quarta-feira, 2 de maio de 2012

EU ENTENDO E SIGO A PALAVRA DO 'ETERNO': Y'H'V'H' POR ESSAS PASSAGENS SOMENTE [Mt 5,18;L 16,17: Ap 22,18-19; Dt 4,2; 12,32; Êx 32,33]! E POR QUE TEM QUE SER A VONTADE DO HOMEM?

E, por que alguns ‘nomes’ diferentes dos nossos permanecem!! E, outros foram mudados?? Veja esse exemplo:

              Pela: (Bíblia Hebraica Peshita; depois pela: Bíblia Digital SBB):

              Shamuel Beit (2 Samuel): 8,13-18:
              Também David ganhou nome, voltando ele de ferir os sírios no vale do Sal, a saber, a dezoito mil.
              E pôs guarnições, em Edom, em todo o Edom pôs guarnições, e todos os edomeus ficaram por servos de Davidi; e O YHVH YERRUA ajudava a Davidi por onde quer que ia.
              Reinou, pois, Davidi sobre todo o Ysrael; e Davidi fazia direito e justiça a todo o seu povo.
              E Yohabe, filho de Zeruia, era sobre o exército; e Yehoshafah, filho de ailude, era cronista.
              E Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar, eram koréns, e Serayáhu escrivão.
              Também Venayáhu, filho de Yehoiadá, estava sobre os quereteus e peleteus; porém os filhos de Davidi eram ministros.

              Texto da Bíblia Digital SBB:

         II SAMUEL 8
13 Assim Davi ganhou nome para si. E quando voltou, matou no Vale do Sal a dezoito mil edomitas.

14 E pôs guarnições em Edom; pô-las em todo o Edom, e todos os edomitas tornaram-se servos de Davi. E o Senhor lhe dava a vitória por onde quer que ia.

15 Reinou, pois, Davi sobre todo o Israel, e administrava a justiça e a eqüidade a todo o seu povo.

16 Joabe, filho de Zeruia, estava sobre o exército; Jeosafá, filho de Ailude, era cronista;

17 Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar, eram sacerdotes; Seraías era escrivão;

18 Benaías, filho de Jeoiada, tinha o cargo dos quereteus e peleteus; e os filhos de Davi eram ministros de estado.

       [ENTENDO QUE A PALAVRA DO ETERNO NA BÍBLIA OU FORA DELA DEVE SER COMPREENDIDA SOBRE ESSAS PASSAGENS: (Mt 5,18; Lc 16,17; Ap 22,18-19; Dt 4,2; 12,32; Êx 32,33; At 4,12; Jo 8,32; Jo 4,22-24; Ef 4,5; At 17,23; Êx 20,7; Is 42,8; Zc 14,9; ETC.). É ASSIM QUE ENTENDO A SUA PALAVRA!].


       VAMOS AGORA, AO TEXTO NA LÍNGUA EM HEBRAICO:

שמואל ב

8
13 ויעש דוד שם בשבו מהכותו את־ארם בגיא־מלח שמונה עשר אלף׃
14 וישם באדום נצבים בכל־אדום שם נצבים ויהי כל־אדום עבדים לדוד ויושע יהוה את־דוד בכל אשר הלך׃
15 וימלך דוד על־כל־ישראל ויהי דוד עשה משפט וצדקה לכל־עמו׃
16 ויואב בן־צרויה על־הצבא ויהושפט בן־אחילוד מזכיר׃
17 וצדוק בן־אחיטוב ואחימלך בן־אביתר כהנים ושריה סופר׃
18 ובניהו בן־יהוידע והכרתי והפלתי ובני דוד כהנים היו׃ פ

Nenhum comentário:

Postar um comentário