CRUZ, CRUCIFICAÇÃO Método de executar a pena
capital que consistia em pendurar ou pregar o réu em um poste com uma madeira
atravessada para os braços. Acredita-se que os persas foram os inventores dela.
Os romanos, que a adotaram, a consideravam tão humilhante e vergonhosa (o réu
era crucificado nu), que jamais a aplicaram aos seus próprios cidadãos.
Reservavam-na para os escravos, insurretos e prisioneiros de guerra de outras
nações. Usaram-na com freqüência tratando-se de judeus, com os quais chegaram a
realizar crucificações em massa. Era uma forma horrível de morte, pois o
crucificado ficava abandonado a céu aberto, sangrando até morrer e exposto aos
ardentes raios do sol. À tortura da penosa posição se unia a dor causada pelas
feridas e, sobretudo, pela sede e asfixia, que se agravava com a perda de
sangue e o sufocante calor. Às vezes, o crucificado levava dias para morrer. Em
outros casos, a morte era apressada com golpes com paus ou quebrando-lhe os
ossos. Era comum deixar o corpo na cruz até que se decompusesse. Geralmente, a
sentença proibia o seu sepultamento. Era considerado uma concessão especial,
que se devia solicitar de maneira expressa, a permissão de levar o cadáver da
cruz para a sepultura.
CRUZ
1) Antigo instrumento de tortura e morte, formado por duas vigas, uma
atravessada na outra, em que eram pregados ou amarrados os condenados. As
cruzes eram de três feitios: em forma de xis, ou de tê maiúsculo, ou de sinal
de somar, sendo mais longa a viga que ficava enterrada (Mc 15.30).
2) A morte de Cristo na cruz (1Co 1.17; Gl 6.14).
3) Disposição de sofrer por Cristo até a morte (Mt 16.24).
4716 σταυρος stauros
da raiz de 2476; TDNT - 7:572,1071; n m
1) cruz
1a) instrumento bem conhecido da mais cruel e ignominiosa punição,
copiado pelos gregos e romanos dos fenícios. À cruz eram cravados entre os
romanos, até o tempo de Constantino, o grande, os criminosos mais terríveis,
particularmente os escravos mais desprezíveis, ladrões, autores e cúmplices de
insurreições, e ocasionalmente nas províncias, por vontade arbitrária de
governadores, também homens justos e pacíficos, e até mesmo cidadãos romanos
1b) crucificação à qual Cristo foi submetido
2) “estaca” reta, esp. uma pontiaguda, usada como tal em grades ou
cercas
2476 ιστημι histemi
uma forma prolongada de uma palavra primária σταω stao stah’-o (do mesmo significado, e usado para este em determinados tempos); TDNT -
7:638,1082; v
1) causar ou fazer ficar de pé, colocar, pôr, estabelecer
1a) ordenar ficar de pé, [levantar-se]
1a1) na presença de outros, no meio, diante de juízes, diante dos
membros do Sinédrio;
1a2) colocar
1b) tornar firme, fixar, estabelecer
1b1) fazer uma pessoa ou algo manter o seu lugar
1b2) permanecer, ser mantido íntegro (de família, um reino), escapar em
segurança
1b3) estabelecer algo, fazê-lo permanecer
1b31) segurar ou sustentar a autoridade ou a força de algo
1c) colocar ou pôr numa balança
1c1) pesar: dinheiro para alguém (porque antigamente, antes da
introdução da moeda, era costume pesar os metais)
2) permanecer
2a) ficar de pé ou próximo
2a1) parar, permanecer tranqüilo, permanecer imóvel, permanecer firme
2a1a) da fundação de uma construção
2b) permanecer
2b1) continuar seguro e são, permanecer ileso, permanecer pronto ou preparado
2b2) ser de uma mente firme
2b3) de qualidade, alguém que não hesita, que não desiste
CRUZ
1) Antigo instrumento de tortura e morte,
formado por duas vigas, uma atravessada na outra, em que eram pregados ou
amarrados os condenados. As cruzes eram de três feitios: em forma de xis, ou de
tê maiúsculo, ou de sinal de somar, sendo mais longa a viga que ficava
enterrada (Mc 15.30).
2) A morte de Cristo na cruz (1Co 1.17; Gl
6.14).
3) Disposição de sofrer por Cristo até a
morte (Mt 16.24).
Links
Dicionário da Bíblia de Almeida 2ª
ed.: CRUZ
Bíblia de Estudo Almeida Revista e
Atualizada: CRUZ, CRUCIFICAÇÃO
Bíblia de Estudo Almeida Revista e
Corrigida: CRUZ, CRUCIFICAÇÃO
Bíblia de Estudo Nova Tradução na
Linguagem de Hoje: CRUZ
Concordância | RAStr
Almeida Revista e Atualizada, com números de Strong
Mat
10:38
|
e
quem não toma a sua cruz e vem após mim não é digno de mim.
|
G4716
|
Mat
16:24
|
Então,
disse Jesus a seus discípulos: Se alguém quer vir após mim, a si mesmo se
negue, tome a sua cruz e siga-me.
|
G4716
|
Mat
27:32
|
Ao
saírem, encontraram um cireneu, chamado Simão, a quem obrigaram a
carregar-lhe a cruz.
|
G4716
|
Mat
27:40
|
Ó
tu que destróis o santuário e em três dias o reedificas! Salva-te a ti mesmo,
se és Filho de Deus, e desce da cruz!
|
G4716
|
Mat
27:42
|
Salvou
os outros, a si mesmo não pode salvar-se. É rei de Israel! Desça da cruz, e creremos nele.
|
G4716
|
Mar
8:34
|
Então,
convocando a multidão e juntamente os seus discípulos, disse-lhes: Se alguém
quer vir após mim, a si mesmo se negue, tome a sua cruz e siga-me.
|
G4716
|
Mar
15:21
|
E
obrigaram a Simão Cireneu, que passava, vindo do campo, pai de Alexandre e de
Rufo, a carregar-lhe a cruz.
|
G4716
|
Mar
15:30
|
Salva-te
a ti mesmo, descendo da cruz!
|
G4716
|
Mar
15:32
|
desça
agora da cruz o Cristo, o rei de Israel, para que vejamos e
creiamos. Também os que com ele foram crucificados o insultavam.
|
G4716
|
Mar
15:46
|
Este,
baixando o corpo da cruz, envolveu-o em um lençol que comprara e o
depositou em um túmulo que tinha sido aberto numa rocha; e rolou uma pedra
para a entrada do túmulo.
|
–
|
Luc
9:23
|
Dizia
a todos: Se alguém quer vir após mim, a si mesmo se negue, dia a dia tome a
sua cruz e siga-me.
|
G4716
|
Luc
14:27
|
E
qualquer que não tomar a sua cruz e vier após mim não pode ser
meu discípulo.
|
G4716
|
Luc
23:26
|
E,
como o conduzissem, constrangendo um cireneu, chamado Simão, que vinha do
campo, puseram-lhe a cruz sobre os ombros, para que a levasse após Jesus.
|
G4716
|
João
19:17
|
Tomaram
eles, pois, a Jesus; e ele próprio, carregando a sua cruz, saiu para o lugar chamado
Calvário Gólgota em hebraico,
|
G4716
|
João
19:19
|
Pilatos
escreveu também um título e o colocou no cimo da cruz o que estava escrito era:
Jesus Nazareno, o Rei dos Judeus.
|
G4716
|
João
19:25
|
E
junto à cruz estavam a mãe de Jesus, e a irmã dela, e Maria,
mulher de Clopas, e Maria Madalena.
|
G4716
|
João
19:31
|
Então,
os judeus, para que no sábado não ficassem os corpos na cruz, visto como era a preparação,
pois era grande o dia daquele sábado, rogaram a Pilatos que se lhes quebrassem
as pernas, e fossem tirados.
|
G4716
|
1Cor
1:17
|
Porque
não me enviou Cristo para batizar, mas para pregar o evangelho; não com
sabedoria de palavra, para que se não anule a cruz de Cristo.
|
G4716
|
1Cor
1:18
|
Certamente,
a palavra da cruz é loucura para os que se perdem, mas para nós,
que somos salvos, poder de Deus.
|
G4716
|
Gál
5:11
|
Eu,
porém, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que continuo sendo
perseguido? Logo, está desfeito o escândalo da cruz.
|
G4716
|
Gál
6:12
|
Todos
os que querem ostentar-se na carne, esses vos constrangem a vos
circuncidardes, somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
|
G4716
|
Gál
6:14
|
Mas
longe esteja de mim gloriar-me, senão na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo,
pela qual o mundo está crucificado para mim, e eu, para o mundo.
|
G4716
|
Ef 2:16
|
e
reconciliasse ambos em um só corpo com Deus, por intermédio da cruz, destruindo por ela a
inimizade.
|
G4716
|
Fil 2:8
|
a
si mesmo se humilhou, tornando-se obediente até à morte e morte de cruz.
|
G4716
|
Fil
3:18
|
Pois
muitos andam entre nós, dos quais, repetidas vezes, eu vos dizia e, agora,
vos digo, até chorando, que são inimigos da cruz de Cristo.
|
G4716
|
Col
1:20
|
e
que, havendo feito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele, reconciliasse
consigo mesmo todas as coisas, quer sobre a terra, quer nos céus.
|
G4716
|
Col
2:14
|
tendo
cancelado o escrito de dívida, que era contra nós e que constava de
ordenanças, o qual nos era prejudicial, removeu- o inteiramente, encravando-o
na cruz;
|
G4716
|
Col
2:15
|
e,
despojando os principados e as potestades, publicamente os expôs ao desprezo,
triunfando deles na cruz.
|
G846
|
Heb
12:2
|
olhando
firmemente para o Autor e Consumador da fé, Jesus, o qual, em troca da
alegria que lhe estava proposta, suportou a cruz, não fazendo caso da ignomínia,
e está assentado à destra do trono de Deus.
|
G4716
|
VAMOS VER CADA PASSAGEM ACIMA EM SUAS REFERÊNCIAS DE CONCORDÂNCIA EM
TEMAS:
Mt 10,38:
Mt 16,24:
24 Se. 10.38; Mc 8.34; Mc 10.21; Lc 9.23-27; Lc 14.27;
At 14.22; Cl 1.24;
1Ts 3.3; 2Tm 3.12;
Hb 11.24-26 tome. 27.32; Mc 15.21; Lc 23.26; Jo 19.17; 1Pe 4.1,2 [6]
32 Ao saírem. Lv 4.3,12,21; Nm 15.35,36; 1Rs 21.10,13;
At 7.58; Hb 13.11,12
encontraram. 16.24; Mc 15.21; Lc
23.26 cireneu. At 2.10; At 6.9; At 11.20; At 13.1 [7]
Mt 27,40:
Mt 27,42:
Mc 8,34:
34 convocando. 7.14; Lc 9.23; Lc 20.45 Se alguém. 9.43-48; Mt 5.29,30;
Mt 7.13,14; Mt 16.24;
Lc 13.24; Lc 14.27,33;
Rm 15.1-3; 1Co 8.13;
1Co 9.19; Fp 3.7;
Tt 2.12 tome. 10.21; Mt 10.38; Mt 27.32; Jo 19.17; At 14.22; Rm 6.6; Rm 8.17; 1Co 4.9-13; 1Co 15.31;
Gl 2.20; Gl 5.24;
Gl 6.14; Fp 3.10;
Cl 1.24; Cl 3.5;
2Ts 3.11; 1Pe 4.1,13;
Ap 2.10 siga-me. Nm
14.24; 1Rs 14.8; Lc
14.26; Lc 18.22; Jo 10.27; Jo 13.36,37; Jo 21.19,20; Hb 13.13;
2Pe 1.14; 1Jo 3.16
[10]
Mc 15,21:
21 obrigaram. Mt 27.32; Lc 23.26 Cireneu. At
2.10; At 6.9; At
11.20; At 13.1 e de Rufo. Rm 16.13 a carregar-lhe. Lc
14.27; Jo 15.18-20 [11]
Mc 15,30:
30 30
Mc 15,32:
32 Cristo. 14.61,62; Is 44.6; Sf 3.15; Zc 9.9; Jo 1.49; Jo 12.13; Jo 19.12-15;
Jo 20.25-29 para que. Rm
3.3; 2Tm 2.18 Também. Mt
27.44; Lc 23.39-43 [12]
Mc 15,46:
46 baixando. Mt 27.59,60; Lc 23.53; Jo 19.38-42
e o depositou. Is 53.9 aberto. Is
22.16 e rolou. 16.3,4; Mt 27.60; Mt
28.2; Jo 11.38 [13]
Lc 9,23:
23 Se. 14.26,27; Mt
10.38,39; Mt 16.22-25; Mc 8.34-38; Jo 12.25,26;
Rm 8.13; Cl 3.5;
2Tm 3.12 negue. Tt
2.12 dia a dia. 1Co 15.30,31 [14]
Lc 14,27:
27 não tomar. 9.23-25; Mt 10.38; Mt 16.24-26;
Mc 8.34-37; Mc 10.21;
Mc 15.21; Jo 19.17;
2Tm 3.12 não pode. Mt
13.21; At 14.22; 2Tm
1.12 [15]
Lc 23,26:
26 constrangendo. Mt 27.32-44; Mc 15.21-32; Jo 19.16
um cireneu. At 2.10; At 6.6,9; At 13.1 que. 9.23; 14.27 [16]
Jo 19,17:
17 ele. Mt 10.38; Mt
16.24; Mt 27.31-33; Mc 8.34; Mc 10.21; Mc 15.21,22; Lc 9.23;
Lc 14.27; Lc 23.26,33
saiu. Lv 16.21,22; Lv 24.14; Nm 15.35,36; 1Rs 21.13;
Lc 23.33; At 7.58;
Hb 13.11-13 Gólgota. Gólgota, do qual Κρανιον e Calvário são meras
traduções, supõe-se que tenha sido um monte ou uma elevação numa montanha
maior, a noroeste de Jerusalém. Mt 27.33,34; Mc 15.21,22; Lc 23.33 [17]
Jo 19,19:
19 escreveu. Mt 27.37; Mc 15.26; Lc 23.38 o que. A aparente discrepância entre os relatos desse
título dado pelos Evangelistas, que foi usado como uma objeção contra a
inspiração e veracidade deles, foi satisfatoriamente justificado pelo Dr.
Townson. Ele supõe que, por ter sido escrito em hebraico, grego e latim, o
título pode ter variado ligeiramente em cada uma das línguas. E que, como Lucas
e João escreveram para os gentios, eles preferiram a inscrição em grego. Já
Mateus, dirigindo-se aos judeus, preferiu-a em hebraico. E Marcos, escrevendo
aos romanos, naturalmente usou o latim. JESUS. 3,12; 1.45,46,49; 18.33; At 3.6; At 26.9 [18]
Jo 19,25:
25 a mãe de Jesus. Lc 2.35 e a irmã dela. Mt 27.55,56; Mc 15.40,41; Lc 23.49 Clopas. Lc
24.18 e Maria. 20.1,11-18; Mc 16.9; Lc 8.2 [19]
Jo 19,31:
31 para que. Dt 21.22,23 visto como era. 14,42; Mt 27.62;
Mc 15.42 daquele
sábado. Lv 23.7-16 lhes. Lactantius afirma que era um costume quebrar as pernas dos criminosos na
cruz. Isso era feito, segundo informações, com um martelo de ferro que quebrava
o peito do pé e, aparentemente, era uma ação de misericórdia, para tirá-los
mais rápido da dor. 1; Pv 12.10; Mq
3.3 [20]
1Co 1,17:
17 não me. Jo 4.2; At 10.48; At 26.17,18
não. 2.1,4,13; 2Co 4.2; 2Co 10.3,4,10; 2Pe 1.16
palavra. ou, discurso. 2.5 [21]
1Co 1,18:
18 a palavra. 23,24; 2.2; Gl 6.12-14 loucura. 21,23,25; 2.14; 3.19; At 17.18,32 para. At
13.41; 2Co 2.15,16; 2Co
4.3; 2Ts 2.10 para. 24; 15.2; Sl
110.2,3; Rm 1.16; 2Co 10.4; 1Ts 1.5; Hb 4.12 [22]
Gl 5,11:
11 se. 2.3; At 16.3 por que. 4.29; 6.12,17; At 21.21,28;
At 22.21,22; At
23.13,14; 1Co 15.30; 2Co 11.23-26 o
escândalo. Is 8.14; Rm 9.32,33; 1Co 1.18,23; 1Pe 2.8,9
[23]
Gl 6,12:
12 os que querem. 13; Mt 6.2,5,16; Mt 23.5,28;
Lc 16.15; Lc 20.47;
Jo 7.18; 2Co 10.12;
2Co 11.13; Fp 1.15;
Fp 2.4; Cl 2.23
vos constrangem. 2.3,14; At 15.1,5 para não. 5.11; Fp 3.18 [24]
Gl 6,14:
14 longe esteja. Rm 3.4-6; Fp 3.3,7,8 gloriar-me. 2Rs
14.9-11; Jó 31.24,25; Sl
49.6; Sl 52.1; Jr
9.23,24; Ez 28.2; Dn 4.30,31; Dn 5.20,21;
1Co 1.29-31; 1Co 3.21;
2Co 11.12; 2Co
12.10,11 senão. Is 45.24,25; Rm 1.16; 1Co 1.23; 1Co 2.2; Fp 3.3; Gr.Fp 3.7-11 pela qual. ou. por meio de. o mundo. 1.4; 2.20; 5.24; At 20.23,24; Rm 6.6; 1Co 15.58; 2Co 5.14-16;
Fp 1.20,21; Fp 3.8,9;
Cl 3.1-3; 1Jo 2.15-17;
1Jo 5.4,5 [25]
Ef 2,16:
16 reconciliasse. Rm 5.10; 2Co 5.18-21; Cl 1.21-22
destruindo. 15; Rm 6.6; Rm
8.3,7; Gl 2.20; Cl
2.14; 1Pe 4.1,2 por ela. ou, em si mesmo. [26]
Fp 2,8:
8 a si mesmo. Mt 17.2; Mc 9.2,3; Lc 9.29 se. Pv 15.33; At 8.33; Hb 5.5-7; Hb 12.2 tornando-se. Sl 40.6-8; Is 50.5,6; Mt 26.39,42; Jo 4.34;
Jo 15.10; Hb 5.8,9;
Hb 10.7-9 a morte. Dt
21.23; Sl 22.16; Jo
10.18; Jo 12.28-32; Jo 14.31; Gl 3.13; Tt 2.14; Hb 12.2; 1Pe 2.24; 1Pe 3.18 [27]
Fp 3,18:
18 muitos. Is 8.11; Dn 4.37; Gl 2.14; Ef 4.17; 2Ts 3.11; 2Pe 2.10; Jd 13 eu vos dizia. 1Co 6.9; Gl 5.21; Ef 5.5,6; 1Ts 4.6 até. 1.4; Sl 119.136; Jr
9.1; Jr 13.17; Lc
19.41; At 20.19,30,31; Rm 9.2; 2Co 2.4; 2Co 11.29 inimigos.
1.15,16; 1Co 1.18; Gl 1.7; Gl 2.21; Gl 6.12 [28]
Cl 2,14:
14 tendo cancelado. Nm 5.23; Ne 4.5; Sl 51.1,9; Is 43.25; Is 44.22; At 3.19 o escrito. 20; Et 3.12; Et 8.8; Dn 5.7,8; Lc 1.6; Gl 4.1-4; Ef 2.14-16;
Hb 7.18; Hb 8.13;
Hb 9.9,10; Hb 10.8,9
removeu-o. Is 57.14; 2Ts 2.7 [29]
Cl 2,15:
15 despojando. Gn 3.15; Sl 68.18; Is 49.24,25;
Is 53.12; Mt 12.29;
Lc 10.18; Lc 11.22;
Jo 12.31; Jo 16.11;
Ef 4.8; Hb 2.14;
Ap 12.9; Ap 20.2,3,10
principados. 1.16; 2Co 4.4; Ef
6.12 triunfando. Lc 23.39-43; Jo 12.32; Jo 19.30; At 2.23,24,32-36
deles. ou, em si mesmo. [30]
Hb 12,2:
2 olhando. 3; 9.28; Is 8.17; Is 31.1; Is 45.22; Mq 7.7; Zc 12.10; Jo 1.29; Jo 6.40; Jo 8.56; Fp 3.20; 2Tm 4.8; Tt 2.13; 1Jo 1.1-3; Jd 21 o Autor. ou, o iniciador. 2.10; Mc 9.24; Lc 17.5; At 5.31; Gr.Ap 1.8,11,17; At 2.8 Consumador. 7.19; 10.14; Gr.Sl 138.8; 1Co 1.7,8; Fp 1.6 em. 2.7-9; 5.9; Sl 16.9-11; Is 49.6; Is 53.10-12; Lc 24.26;
Jo 12.24,32; Jo
13.3,31,32; Jo 17.1-4; At 2.25,26,36; Fp 2.8-11;
1Pe 1.11 suportou.
10.5-12; Mt 16.21; Mt 20.18,19,20,28; Mt
27.31-50; Mc 14.36; Jo 12.27,28; Ef 2.16;
Ef 5.2; Tt 2.14;
1Pe 2.24; 1Pe 3.18
não fazendo. 10.33; 11.36; Sl 22.6-8; Sl 69.19,20;
Is 49.7; Is 50.6,7;
Is 53.3; Mt 26.67;
Mt 26.68; Mt
27.27-31,38-44; Mc 9.12; Lc 23.11,35-39; At 5.41;
1Pe 2.23; 1Pe 4.14-16
e está. 1.3,13; 8.1; Sl 110.1;
1Pe 3.22 [31]
(...) a fim de que ‘elohîm seja tudo em todos! [1Co15,28 – (Fp 3,21; Fp 2,8; Mt
28,18; 1Co 15,27; Ef 1,20.22; Rm 8,11; 1Co 6,14; 15,50-53; Rm 8,10; 20-23; 1Co
15,42-44; Rm 8,29; 1Jo 3,2; 1Co 15,20.49; 1Co 15,44.46); {1Co 3,23}; - (Jo
10,30; 2Co 13,14; 1Co 3,22.23); {1Co 15,23}]. Cada um por sua vez – Há’
Maschiyah (O Messias) o primeiro, foi ressuscitado no tempo que lhe era
proposto na história (C. 30 d.C.), e os que estão identificados com “Ele” pela
emunah (fé) serão ressuscitados na sua segunda vinda. A ressurreição do
Maschiyah é o penhor da nossa, que se seguirá depois! “2Pe 1,3-11”.
“Expiação”:
“RECONCILIAÇÃO”: Que
a morte do Maschiyah conquistou mérito diante de ‘elohîm por causa de sua
obediência como homem e que esse mérito pode ser comunicado a todos os
pecadores que vierem a ele pelo arrependimento, pela emunah (fé) e pelos
sacramentos. É que a CRUZ foi o evento pelo qual ‘elohîm demonstrou seu grande
a(rr)havah (amor) à humanidade e assim
transformou nossos corações para que fôssemos movidos pelo a(rr)havah (amor) e
não pelo medo. Nesse caso, então, a verdadeira expiação acontece dentro de nós
e não na CRUZ. Ela acontece quando os seres humanos pecadores se arrependem e
começam a agir por a(rr)havah (amor), e não quando Há’ Maschiyah (O MESSIAS)
morreu. “O propósito da crucificação, portanto, era encher nossos corações de
caridade (AMOR) através do Maschiyah, que com isso nos torna filhos de ‘elohîm
e não seus escravos por medo!”.
PAI – YHVH (YAHVEH) – FILHO – YHVH -YAHVEHSHU[ayin]A – [YHVH -RÛARH QADOSH] - YHVH - ESPÍRITO SANTO – YHVH - YAHVEHSHU(ayin)A!
(Pedro Abelardo).
Grifos de:
ANSELMO
ESTEVAN.
Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do
Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de
Suzano): “Curso Básico em Teologia”. [Aproximadamente 2 anos].
Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de
Suzano): “Curso Bacharel em Teologia”. [Aproximadamente 3 anos].
Término do curso em 08 de Julho de 2.010.
FILIADO À: OTPB – Ordem de
Teólogos e Pastores do Brasil.
Registro nº436.07.08/2013. (Pr. Flávio Nunes. Souza).
[1]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[2]Kaschel,
Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade
Bíblica do Brasil, 1999; 2005
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[3]Strong,
James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do
Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[4]Strong,
James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do
Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[5]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 10:37-38
[6]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 16:23-24
[7]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 27:31-32
[8]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 27:39-40
[9]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 27:41-42
[10]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mc 8:33-34
[11]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mc 15:20-21
[12]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mc 15:31-32
[13]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mc 15:45-46
[14]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Lc 9:22-23
[15]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Lc 14:26-27
[16]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Lc 23:25-26
[17]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 19:16-17
[18]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 19:18-19
[19]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 19:24-25
[20]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 19:30-31
[21]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 1:16-17
[22]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 1:17-18
[23]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 5:10-11
[24]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 6:11-12
Gr.
Grego
[25]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 6:13-14
[26]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ef 2:15-16
[27]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Fp 2:7-8
[28]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Fp 3:17-18
[29]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Cl 2:13-14
[30]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Cl 2:14-15
Gr.
Grego
[31]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Hb 12:1-2
Nenhum comentário:
Postar um comentário