PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

quinta-feira, 24 de maio de 2012

CIRCUNCISÃO:

SEPARADO PARA YHVH:
CIRCUNCISÃO
Cerimônia religiosa em que é cortada a pele, chamada prepúcio, que cobre a ponta do órgão sexual masculino. Os meninos israelitas eram circuncidados no oitavo dia após o seu nascimento. A circuncisão era sinal da ALIANÇA que Deus fez com o povo de Israel (Gn 17.9-14). No NT o termo às vezes é usado para designar os israelitas (Gl 2.8; Cl 4.11; v. NTLH). Outras vezes significa a circuncisão espiritual, que resulta numa nova natureza, a qual é livre do poder das paixões carnais e obediente a Deus (Jr 4.4; Rm 2.29; Cl 2.11; Fp 3.3).
ALIANÇA
1) Acordo que Deus, por causa do seu amor (Dt 7.8-9), fez com o seu povo. Essa aliança (pacto, contrato, concerto) consiste no seguinte: o YHVH, cumprindo sua promessa aos patriarcas (Gn 17.1-8; 28.13-15), era o Deus de Israel, e Israel era o povo de Deus, o YHVH (Êx 6.7; 19.4-6). Deus abençoava o povo, e este, por sua vez, lhe obedecia (Dt 7.7-11). Em cumprimento à palavra profética (Jr 31.31-34), Deus fez uma nova aliança (testamento), que foi confirmada ou selada por meio da morte de Cristo (Mc 14.24; Hb 8.6-13; 9.15-22). O povo de Deus é perdoado dos seus pecados (Rm 11.26-27), recebe bênçãos eternas (Hb 9.15) e vive uma vida de dedicação a ele (Hb 10.19-25) e ao seu serviço (2Co 3.6).
2) Contrato feito por autoridades de uma ou mais nações ou cidades-estado, acertando condições de paz, ajuda mútua, comércio, etc. (1Sm 11.1).
3) Trato feito entre pessoas (2Sm 3.12).

5499 χειροποιητος cheiropoietos
de 5495 e um derivado de 4160; TDNT - 9:436,1309; adj
1) feito pelas mãos, i.e, pela habilidade humana
1a) de templos
1b) de circuncisão
1c) de ídolos
4339 προσηλυτος proselutos
do substituto de 4334; TDNT - 6:727,943; adj
1) recém-chegado
1a) estranho, forasteiro
2) prosélito
2a) alguém que veio de uma religião pagã para o judaísmo
Os rabinos distinguiam duas classes de prosélitos, prosélitos de retidão, que recebiam a circuncisão e se comprometiam em guardar toda a lei mosaica e cumprir todas exigências do judaísmo, e os prosélitos da entrada, que habitavam entre os judeus, e mesmo incircuncisos observavam algumas leis específicas, esp. os sete preceitos de Noé, i.e., contra os sete pecados capitais, idolatria, blasfêmia contra Deus, homicídio, lascívia, roubo ou saque, rebelião contra governantes, e o uso de “carne com sangue”.
4061 περιτομη peritome
de 4059; TDNT - 6:72,831; n f
1) circunciso
1a) ato ou rito de circuncisão, “os da circuncisão” é um termo usado para referir-se aos judeus
1a1) de cristãos congregados de entre os judeus
1a2) estado de circuncisão
1b) metáf.
1b1) de cristãos separados da multidão impura e verdadeiramente consagrados a Deus
1b2) extinção de paixões e a remoção de impureza espiritual
4059 περιτεμνω peritemno
de 4012 e a raiz de 5114; TDNT - 6:72,831; v
1) cortar ao redor
2) circuncidar
2a) cortar o prepúcio (usado daquele bem conhecido rito pelo qual não apenas os filhos masculinos dos israelitas, ao oitavo dia após o nascimento, mas subseqüentemente também “prosélitos da justiça” eram consagrados ao Senhor e acrescentados ao número de seu povo)
2b) fazer-se cirncuncidar, apresentar-se para ser circuncidado, receber a circuncisão
2c) como pelo rito da circuncisão um homem era separado do mundo impuro e dedicado a Deus, a palavra passa a denotar a extinção de luxúria e a remoção de pecados
1986 επισπαομαι epispaomai
de 1909 e 4685; v
1) tirar (não permitir tirar o seu prepúcio)
Da época de Antíoco Epifanes [175-164 a.C.] em diante, havia judeus que, para esconder dos perseguidores pagãos ou escarnecedores o sinal externo de sua nacionalidade, a circuncisão, procuravam artificialmente forçar a natureza a reproduzir o prepúcio, extendendo ou estirando com um instrumento de ferro o que dele ficou, para cobrir as glândulas.
04139 מולה muwlah
procedente de 4135; DITAT - 1161a; n f
1) circuncisão
01118 במהל Bimhal
provavelmente procedente de 4107 com prefixo preposicional; n pr m
Bimal = “em circuncisão: em fraqueza (por mistura)”
1) um descendente de Aser
GÊNESIS 17

9 Disse mais Deus a Abraão: Ora, quanto a ti, guardarás o meu pacto, tu e a tua descendência depois de ti, nas suas gerações.

10 Esta é a minha aliança, que guardareis entre mim e vós, e a tua descendência depois de ti: Que todo o homem entre vós será circuncidado.

11 Circuncidar-vos-eis na carne do prepúcio; e isto será por sinal de pacto entre mim e vós.

12 Â idade de oito dias, todo varão dentre vós será circuncidado, por todas as vossas gerações, tanto o nascido em casa como o comprado por dinheiro a qualquer estrangeiro, que não for da tua linhagem.

13 Com efeito será circuncidado o nascido em tua casa, e o comprado por teu dinheiro; assim estará o meu pacto na vossa carne como pacto perpétuo.

14 Mas o incircunciso, que não se circuncidar na carne do prepúcio, essa alma será extirpada do seu povo; violou o meu pacto.

GÁLATAS 2

8 (porque aquele que operou a favor de Pedro para o apostolado da circuncisão, operou também a meu favor para com os gentios),

COLOSSENSES 4

11 e Jesus (YA’SHUA), que se chama Justo (tsadqê), sendo unicamente estes, dentre a circuncisão, os meus cooperadores no reino de Deus; os quais têm sido para mim uma consolação.

JEREMIAS 4

4 Circuncidai-vos ao Senhor (YHVH), e tirai os prepúcios do vosso coração, ó homens de Judá e habitadores de Jerusalém, para que a minha indignação não venha a sair como fogo, e arda de modo que ninguém o possa apagar, por causa da maldade das vossas obras.


ROMANOS 2

29 Mas é judeu aquele que o é interiormente, e circuncisão é a do coração, no espírito, e não na letra; cujo louvor não provém dos homens, mas de Deus.

COLOSSENSES 2

   11 no qual também fostes circuncidados com a circuncisão não feita por mãos no despojar do corpo da carne, a saber, a circuncisão de Cristo (Maschiyah).
   FILIPENSES 3

  3 Porque a circuncisão somos nós, que servimos a Deus em espírito, e nos gloriamos em Cristo Jesus (Maschiyah YAH’SHUA), e não confiamos na carne.





A QUE ESSES ENSINAMENTOS NOS QUEREM DIZER??? QUE O SER SEPARADO PARA O ETERNO YHVH, NÃO QUERIA DIZER: ‘EGOÍSMO – EGOCÊNTRICO’ – NA “CARNE” VINDO A DESPREZAR SEUS IRMÃOS, POIS TODOS SOMOS FILHOS DO ETERNO E ABENÇOADO EM AVRAHAM! (É ESSE O ENTENDIMENTO QUE DEVEMOS TER HOJE EM DIA!!!!!):

VAMOS A UM PEQUENO EXEMPLO: “ESSE POVO!”. “NÃO MEU POVO”: Mt 15,8.9; Is 29,13; 6,9; 8,6.11.12; Jr 14,10.11; Ag 1,2; 2,12-14; Os 1,9! Pois se houver “SEPARAÇÃO...!” “ISTO NÃO ACONTECERIA” E ESTAMOS ERRADOS NO FALAR PELA PALAVRA NA: ‘CARNE’:

(...) A FIM DE QUE “YHVH” SEJA TUDO EM TODOS: 1Co 15,28; Jo 10,30; 2Co 13,14; 1Co 3,22.23; 1Co 15,23 [Cada um por sua vez. Maschiyah (Messias) o primeiro, foi ressuscitado no tempo que lhe era proposto na história (c. 30 d.C.).]. (1Co 15,28): Fp 3,21; 2,8; Mt 28,18; 1Co 15,27; Ef 1,20.22; Rm 8,11; 1Co 6,14; 15,50-53; Rm 8,10.20-23; 1Co 15,42-44; Rm 8,29; 1Jo 3,2; 1Co 15,20.49; 1Co 15,44.46!
É assim que funciona a Palavra do ETERNO! E, não na força da ‘carne’. Ou seja: Maldito o homem que confia no outro homem! Não no irmão ao lado....? Mas, sim, na força do seu braço, da letra, do seu ser o ser humano pois somos falhos e nada tem em haver com forças demoníacas...!!!! Mas, única e exclusivamente, do se afastar do ETERNO e tentar ser independente do Pai ETERNO....!!!!!

Bíblia Digital SBB de João Ferreira de Almeida RC; Bíblia de Estudo NVI – foram usadas nessa pesquisa feita por: Anselmo. Formado em Bacharel em Teologia pela Faculdade Ibetel de Suzano.




NT Novo Testamento
v. ver
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje
[1]Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
etc. etcétera (e outras coisas mais)
[2]Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[3]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[4]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[5]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[6]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
a.C. antes de Cristo
[7]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[8]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H4139
[9]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1118

Nenhum comentário:

Postar um comentário