Dn 11.36-37; cf. também Ez 28.2), com ecos da “abominação desoladora” de Dn 9.27; 11.31; 12.11.
d d 2.3 O homem da iniqüidade: Aqui se alude a um personagem inimigo de Deus e de Jesus Cristo, que aparecerá nos últimos tempos. Cf. 1Jo 2.18 e ver Ap 13.1-2, n.
e e 2.6-7 As expressões o que o detém e aquele que agora o detém têm sido interpretadas de diversas maneiras. Alguns as entendem como referências ao governo romano daquele tempo, que mantinha um regime de paz e ordem; outros pensam que se trata do poder de Deus ou que se referem ao próprio Satanás.
f f 2.8 Is 11.4.
g g 2.9 Cf. Mt 24.24.
Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Ts 2:12
  Comentário de anselmo estevan ontem
Excluir comentário
Comentário de anselmo estevan 1 segundo atrás Excluir comentário
11 por. Sl 81.11,12; Sl 109.17; Is 29.9-14; Jo 12.39-43; Rm 1.21-25,28 Deus. 1Rs 22.18-22; 2Cr 18.18-22; Is 6.9,10; Ez 14.9 para. Is 44.20; Is 66.4; Jr 27.10; Ez 21.29; Mt 24.5,11; 1Tm 4.1
Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Ts 2:10-11
Comentário de anselmo estevan ontem
Excluir comentário
CONSEGUEM VER AGORA A IMPORTÂNCIA DE UM NOME? OU DE UM TÍTULO QUANDO VIRA NOME? "UNIÃO DE BLOGUEIROS EVANGÉLICOS". SE UNIÃO É O NOME! COMO PODE HAVER DESUNIÃO??? CADA QUAL COM O SEU CADA QUAL MAS DEVEMOS NOS ADMOESTAR MANSAMENTE E NOS UNIRMOS PARA A VERDADE POIS SÓ ELA NOS LIBERTA!!!!! A MENTIRA APRISIONA.........!!!!!
Comentário de anselmo estevan ontem
Excluir comentário
Comentário de anselmo estevan ontem
Excluir comentário

Nenhum comentário:

Postar um comentário