Mattityahu (Mt) 5,17-18 – O
cumprimento da Lei:
Não penseis
que vim revogar a Lei ou os Profetas. Não vim revogá-los, mas dar-lhes pleno
cumprimento, porque em verdade vos digo que, até que passem o céu e a terra,
não será omitido nem um só i, uma só vírgula da Lei, sem que tudo seja
realizado!
(Ref.: Rm
3,31; 10,4; 13,8-10; Lc 16,17).
Vamos ver
o estudo dessas falas:
(Jesus)
Ya’shua não veio destruir a Lei (Dt 4,8+), e toda a economia antiga, nem
consagrá-la como inatangível, mas dar-lhe, pelo seu ensinamento e pelo
seu comportamento, forma nova e definitiva, na qual se realiza, afinal,
plenamente aquilo a que a Lei se
encaminhava. Isso é verdade, sobre tudo no que diz respeito à
“Justiça” (v. 20, cf. 3,15; Lv 19,15: Rm 1,16+), justiça “perfeita”
(v. 42), da qual as afirmações antitéticas dos v.v. 21-48 apresentam vários
exemplos notáveis. O preceito antigo torna-se interior, atingindo o desejo e os
motivos secretos (cf. 12,34; 23,25-28). Portanto, nenhum pormenor da Lei pode ser omitido, a não ser
que tenha recebido esse remate (vv. 18-19; cf. 13,52). Trata-se menos de
afrouxamento do que de aprofundamento (11,28). O amor, em que já se resumia a Lei antiga (7,12; 23,34-40p).
Tornar-se o mandamento novo e inesgotável de (Jesus) Ya’shua [Jo 13,34] e o cumprimento de toda a Lei
(Rm 13,8-10; Gl 5,14; cf. Cl 3,14+).
Vamos ver
a fala de Romanos 13,8-10:
A caridade, resumo da Lei:
Não
devais nada a ninguém, a não ser o amor mútuo, pois quem ama o outro cumpriu a
Lei. De fato, os
preceitos: Não cometerás adultério; não matarás; não furtarás; não cobiçarás, e
todos os outros se resumem nesta sentença: Amarás o teu próximo como a ti
mesmo.
A caridade não pratica o mal contra o
próximo. Portanto, a caridade é a plenitude da Lei!
(Ref.: Mt 22,34-40; Jo 13,34; Gl 5,14; Cl 3,14; Êx
20,13-17; Dt 5,17-21; Lv 19,18; Gl 5,14; 1Co 13,4-7).
Vamos ao
estudo dessa fala. E, logo após, vamos observar a passagem de Lv 19,18:
ESTUDO:
O próximo não é mais, como no Lv, o membro do próprio povo, mas todo membro da
família humana, unificada em (Cristo) Maschiyah [Messias] Gl 3,28; Mt 25,40.
Lv 19,18: (Vamos ver um versículo anterior [Lv
19,17-18]):
NÃO TERÁS NO
TEU CORAÇÃO ÓDIO PELO TEU IRMÃO. DEVES REPREENDER O TEU COMPATRIOTA E, ASSIM,
NÃO TERÁ A CULPA DO PECADO. NÃO TE VINGARÁS E NÃO GUARDARÁS RANCOR CONTRA OS
FILHOS DO TEU POVO. AMARÁS O TEU PRÓXIMO COMO A TI MESMO. EU SOU YAHVEH.
(Ref.: Ez
33,1-9+; Mt 18,15p; Eclo 10,6; Rm 12,19; Mt 5,43; 22,39p; Rm 13,9; Gl 5,14; Tg
2,8; Dt 22,9-11).
Ok!
Mas como a Lei se tornou MALDIÇÃO?
Pela boca,
zelo e palavras de um único ‘homem’: Mosheh (Moisés)!
Vamos ver
nas Escrituras Sagradas:
III Discurso
conclusivo. (Fim do 2º discurso):
Exortação à obediência
16 Hoje, o Senhor,
teu Deus, te manda cumprir estes estatutos e juízos; guarda-os, pois, e
cumpre-os de todo o teu coração e de toda a tua alma. f
17 Hoje, fizeste o Senhor declarar que te será por Deus, e que andarás nos seus
caminhos, e guardarás os seus estatutos, e os seus mandamentos, e os seus
juízos, e darás ouvidos à sua voz.
18 E o Senhor,
hoje, te fez dizer que lhe serás por povo seu próprio, g
como te disse, e que guardarás todos os seus mandamentos. h
19 Para, assim, te exaltar em louvor, renome
e glória sobre todas as nações que fez e para que sejas povo santo ao Senhor, teu Deus, como tem dito.
O
Terceiro Discurso de Moisés
27
Solene promulgação da lei
1 Moisés e os anciãos de Israel deram ordem
ao povo, dizendo: Guarda todos estes mandamentos que, hoje, te ordeno.
2 No dia em que passares o Jordão à terra
que te der o Senhor, teu Deus, levantar-te-ás
pedras grandes a e as caiarás.
3 Havendo-o passado, escreverás, nelas,
todas as palavras desta lei, para entrares na terra que te dá o Senhor, teu Deus, terra que mana leite e
mel, como te prometeu o Senhor,
Deus de teus pais.
4 Quando houveres passado o Jordão,
levantarás estas pedras, que hoje te ordeno, no monte Ebal, b e
as caiarás.
5 Ali, edificarás um altar ao Senhor, teu Deus, altar de pedras, sobre
as quais não manejarás instrumento de ferro. c
6 De pedras toscas edificarás o altar do Senhor, teu Deus; e sobre ele lhe
oferecerás holocaustos.
7 Também sacrificarás ofertas pacíficas;
ali, comerás e te alegrarás perante o Senhor,
teu Deus.
9 Falou mais Moisés, juntamente com os
sacerdotes levitas, a todo o Israel, dizendo: Guarda silêncio e ouve, ó Israel!
Hoje, vieste a ser povo do Senhor,
teu Deus.
10 Portanto, obedecerás à voz do Senhor, teu Deus, e lhe cumprirás os
mandamentos e os estatutos que hoje te ordeno.
Maldições do monte Ebal
11 Moisés deu ordem, naquele dia, ao povo,
dizendo:
12 Quando houveres passado o Jordão, estarão
sobre o monte Gerizim, para abençoarem o povo, estes: Simeão, Levi, Judá,
Issacar, José e Benjamim. e
13 E estes, para amaldiçoar, estarão sobre o
monte Ebal: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali.
14 Os levitas testificarão a todo o povo de
Israel em alta voz e dirão:
15 Maldito o homem que fizer imagem de
escultura ou de fundição, f abominável ao Senhor, obra de artífice, e a puser em
lugar oculto. E todo o povo responderá: Amém!
19 Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão
e da viúva. j E todo o povo dirá: Amém!
20 Maldito aquele que se deitar com a madrasta, porquanto
profanaria o leito de seu pai. l E todo o povo dirá:
Amém!
22 Maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu pai ou
filha de sua mãe. n E todo o povo dirá:
Amém!
25 Maldito aquele que aceitar suborno para matar pessoa inocente. E
todo o povo dirá: Amém!
26 Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, não as
cumprindo. q E todo o povo dirá: Amém!
Gl 3:
10 Todos quantos, pois, são das obras da lei
estão debaixo de maldição; porque está escrito:
Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas escritas
no Livro da lei, para praticá-las. i
Veja as
referências de Gl 3,10:
10 Todos quantos. 11; 2.16; Lc
18.9-13; Rm 4.15; Rm 7.9-13; Rm 8.7 debaixo.
Dt 11.26-28; Dt 29.20; Is 43.28; Mt 25.41 Maldito. Dt
27.26; Jr 11.3; Ez
18.4; Rm 3.19,20; Rm 6.23; Tg 2.9-11 [3]
Vamos observar as partes importantes ao estudo:
Rm 4:
Rm 7:
9 Outrora, sem a lei, eu vivia; mas,
sobrevindo o preceito, reviveu o pecado, e eu morri.
10 E o mandamento que me fora para vida,
verifiquei que este mesmo se me tornou para morte.
13 Acaso o bom se me tornou em morte? De modo
nenhum! Pelo contrário, o pecado, para revelar-se como pecado, por meio de uma
coisa boa, causou-me a morte, a fim de que, pelo mandamento, se mostrasse
sobremaneira maligno.
Rm 8:
7 Por isso, o pendor da carne é inimizade
contra Deus, pois não está sujeito à lei de Deus, nem mesmo pode estar.[6]
Dt 11:
27 a bênção, quando cumprirdes os mandamentos
do Senhor, vosso Deus, que hoje
vos ordeno;
28 a maldição, se não cumprirdes os mandamentos
do Senhor, vosso Deus, mas vos
desviardes do caminho que hoje vos ordeno, para seguirdes outros deuses que não
conhecestes. t
Dt 29:
20 O Senhor
não lhe quererá perdoar; antes, fumegará a ira do Senhor e o seu zelo sobre tal homem, e toda maldição escrita
neste livro jazerá sobre ele; e o Senhor
lhe apagará o nome de debaixo do céu.[8]
Dt 27:
26 Maldito aquele que não confirmar as
palavras desta lei, não as cumprindo. q E todo
o povo dirá: Amém!
Jr 11:
3 dize-lhes: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Maldito
c o homem que não atentar para as palavras desta aliança,
d[10]
Rm 3:
19 Ora, sabemos que tudo o que a lei diz, aos
que vivem na lei o diz para que se cale toda boca, e todo o mundo seja culpável
perante Deus,
20 visto que ninguém será justificado diante
dele
o por obras da lei, em razão de que pela lei vem o pleno
conhecimento do pecado.
Tg 2:
9 se, todavia, fazeis acepção de pessoas,
cometeis pecado, sendo argüidos pela lei como transgressores.
i
Pronto.
Essas são as falas da passagem acima! Mas essa última precisa de seu contexto:
Tiago 2:
Não se deve fazer acepção de pessoas
1 Meus irmãos, não tenhais a fé em nosso
Senhor Jesus Cristo, a Senhor da glória, em
acepção de pessoas. b
2 Se, portanto, entrar na vossa sinagoga
algum homem com anéis de ouro nos dedos, em trajos de luxo, c
e entrar também algum pobre andrajoso,
3 e tratardes com deferência o que tem os
trajos de luxo e lhe disserdes: Tu, assenta-te aqui em lugar de honra; e
disserdes ao pobre: Tu, fica ali em pé ou assenta-te aqui abaixo do estrado
d dos meus pés,
4 não fizestes distinção entre vós mesmos e
não vos tornastes juízes tomados de perversos pensamentos?
5 Ouvi, meus amados irmãos. Não escolheu
Deus os que para o mundo são pobres, e para
serem ricos em fé e herdeiros do reino que ele prometeu aos que o amam?
6 Entretanto, vós outros menosprezastes o
pobre. Não são os ricos que vos oprimem e não são eles que vos arrastam para
tribunais? f
8 Se vós, contudo, observais a lei régia
segundo a Escritura:
Amarás o teu próximo como a ti mesmo, h
fazeis bem;
9 se, todavia, fazeis acepção de pessoas,
cometeis pecado, sendo argüidos pela lei como transgressores.
i
11 Porquanto, aquele que disse:
Não adulterarás
também ordenou:
Não matarás. l
Ora, se não adulteras, porém matas, vens a ser transgressor da
lei.
12 Falai de tal maneira e de tal maneira
procedei como aqueles que hão de ser julgados pela lei da liberdade.
m
13 Porque o juízo é sem misericórdia para com
aquele que não usou de misericórdia. n A
misericórdia triunfa sobre o juízo. o
A fé sem obras é morta
14 Meus irmãos, qual é o proveito, se alguém
disser que tem fé, mas não tiver obras? Pode, acaso, semelhante fé salvá-lo?
p
15 Se um irmão ou uma irmã estiverem
carecidos de roupa e necessitados do alimento cotidiano,
16 e qualquer dentre vós lhes disser: Ide em
paz, aquecei-vos e fartai-vos, sem, contudo, lhes dar o necessário para o
corpo, qual é o proveito disso?
18 Mas alguém dirá: Tu tens fé, e eu tenho
obras; mostra-me essa tua fé sem as obras, e eu, com as obras, te mostrarei a
minha fé.
19 Crês, tu, que Deus é um só? Fazes bem. Até
os demônios crêem e tremem.
21 Não foi por obras que Abraão, o nosso pai,
foi justificado, quando ofereceu sobre o altar s o
próprio filho, Isaque?
22 Vês como a fé operava juntamente com as
suas obras; com efeito, foi pelas obras que a fé se consumou,
23 e se cumpriu a Escritura, a qual diz:
Ora, Abraão creu em Deus, e isso lhe foi imputado para justiça;
t
e:
Foi chamado amigo de Deus. u
24 Verificais que uma pessoa é justificada
por obras e não por fé somente.
25 De igual modo, não foi também justificada
por obras a meretriz Raabe, quando acolheu os emissários e os fez partir por
outro caminho? v
Termino
esse estudo com a linha de raciocínio de 1 Coríntios 13,1 –
Estudo:
A
diferença do amor passional e egoísta, a caridade (agápe) é um amor de dileção,
que quer o bem do próximo. A sua fonte está em ‘elohîm (deuses) grifo meu,
Deus, que amou primeiro (1Jo 4,19) e entregou seu Filho para
reconciliar consigo os pecadores (Rm 5,8; 8,32-39; 2Co 5,18-21; Ef 2,4-7;
cf. Jo 3,16s; 1Jo 4,9-10), tornando-os seus eleitos (Ef 1,4) e seus filhos (1Jo
3,1). Atribuindo primeiramente a ‘elohîm (deuses) Deus (o Pai, Rm 5,5; 8,39;
2Co 13,11.13; Fl 2,1; 2Ts 2,16; cf. 1Jo 2,15), esse amor, que é a natureza
mesma de ‘elohîm (deuses) Deus (1Jo 4,7s. 16), encontra-se, ao mesmo título,
no Filho (Rm 8,35.37.39; 2Co 5,14; Ef 3,19; 1Tm 1,14; 2Tm 1,13). Que ama o Pai
como é amado pelo Pai (Ef 1,6; Cl 1,13; cf. Jo 3,35; 10,17; 14,31), compartilha
o amor do Pai pelos homens (Jo 13,1.34; 14,21; 15,9), homens pelos quais ele
se entregou (2Co 5,14s; Gl 2,20; Ef 5,2.25; 1Tm 1,14s; cf. Jo 15,13; 1Jo
3,16; Ap 1,5). Ele é também o amor do Espírito
Santo (Rm 15,30; Cl 1,8), que o derrama nos corações dos messiânicos (grifo
meu) cristãos (Rm 5,5+; cf. Gl 5,22), dando-lhes cumprir (cf. Rm 8,4) o
preceito essencial da Lei, que é o amor de ‘elohîm (deuses) Deus e do próximo (Mt
22,34-40p; Rm 13,8-10; Gl 5,14), pois o amor dos irmãos, e até dos inimigos (Mt 5,43-48p), é a
consciência necessária e a genuína prova do amor a ‘elohîm (deuses) Deus (1Jo
3,17; 4,20s); é o mandamento novo que
(Jesus) Ya’shua deixou (Jo 13,34s; 15,12.17; 1Jo 3,23 etc.) e que os seus discípulos não cessam de
incutir (Rm 13,8; Gl 5,13s; Ef 1,15; Fl 2,2s; Cl 1,4; 1Ts 3,12; 2Ts 1,3; Fm
5,7; cf. Tg 2,8; 1Pd 1,22; 2,17; 4,8; 1Jo 2,10; 3,10s.14 etc.) – É com esse
amor que Paulo ama os seus ( 2Co 2,4; 12,15 etc.), e é por eles amado (Cl 1,8;
1Ts 3,6 etc.). Esse amor, baseado na sinceridade e na humildade, no
esquecimento e no dom de si (Rm 12,9s; 1Co 13,4-7; 2Co 6,6; Fl 2,2s), no
serviço (Gl 5,13; cf. Hb 6,10) e no mútuo sustento (Ef 4,2; cf. Rm 14,15; 2Co
2,7s), deve-se provar por atos (2Co 8,8-11.24; cf. 1Jo 3,18) e observar os mandamentos
do Senhor Yahveh (grifo meu) (Jo 14,15; 1Jo 5,2s etc.), tornando a fé efetiva
(Gl 5,6; cf. Hb 10,24). Tal amor é o vínculo da perfeição (Cl 3,14; cf. 2Pe
1,7) e “cobre pecados” (1Pe 4,8; cf. Lc 7,47). Apoiando-se no amor de
‘elohîm (deuses) Deus, a (agápe) nada teme (Rm 8,28-39; cf. 1Jo 4,17s).
Exercendo-se na verdade (Ef 4,15; cf. 2Ts 2,10), ele dá o genuíno sentido moral
(Fl 1,9s) e abre o homem ao conhecimento espiritual do mistério de
‘elohîm (deuses) Deus (Cl 2,2; cf. 1Jo 4,7) e do amor do Maschiyah
(Cristo), que ultrapassa todo entendimento (Ef 3,17-19; cf. 1Co 8,1-3;
13,8-12). Fazendo habitar na pessoa do Maschiyah (Messias) (Cristo) (Ef 3,17) e
toda a Trindade (2Co 13,13+; cf. Jo 4,15-23; 1Jo 4,12), esse amor alimenta uma
vida de virtudes teologais (cf. Rm 1,16+; 5,2+), das quais a caridade (agápe) é
a rainha (1Co 13,13), pois ela nunca
passará (1Co 13,8), mas se expandirá na visão (1Co 13,12; cf.
1Jo 3,2), quando ‘elohîm (deuses) Deus concederá aos seus eleitos os bens que
ele prometeu aos que o amam (1Co 2,9; Rm 8,28; Ef 6,24; 2Tm 4,8; cf. Tg
12,2.5).
E esse amor foi
dado na sua Lei Santa e Boa. Mas, a carne enfraqueceu a Lei que não tinha
forças e nem veio para salvar, mas, para mostrar o pecado. E, Ele – sendo puro
amor... Como poderia nos dar uma Lei de Maldição.......?????? Ok!!!!!!
SENDO
ASSIM VEJA – ROMANOS:
7
A analogia do casamento a
1 Porventura, ignorais, irmãos (pois falo
aos que conhecem a lei), b que a lei tem domínio
sobre o homem toda a sua vida?
2 Ora, a mulher casada está ligada pela lei
ao marido, enquanto ele vive; mas, se o mesmo morrer, desobrigada ficará da lei
conjugal.
3 De sorte que será considerada adúltera se,
vivendo ainda o marido, unir-se com outro homem; porém, se morrer o marido,
estará livre da lei e não será adúltera se contrair novas núpcias.
4 Assim, meus irmãos, também vós morrestes
relativamente à lei, por meio do corpo de Cristo, c
para pertencerdes a outro, a saber, aquele que ressuscitou dentre os mortos, a
fim de que frutifiquemos para Deus.
5 Porque, quando vivíamos segundo a carne,
as paixões pecaminosas postas em realce pela lei operavam em nossos membros, a
fim de frutificarem para a morte.
6 Agora, porém, libertados da lei, estamos
mortos para aquilo a que estávamos sujeitos, de modo que servimos em novidade
de espírito e não na caducidade da letra. d
A lei e o pecado
7 Que diremos, pois? É a lei pecado? De modo
nenhum! Mas eu não teria conhecido o pecado, e senão
por intermédio da lei; pois não teria eu conhecido a cobiça, se a lei não
dissera:
Não cobiçarás. f
8 Mas o pecado, tomando ocasião pelo
mandamento, despertou em mim toda sorte de concupiscência; porque, sem lei,
está morto o pecado. g
9 Outrora, sem a lei, eu vivia; mas,
sobrevindo o preceito, reviveu o pecado, e eu morri.
10 E o mandamento que me fora para vida,
verifiquei que este mesmo se me tornou para morte.
13 Acaso o bom se me tornou em morte? De modo
nenhum! Pelo contrário, o pecado, para revelar-se como pecado, por meio de uma
coisa boa, causou-me a morte, a fim de que, pelo mandamento, se mostrasse
sobremaneira maligno.
14 Porque bem sabemos que a lei é espiritual;
eu, todavia, sou carnal, j vendido à escravidão
do pecado.
15 Porque nem mesmo compreendo o meu próprio
modo de agir, pois não faço o que prefiro, e sim o que detesto.
l
16 Ora, se faço o que não quero, consinto com
a lei, que é boa.
17 Neste caso, quem faz isto já não sou eu,
mas o pecado que habita em mim.
18 Porque eu sei que em mim, isto é, na minha
carne, não habita bem nenhum, pois o querer o bem está em mim; não, porém, o
efetuá-lo.
19 Porque não faço o bem que prefiro, mas o
mal que não quero, esse faço.
21 Então, ao querer fazer o bem, encontro a
lei de que o mal reside em mim.
22 Porque, no tocante ao homem interior,
tenho prazer na lei de Deus;
23 mas vejo, nos meus membros, outra lei que,
guerreando contra a lei da minha mente, me faz prisioneiro da lei do pecado que
está nos meus membros.
25 Graças a Deus o
por Jesus Cristo, nosso Senhor. De maneira que eu, de mim mesmo, com a mente,
sou escravo da lei de Deus, mas, segundo a carne, da lei do pecado.
8
Nenhuma condenação. O pendor do Espírito a
3 Porquanto o que fora impossível à lei, no que estava enferma pela
carne,
e isso fez Deus enviando o seu próprio Filho em semelhança
de carne pecaminosa f e no tocante ao
pecado;
g e, com efeito, condenou Deus, na carne, o pecado,
4 a fim de que o preceito da lei se cumprisse em nós, que não
andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
5 Porque os que se inclinam para a carne cogitam das coisas da carne;
h mas os que se inclinam para o Espírito, das coisas do
Espírito.
7 Por isso, o pendor da carne é inimizade contra Deus, pois não está
sujeito à lei de Deus, nem mesmo pode estar.
8 Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus.
9 Vós, porém, não estais na carne, mas no
Espírito, se, de fato, o Espírito de Deus habita em vós. j
E, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele.
10 Se, porém, Cristo está em vós,
l o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas
o espírito é vida, m por causa da justiça.
n
11 Se habita em vós o Espírito daquele que
ressuscitou a Jesus dentre os mortos, esse mesmo que ressuscitou a Cristo Jesus
dentre os mortos vivificará também o vosso corpo mortal, por meio do seu
Espírito, que em vós habita.
Rom 8:3
|
Porquanto o que fora impossível à lei, no
que estava enferma pela carne, isso fez Deus enviando o seu próprio
Filho em semelhança de carne pecaminosa e no tocante ao pecado; e, com
efeito, condenou Deus, na carne, o pecado,
|
G770
|
770 ασθενεω astheneo
de 772; TDNT - 1:490,83; v
1) ser fraco, débil, estar sem força, sem energia
2) estar carente de recursos, indigente, pobre
3) estar debilitado, doente
772 ασθενης asthenes
de 1 (como partícula negativa) e a raiz de 4599; TDNT
- 1:490,83; adj
1) fraco, frágil, delicado
1 α a al’-fah
1) primeira letra do alfabeto Grego
2) Cristo é o Alfa e o Ômega para indicar que ele é o princípio e o fim.
4599 σθενοω sthenoo
de sthenos (vigor do corpo, provavelmente semelhante a raiz de 2476);
v
1) tornar forte, fortaler
1a) da alma de alguém
2476 ιστημι histemi
uma forma prolongada de uma palavra primária σταω stao stah’-o (do mesmo significado, e usado para este em determinados tempos); TDNT
- 7:638,1082; v
1) causar ou fazer ficar de pé, colocar, pôr, estabelecer
1a) ordenar ficar de pé, [levantar-se]
1a1) na presença de outros, no meio, diante de juízes, diante dos
membros do Sinédrio;
1a2) colocar
1b) tornar firme, fixar, estabelecer
1b1) fazer uma pessoa ou algo manter o seu lugar
1b2) permanecer, ser mantido íntegro (de família, um reino), escapar em
segurança
1b3) estabelecer algo, fazê-lo permanecer
1b31) segurar ou sustentar a autoridade ou a força de algo
1c) colocar ou pôr numa balança
1c1) pesar: dinheiro para alguém (porque antigamente, antes da
introdução da moeda, era costume pesar os metais)
2) permanecer
2a) ficar de pé ou próximo
2a1) parar, permanecer tranqüilo, permanecer imóvel, permanecer firme
2a1a) da fundação de uma construção
2b) permanecer
2b1) continuar seguro e são, permanecer ileso, permanecer pronto ou
preparado
2b2) ser de uma mente firme
2b3) de qualidade, alguém que não hesita, que não desiste
Bíblia de
Estudo de Jerusalém. Com meus grifos. Anselmo. Formado em Bacharel em Teologia
pela Faculdade Ibetel de Suzano. S.P.
f f 26.16 A seção seguinte serve como conexão entre a promulgação da lei e as
bênçãos e maldições que resultam da obediência ou desobediência ao que nela
está prescrito (cap. 28).
g g 26.18 Povo seu próprio: Ver Êx 19.5, nota h; cf. Dt 4.20; 7.6;
14.2; Tt 2.14; 1Pe 2.9.
h h 26.17-18 Esta dupla declaração, de Israel, por um lado, e de Deus, pelo outro,
ratifica o compromisso contraído por ambas as partes quando da realização da
aliança. Cf. Êx 24.7.
a a 27.2-3 Em outras ocasiões, pedras foram erigidas como testemunhas da
aliança (cf. Gn 31.45-52; Js 24.25-27). Aqui, elas levarão escritas sobre si, mui
distintamente (v. 8), as instruções dadas pelo Senhor. Ver Êx 24.4, n.
b b 27.4 O manuscrito do Pentateuco usado pela comunidade dos samaritanos (cf. Lc
9.52-53; Jo 4.20) traz Gerizim em vez de Ebal. Esta variante é,
provavelmente, correta, já que o monte Gerizim era tradicionalmente
associado à bênção, e o monte Ebal, à maldição (Dt 11.29).
c c 27.5-6 Êx 20.25.
d d 27.2-8 Js 8.30-32.
e e 27.12 Dt 11.29; Js 8.33-35.
f f 27.15 Êx 20.4; 34.17; Lv 19.4; 26.1; Dt 4.15-18;
5.8.
g
g
27.16 Êx 20.12; Dt 5.16.
h h 27.17 Dt 19.14; Jó 24.2; Pv 22.28; Os 5.10.
i i 27.18 Lv 19.14.
j j 27.19 Êx 22.21; 23.9; Lv 19.33-34; Dt 24.17-18.
l l 27.20 Lv 18.8; 20.11; Dt 22.30.
m m 27.21 Êx 22.19; Lv 18.23; 20.15.
n n 27.22 Lv 18.9; 20.17.
o o 27.23 Lv 18.17; 20.14.
p p 27.24 Cf. Êx 20.13; 21.12-14.
q q 27.26 Jr 11.3; Gl 3.10.
[1]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dt 27:26
i i 3.10 Dt 27.26; cf. At 15.10. Volta à questão colocada em 3.2, a respeito da
relação do cristão com a lei.
[2]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Gl 3:10
[3]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 3:9-10
m m 4.15 A desobediência à lei leva à ira (cf. Rm 1.18); o tema é
desenvolvido em Rm 5.13.
[4]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 4:15
h h 7.11 Me enganou: Gn 3.13; 2Co 11.3.
i i 7.12 1Tm 1.8.
[5]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 7:13
[6]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 8:7
s s 11.26 Dt 30.15,19.
t t 11.27-28 Dt 28.
[7]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dt 11:28
[8]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dt 29:20
q q 27.26 Jr 11.3; Gl 3.10.
[9]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dt 27:26
c c 11.3 Maldito: A aliança, ao mesmo tempo que estabelecia
um vínculo especial entre o Senhor
e Israel, impunha ao povo a obrigação de observar fielmente as prescrições da
Lei. O cumprimento da vontade divina trazia consigo uma promessa de bênção; mas
o que se afastava do Senhor, fonte
de bênção e vida, caía sob o domínio da maldição (Dt 31.16-20). Cf. Dt
27.11—28.68.
d d 11.3 Esta aliança que o Senhor
estabeleceu no Sinai através da mediação de Moisés (cf. Êx 24.1-8) foi
reafirmada nas planícies de Moabe (Dt 1.5-8) e renovada em algumas
circunstâncias especiais (cf. Js 24; 2Rs 23.3). Sobre o significado da palavra aliança
em Deuteronômio, ver Dt 4.13, nota g e Aliança na Concordância
Temática.
[10]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jr 11:3
o o 3.20 Sl 143.2; cf. Gl 2.16.
[11]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 3:20
i
i
2.9 Cf. Dt 1.17.
j
j
2.10 Cf. Mt 5.19.
[12]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Tg 2:10
a a 2.1 Nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor da glória: Ver 1Co 2.8, n.
b b 2.1 Lv 19.15; Pv 28.21.
c c 2.2-3 Os ricos mencionados em 2.2-3,6; 5.1 são, provavelmente, pagãos
(cf. 2.7).
d d 2.2-3 Em termos muito enérgicos, estes vs. condenam a discriminação em favor dos
ricos e contra os pobres, já que essa atitude é contrária à lei do evangelho.
Ver Tg 1.9-10, n.
e e 2.5 Não escolheu Deus os que para o mundo são pobres: Cf. Lc 6.20 e
também Is 66.2.
f f 2.6 A respeito dos que oprimem os pobres, ver as referências em 5.1-6,
n.
g g 2.7 Blasfemam: Ou desonram. O nome é o de Jesus Cristo,
que foi invocado sobre os cristãos no momento do batismo (cf. At 2.38; 10.48).
Os ricos que falam mal do bom nome são pagãos.
h h 2.8 Lv 19.18. Cf. o uso da mesma citação feito por Jesus (Mt 22.39-40) e por
Paulo (Rm 13.9-10).
i
i
2.9 Cf. Dt 1.17.
j
j
2.10 Cf. Mt 5.19.
l
l
2.11 Êx 20.13-14; Dt 5.17-18; cf. Mt
5.21-22.
m m 2.12 Lei da liberdade: Ver Tg 1.25, n.
n n 2.13 Cf. Mt 6.14-15; 18.23-35.
o o 2.13 A misericórdia triunfa sobre o juízo: Cf. Mt 5.7; 7.2.
p p 2.14 Aqui, se refere a uma fé que consiste na mera aceitação intelectual e
teórica das verdades religiosas, sem chegar a ser obediência prática a Deus. A
essa fé apenas teórica Tiago contrapõe não algumas obras sem fé, mas uma fé
viva, que se manifesta com as obras. Cf. Mt 7.21; Gl 5.6; Tg 1.22 e ver Tg 1.3,
n.
q q 2.15-17 Cf. 1Jo 3.17.
r r 2.20 Inoperante: Outros manuscritos dizem: morta.
s 2.21 Gn 22.1-14; Hb 11.17.
t t 2.23 Gn 15.6. O autor reflete o ensinamento tradicional judaico em torno da
fidelidade ou da fé (a palavra grega é a mesma) de Abraão (Gn 22). Cf. Hb
11.8-11,17-19.
u u 2.23 Amigo de Deus: Cf. 2Cr 20.7; Is 41.8.
v v 2.25 Js 2.1-21; 6.17; cf. Hb 11.31, que também reconhece a ação de Raabe
como prova da sua fé.
x x 2.26 Cf. Tg 2.17,20.
[13]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Tg 2:26
a a 7.1-13 Ao usar esta analogia, Paulo destaca que Cristo também nos liberta da Lei.
b b 7.1 Parece referir-se à lei de Moisés, conhecida pelos leitores
originais da epístola; alguns pensam que esta expressão se refere à lei do
Império Romano.
c c 7.4 Por meio do corpo de Cristo: Ou Ao nos incorporarmos a Cristo
(cf. Rm 6.3-11; 12.5; 1Co 12.27).
d d 7.6 Caducidade da letra: Cf. 2Co 3.6.
e e 7.7 Não teria conhecido o pecado: Ou o que é o pecado. Cf. Gn
3.21-22. Falando em primeira pessoa, Paulo descreve, em 7.7-25, a situação da
humanidade antes de Jesus Cristo realizar a sua obra salvadora. Alguns
consideram que a seção 7.14-25 se refere ao cristão que não vive segundo o
Espírito (cf. cap. 8).
f f 7.7 Êx 20.17; Dt 5.21; este mandamento também recorda o que foi dado a Adão em
Gn 2.16-17 (cf. Rm 5.14).
g g 7.8 Rm 5.13.
h h 7.11 Me enganou: Gn 3.13; 2Co 11.3.
i i 7.12 1Tm 1.8.
j j 7.14 Eu... sou carnal: Ou débil. Paulo usa com freqüência os
termos carne, carnal em oposição a espírito, espiritual. Com eles
pode designar diversas realidades. Em geral, o termo carne, aplicado ao
ser humano, não designa uma parte dele e, sim, toda a pessoa do ponto de vista
da sua debilidade física ou moral. Em Rm 7.5—8.13 predomina o uso dessa palavra
para designar a pessoa na sua debilidade moral, sujeita ao pecado e à morte.
Cf. Gl 5.16-21. Ver Carne na Concordância Temática.
l l 7.15 Gl 5.17.
m m 7.20 Habita em mim: Nas passagens anteriores, o pecado é
personificado como um amo em relação aos seus escravos; aqui, é como uma força
maligna que vive no ser humano e que desencadeia uma luta contra o espírito.
n n 7.24 Quem me livrará do corpo desta morte: Pode também ser traduzido Quem
me livrará deste corpo mortal?
o o 7.25 Graças a Deus: Ver 1Co 15.56, n.
a a 8.1-27 O tema da vida segundo o Espírito (v. 9), colocado já em Rm 7.6, é
desenvolvido no cap. 8; é o ponto culminante para o qual se dirigem os caps.
anteriores e, por sua vez, é a base para a conduta a que exortam os caps.
12—15.
b b 8.1 Em Cristo Jesus: Ver Rm 6.11, nota n.
c c 8.1 Em diversos manuscritos aparece: os que não andam conforme a carne e,
sim, conforme o Espírito.
d d 8.2 A lei do Espírito da vida se opõe à lei do pecado e da morte,
que pode se referir tanto ao princípio do mal (Rm 7.21,23) como à Lei de
Moisés.
e e 8.3 Cf. At 13.38-39. Enferma pela carne: Ver Rm 7.14, n.
f f 8.3 Jesus Cristo, como homem, participou da debilidade física própria de todo
ser humano e esteve submetido à morte. Ver Rm 7.14, n. Cf. Jo 1.14; Hb 2.17-18;
4.15.
g 8.3 No tocante ao pecado: Tradução de uma
frase que na versão grega (LXX) do AT é usada para referir-se às oferendas pelo
pecado (Lv 4). Também pode ser traduzida como sacrifício pelo pecado ou para
por fim ao pecado.
h h 8.5 Rm 7.14-25.
i i 8.6 Gl 5.16-25; 6.8.
j j 8.9 1Co 3.16; 6.19.
l l 8.10 Gl 2.19-20; Ef 3.17. Notar o uso equivalente, em 8.9-10, de Espírito de
Deus, Espírito de Cristo e Cristo.
m m 8.10 O espírito é vida: Outros traduzem: o Espírito (de Deus) é
vida para vós.
n n 8.10 Corpo e espírito designam aqui, provavelmente, o ser humano
a partir de dois pontos de vista: como ser débil, está submetido à morte, mas
como ser renovado pelo Espírito de Deus é herdeiro da vida eterna. Ver Rm 7.14,
n.
[14]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 8:11
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[15]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[16]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[17]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[18]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[19]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
Nenhum comentário:
Postar um comentário