At 2:4
|
Todos
ficaram cheios do Espírito Santo e passaram a falar em outras línguas, segundo o Espírito lhes
concedia que falassem.
|
G1100
|
At 2:6
|
Quando,
pois, se fez ouvir aquela voz, afluiu a multidão, que se possuiu de perplexidade,
porquanto cada um os ouvia falar na sua própria língua.
|
G1258
|
At 2:8
|
E como
os ouvimos falar, cada um em nossa própria língua materna?
|
G1258, G1722, G3739
|
At 2:11
|
tanto
judeus como prosélitos, cretenses e arábios. Como os ouvimos falar em nossas
próprias línguas as grandezas de Deus?
|
G1100
|
At 2:26
|
Por
isso, se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; além disto, também a
minha própria carne repousará em esperança,
|
G1100
|
At
10:46
|
pois os
ouviam falando em línguas e engrandecendo a Deus. Então, perguntou Pedro:
|
G1100
|
1100 γλωσσα glossa
de afinidade incerta; TDNT - 1:719,123; n f
1) língua como membro do corpo, orgão da fala
2) língua
1a) idioma ou dialeto usado por um grupo particular de pessoas,
diferente dos usados por outras nações
1258 διαλεκτος dialektos
de 1256; n f
1) conversação, fala, discurso, linguagem
2) língua ou a linguagem própria de cada povo
1722 εν en
preposição primária denotando posição (fixa) (de lugar, tempo ou
estado), e (por implicação) instrumentalidade (mediana ou construtivamente),
i.e. uma relação do descanso (intermédia entre 1519 e 1537); TDNT -
2:537,233; prep
1) em, por, com etc.
3739 ος hos incluindo feminino η he, e neutro ο ho
provavelmente, palavra primária (ou talvez uma forma do artigo 3588);
pron
1) quem, que, o qual
SERÁ QUE SÓ AQUI AO RECEBEREM O RUARH KADOSH (ESPÍRITO SANTO
– YHVH) ELES FALAVAM EM SUAS LÍNGUAS DE ORIGEM DE SEUS PAÍSES ORIGINAIS...????
E SERÁ QUE É SÓ ESSE O DOM...??? E OS OUTROS??? MAS HOJE SÓ FALAM EM LÍNGUAS DE
‘ANJOS?!’ E AS LÍNGUAS ORIGINAIS DE OUTROS PAÍSES? NINGUÉM NUNCA MAIS
FALOU...????
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[3]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[4]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
Qual a Evidência do Batismo no Espírito Santo?
A Bíblia nos dá exemplos de que o falar em línguas estranhas é uma evidência física e audível da plenitude do Espírito em nós, o que é confirmado pela experiência de milhões de batizados. Poderá ocorrer casos de batismo sem o falar imediato em línguas? Pode. Deus é soberano na Sua vontade e não está limitado a fórmulas. Há casos também em que a plenitude do Espírito vem simultaneamente com outros dons, além do dom de línguas Leia mais
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário