- Excluir
-
AQUI, EU VEJO: "EXCELENTES COMENTÁRIOS DE QUEM REALMENTE ENTENDE DO ASSUNTO....!". E TAMBÉM, MUITO: "BLÁ, BLÁ, BLÁ......!!!!!". QUE CRUCIFICA O FILHO NOVAMENTE E DE NOVO E DE NOVO......... GENTE, ESTUDE A PALAVRA PRIMEIRO. DEIXE ELA FALAR POR SI PRÓPRIA....... DEPOIS AÍ SIM DIGA ALGO QUE PRESTE....!!!! COMO EXPLIQUEI NÃO SÃO TODOS OK!!!!!! MAS TEM MUITO BLÁ BLÁ BLÁ QUE NÃO LEVA A NADA!!!!! POR QUE? REFLITA NISSO:
1Co 1:
17 Porque não me enviou Cristo para batizar, mas para pregar o evangelho; não com sabedoria x de palavra, para que se não anule a cruz de Cristo. zA mensagem da cruz18 Certamente, a palavra da cruz é loucura para os que se perdem, a mas para nós, que somos salvos, poder de Deus. b19 Pois está escrito:Destruirei a sabedoria dos sábios e aniquilarei a inteligência dos instruídos. c20 Onde está o sábio? d Onde, o escriba? Onde, o inquiridor deste século? Porventura, não tornou Deus louca a sabedoria do mundo? e21 Visto como, na sabedoria de Deus, o mundo não o conheceu por sua própria sabedoria, f aprouve a Deus salvar os que crêem pela loucura da pregação. g23 mas nós pregamos a Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para os gentios; j24 mas para os que foram chamados, tanto judeus como gregos, pregamos a Cristo, poder de Deus e sabedoria de Deus. l25 Porque a loucura de Deus é mais sábia do que os homens; e a fraqueza de Deus é mais forte do que os homens.x x 1.17 A Bíblia louva com freqüência a verdadeira sabedoria (ver Tg 3.13-18, n.). Aqui, Paulo se refere à sabedoria do mundo. Cf. 1.19-21.z z 1.17 Pensamento que é desenvolvido em 1Co 2.1-5.a a 1.18 Loucura para os que se perdem: 1Co 1.23, n.; cf. 2Co 4.3.b b 1.18 Rm 1.16.c c 1.19 Is 29.14.d d 1.20 Is 19.12.e e 1.20 Is 44.25.g g 1.20-21 Mt 11.25; Lc 10.21.h h 1.22 Pedem sinais: Isto é, querem ver sinais espetaculares ou milagrosos. Cf. Mt 12.38-39; 16.1-4; Jo 4.48.i i 1.22 Buscam sabedoria: Os gregos eram famosos pelas suas escolas filosóficas. “Filosofia” significa amor à sabedoria. Cf. At 17.18-32.j j 1.23 Os judeus esperavam um messias glorioso, não um Cristo crucificado como um criminoso; além do mais, para eles, a crucificação significava maldição (Dt 21.22-23; cf. Gl 3.13). E aos gentios ou não-judeus parecia uma loucura a idéia de que a morte de um homem na cruz conduzisse à salvação.l l 1.23-24 Rm 1.16. Sobre Cristo como sabedoria de Deus, ver Jo 1.1, n.; cf. Cl 2.3.Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Co 1:25NÃO SEJAIS SÁBIOS AOS SEUS PRÓPRIOS OLHOS: Rm:Rom 1:14 Pois sou devedor tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes; G4680 Rom 1:22 Inculcando-se por sábios, tornaram-se loucos G4680, G1511 Rom 12:16 Tende o mesmo sentimento uns para com os outros; em lugar de serdes orgulhosos, condescendei com o que é humilde; não sejais sábios aos vossos próprios olhos. G5429 Rom 16:19 Pois a vossa obediência é conhecida por todos; por isso, me alegro a vosso respeito; e quero que sejais sábios para o bem e símplices para o mal. G4680 Rom 16:27 ao Deus único e sábio seja dada glória, por meio de Jesus Cristo, pelos séculos dos séculos. Amém! G4680
4680 σοπφος sophossemelhante a saphes (claro); TDNT - 7:465,1056; adj1) sábio1a) hábil, experto: de artífices1b) sábio, hábil nas letras, cultivado, instruído1b1) de filósofos e oradores gregos1b2) de teólogos judeus1b3) de mestres cristãos1c) que elabora os melhores planos e que usa os melhores meios para a sua execuçãoSinônimos ver verbete 5872
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H86791511 ειναι einaipresente infinitivo de 1510; v1) ser, existir, acontecer, estar presente
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679Rm 12:16 Tende o mesmo sentimento uns para com os outros; u em lugar de serdes orgulhosos, condescendei com o que é humilde; v não sejais sábios aos vossos próprios olhos. xu u 12.16 Fp 2.2.v v 12.16 Condescendei com o que é humilde: Também pode ser traduzido mas estai dispostos a realizar trabalhos humildes.x x 12.16 Pv 3.7; cf. Rm 11.25.Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 12:16Rm 12:16 o mesmo. 15.5; 6.2; 2Cr 30.12; Jr 32.39; At 4.32; 1Co 1.10; Fp 1.27; Fp 2.2,3; Fp 3.16; Fp 4.2; 1Pe 3.8 em lugar. Sl 131.1,2; Jr 45.5; Mt 18.1-4; Mt 20.21-28; Lc 4.6-11; Lc 22.24-27; 1Pe 5.3; 3Jo 9; Ap 13.7,8 condescendei com o que é humilde. ou, estejai satisfeitos com coisas simples. Jó 31.13-16; Jó 36.5; Pv 17.5; Pv 19.7,17,22; Mt 6.25,26; Mt 11.5; Mt 26.11; Lc 6.20; Lc 14.13; Fp 4.11-13; 1Tm 6.6-9; Hb 13.5; Tg 2.5,6 não sejais. 11.25; Pv 3.7; Pv 26.12; Is 5.21; 1Co 3.18; 1Co 4.10; 1Co 6.5; 1Co 8.2; Tg 3.13-17 -
- Editar Faltam 15 minutos para editar seu comentário.
- Excluir
-
VEJA ESSE EXEMPLO DA PALAVRA FALANDO POR SÍ SOMENTE! VEJA:
16 o mesmo. 15.5; 6.2; 2Cr 30.12; Jr 32.39; At 4.32; 1Co 1.10; Fp 1.27; Fp 2.2,3; Fp 3.16; Fp 4.2; 1Pe 3.8 em lugar. Sl 131.1,2; Jr 45.5; Mt 18.1-4; Mt 20.21-28; Lc 4.6-11; Lc 22.24-27; 1Pe 5.3; 3Jo 9; Ap 13.7,8 condescendei com o que é humilde. ou, estejai satisfeitos com coisas simples. Jó 31.13-16; Jó 36.5; Pv 17.5; Pv 19.7,17,22; Mt 6.25,26; Mt 11.5; Mt 26.11; Lc 6.20; Lc 14.13; Fp 4.11-13; 1Tm 6.6-9; Hb 13.5; Tg 2.5,6 não sejais. 11.25; Pv 3.7; Pv 26.12; Is 5.21; 1Co 3.18; 1Co 4.10; 1Co 6.5; 1Co 8.2; Tg 3.13-17
Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 12:15-16ROMANOS 12,16 (VAMOS ESTUDAR A FALA - NÃO SEJAIS!): não sejais. 11.25; Pv 3.7; Pv 26.12; Is 5.21; 1Co 3.18; 1Co 4.10; 1Co 6.5; 1Co 8.2; Tg 3.13-17VAMOS VER:Rm 11:25 Porque não quero, irmãos, que ignoreis este mistério t (para que não sejais presumidos em vós mesmos): que veio endurecimento em parte u a Israel, até que haja entrado a plenitude dos gentios.t t 11.25 Este mistério: (Gr. mystérion) algo antes oculto, mas agora revelado. Ver a Concordância Temática.u u 11.25 Em parte: Refere-se ao fato de que só uma parte de Israel se endureceu (cf. v. 5).Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 11:2525 não quero. Sl 107.43; Os 14.9; 1Co 10.1; 1Co 12.1; 2Pe 3.8 este. 16.25; Ef 3.3,4,9; Ap 10.7 para que. 12.16; Pv 3.5-7; Pv 26.12,16; Is 5.21 endurecimento. ou, cegueira. 7,8; 2Co 3.14-16 até. Sl 22.27; Sl 72.8-14,17; Sl 127.1; Is 2.1-8; Is 60.1-22; Is 66.18-23; Mq 4.1,2; Zc 8.20-23; Zc 14.9-21; Lc 21.24; Ap 7.9; Ap 11.15; Ap 20.2-4Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 11:24-25Pv 3:7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; jteme ao Senhor e aparta-te do mal; l
j j 3.5-12 Por maior que seja a sabedoria de um homem, nunca poderá ser comparada com a do Senhor. Ver Ec 1.18, n.; 2.14, nota j.l l 3.7 Cf. Pv 16.6, onde evitar o mal é o resultado do temor ao Senhor (ver Dt 6.13, nota j). Cf. também Sl 34.9,14.Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Pv 3:77 Não sejas sábio. 26.12; Is 5.21; Rm 11.25; Rm 12.16 teme ao Senhor. 14.27; 16.6; Ne 5.15; Jó 1.1; Jó 28.28; Sl 34.11-14; Ec 12.13Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Pv 3:6-7Pv 26:12 Tens visto a um homem que é sábio a seus próprios olhos?Maior esperança há no insensato do que nele. g
g g 26.12 Aquele que é sábio a seus próprios olhos pensa que chegou à perfeição do saber, por isso, maior esperança há no insensato do que nele, já que o insensato pode ao menos reconhecer a sua ignorância. Cf. Pv 3.7; 29.20.Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Pv 26:1212 Tens visto. 22.29; 29.20; Mt 21.31; Lc 7.44 a um homem que é sábio. 5,16; 28.11; 29.20; Mt 21.31; Lc 18.11; Rm 12.16; 1Co 3.18,19; 2Co 8.1,2; Ap 3.17Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Pv 26:11-12Is 5:21 Ai dos que são sábios a seus próprios olhos e prudentes em seu próprio conceito!Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Is 5:2121 Ai dos que são sábios. Jó 11.12; Pv 3.7; Pv 26.12,16; Jo 9.41; Rm 1.22; Rm 11.25; Rm 12.16; 1Co 3.18-20 a seus próprios olhos. Heb. perante sua face.Heb. HebraicoSociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Is 5:20-211Co 3:18 Ninguém se engane a si mesmo: se alguém dentre vós se tem por sábio neste século, faça-se estulto para se tornar sábio.Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Co 3:1818 engane. 6.9; 15.33; Pv 5.7; Is 44.20; Jr 37.9; Lc 21.8; Gl 6.3,7; Ef 5.6; 2Tm 3.13; Tt 3.3; Tg 1.22,26; 1Jo 1.8 se. 1.18-21; 4.10; 8.1,2; Pv 3.5,7; Pv 26.12; Is 5.21; Jr 8.8; Rm 11.25; Rm 12.16 faça-se. Mt 18.4; Mc 10.15; Lc 18.17Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 3:17-181Co 4:10 Nós somos loucos por causa de Cristo, e vós, sábios em Cristo; nós, fracos, e vós, fortes; vós, nobres, e nós, desprezíveis. hh h 4.10 Cf. Mc 6.4. Paulo continua falando com ironia (1Co 4.8, n.).Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Co 4:1010 somos loucos. 1.1-3,18-20,26-28; 2.3,14; 3.18; 2Rs 9.11; Os 9.7; At 17.18,32; At 26.24 por. Mt 5.11; Mt 10.22-25; Mt 24.9; Lc 6.22; At 9.16; 1Pe 4.14 vós, sábios. 8; 10.14,15; Jr 8.8,9 nós, fracos. 2.3; 2Co 10.10; 2Co 11.29; 2Co 12.9,10; 2Co 13.3,4,9 e vós. 3.2; 10.12 e nós. Pv 11.12; Is 53.3; Lc 10.16; Lc 18.9; 1Ts 4.8Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 4:9-101Co 6:5 Para vergonha vo-lo digo. Não há, porventura, nem ao menos um sábio entre vós, que possa julgar no meio da irmandade?Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Co 6:55 Para. 4.14; 11.14; 15.34 Não há. 3.18; 4.10; Pv 14.8; Tg 1.5; Tg 3.13-18Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 6:4-51Co 8:2 Se alguém julga saber alguma coisa, com efeito, não aprendeu ainda como convém saber.Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Co 8:22 Se. Pv 26.12; Pv 30.2-4; Rm 11.25; Gl 6.3; 1Tm 1.5-7; 1Tm 6.3,4Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 8:1-2Tg 3:13 Quem entre vós é sábio e inteligente? Mostre em mansidão de sabedoria, mediante condigno proceder, as suas obras.14 Se, pelo contrário, tendes em vosso coração inveja amargurada e sentimento faccioso, nem vos glorieis disso, nem mintais contra a verdade.15 Esta não é a sabedoria que desce lá do alto; antes, é terrena, animal e demoníaca.16 Pois, onde há inveja e sentimento faccioso, aí há confusão e toda espécie de coisas ruins.17 A sabedoria, porém, lá do alto é, primeiramente, pura; depois, pacífica, indulgente, tratável, plena de misericórdia e de bons frutos, imparcial, sem fingimento.
Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Tg 3:1713 é. 1; Sl 107.43; Ec 8.1,5; Jr 9.12,23; Mt 7.24; 1Co 6.5; Gl 6.4 inteligente. 2Cr 2.12,13; Jó 28.28; Is 11.3; Dn 2.21 Mostre. 2.18; Is 60.6; 2Co 8.24; 1Pe 2.9 mansidão. Fp 1.27; 1Tm 4.12; Hb 13.5; 1Pe 2.12; 1Pe 3.1,2,16 mediante condigno. 17; 1.21; Nm 12.3; Sl 25.9; Sl 45.4; Sl 149.4; Is 11.4; Is 29.19; Is 61.1; Sf 2.3; Mt 5.5; Mt 11.29; Mt 21.5; 2Co 10.1; Gl 5.23; Gl 6.1; Ef 4.2; Cl 3.12; 1Tm 6.11; 2Tm 2.25; Tt 3.2; 1Pe 3.4,1514 Se. 16; 4.1-5; Gn 30.1,2; Gn 37.11; Jó 5.2; Pv 14.30; Pv 27.4; Is 11.13; Hc 1.3; Mt 27.18; At 5.17; At 7.9; At 13.45; Rm 1.29; Rm 13.13; 1Co 3.3; 1Co 13.4; 2Co 12.20; Gl 5.15,21,26; Fp 1.15; Fp 2.3; 1Tm 6.4; Tt 3.3; 1Pe 2.1,2 glories. Rm 2.17,23-29; 1Co 4.7,8; 1Co 5.2,6; Gl 6.13 nem mintais. 2Rs 10.16,31; Jo 16.2; At 26.915 sabedoria. 17; 1.5,17; Jo 3.17; 1Co 3.3; Fp 3.19 antes. 2Sm 13.3; 2Sm 15.31; 2Sm 16.23; Jr 4.22; Lc 16.8; Rm 1.22; 1Co 1.19,20,27; 1Co 2.6,7; 1Co 3.19; 2Co 1.12; Jd 19 animal. ou, natural. 1Co 2.14 demoníaca. Gn 3.1-5; Jo 8.44; At 13.10; 2Co 11.3,13-15; 1Jo 3.8-10; Jd 19; Ap 9.11; Ap 12.916 onde. 14; 1Co 3.3; Gl 5.20 há. Gn 11.9, marg.; At 19.29; 1Co 14.33 confusão. Gr. tumulto, ou, inquietude. toda. 1Jo 3.1217 A sabedoria. 15; 1.5,17; Gn 41.38,39; Êx 36.2; 1Rs 3.9,12,28; 1Cr 22.12; Jó 28.12,23,28; Pv 2.6; Is 11.2,3; Dn 1.17; Lc 21.15; 1Co 2.6,7; 1Co 12.8 primeiramente. 4.8; Ml 3.3; Mt 5.8; Fp 4.8; Tt 1.15; 1Jo 3.3 pacífica. 1Cr 22.9, marg.; Is 2.4; 9.6,7; 11.2-9; 32.15-17; Rm 12.18; Hb 12.14 indulgente. Is 40.11; 1Co 13.4-7; 2Co 10.1; Gl 5.22,23; Ef 5.9; 1Ts 2.7; 2Tm 2.24; Tt 3.2 plena. Jo 1.14; At 9.36; At 11.24; Rm 15.14; 2Co 9.10; Fp 1.11; Cl 1.10 imparcial. ou, sem discussões. 2.4; Ml 2.9; 1Tm 5.21 sem fingimento. Is 32.6; Mt 23.28; Lc 12.1,2; Jo 1.47; Rm 12.9; 1Pe 1.22; 1Pe 2.1; 1Jo 3.18
marg. nota marginalGr. GregoSociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Tg 3:12-17É ASSIM QUE SE ESTUDA A PALAVRA!!!!!! SÓ E SOMENTE APÓS ESSA REFLEXÃO, PODEMOS FILOSOFAR MAS DEIXANDO A PALAVRA DE YAHVEH RESPIRAR E FALAR POR SI SÓ EM PRIMEIRO LUGAR. E NÃO NÓS COLOCARMOS NOSSO SABER A FRENTE DA MESMA...... OK???????????????? OU SOMOS MAIS SÁBIOS DO QUE O ETERNO CRIADOR?????????? NÃO EU!!!!!!!!!!!!2Cor 4:13 Tendo, porém, o mesmo espírito da fé, como está escrito: Eu cri; por isso, é que falei. Também nós cremos; por isso, também falamos, G4100 -
- Editar Faltam 15 minutos para editar seu comentário.
- Excluir
-
2Cor 4:13 Tendo, porém, o mesmo espírito da fé, como está escrito: Eu cri; por isso, é que falei. Também nós cremos; por isso, também falamos, G4100
4100 πιστευω pisteuode 4102; TDNT - 6:174,849; v1) pensar que é verdade, estar persuadido de, acreditar, depositar confiança em1a) de algo que se crê1a1) acreditar, ter confiança1b) numa relação moral ou religiosa1b1) usado no NT para convicção e verdade para a qual um homem é impelido por uma certa prerrogativa interna e superior e lei da alma1b2) confiar em Jesus ou Deus como capaz de ajudar, seja para obter ou para fazer algo: fé salvadora1bc) mero conhecimento de algum fato ou evento: fé intelectual2) confiar algo a alguém, i.e., sua fidelidade2a) ser incumbido com algo
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H86794102 πιστις pistisde 3982; TDNT - 6:174,849; n f1) convicção da verdade de algo, fé; no NT, de uma convicção ou crença que diz respeito ao relacionamento do homem com Deus e com as coisas divinas, geralmente com a idéia inclusa de confiança e fervor santo nascido da fé e unido com ela1a) relativo a Deus1a1) a convicção de que Deus existe e é o criador e governador de todas as coisas, o provedor e doador da salvação eterna em Cristo1b) relativo a Cristo1b1) convicção ou fé forte e benvinda de que Jesus é o Messias, através do qual nós obtemos a salvação eterna no reino de Deus1c) a fé religiosa dos cristãos1d) fé com a idéia predominante de confiança (ou confidência) seja em Deus ou em Cristo, surgindo da fé no mesmo2) fidelidade, lealdade2a) o caráter de alguém em quem se pode confiar
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H86793982 πειθω peithoverbo primário; TDNT - 6:1,818; v1) persuadir1a) persuadir, i.e. induzir alguém pelas palavras a crer1b) fazer amigos de, ganhar o favor de alguém, obter a boa vontade de alguém, ou tentar vencer alguém, esforçar-se por agradar alguém1c) tranquilizar1d) persuadir a, i.e., mover ou induzir alguém, por meio de persuasão, para fazer algo2) ser persuadido2a) ser persuadido, deixar-se persuadir; ser induzido a crer: ter fé (em algo)2a1) acreditar2a2) ser persuadido de algo relativo a uma pessoa2b) escutar, obedecer, submeter-se a, sujeitar-se a3) confiar, ter confiança, estar confiante
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley. -
- Editar Faltam 15 minutos para editar seu comentário.
Nenhum comentário:
Postar um comentário