PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

sábado, 20 de outubro de 2012

"NÃO PENSE...!":

NÃO PENSE...!
TODA OBRA É DITA QUE É O DIABO.... OBRA QUE ACHAM SER MÁ!! E ESSA FALA SERÁ QUE É CULPA DO DIABO TAMBÉM?

Mt 5:
Jesus (Ya’ Shua) não veio revogar a Lei, mas cumprir

17 Não penseis que vim revogar a Lei ou os Profetas; b  não vim para revogar, vim para cumprir. c
18 Porque em verdade vos digo: até que o céu e a terra passem, nem um i ou um til d  jamais passará da Lei, até que tudo se cumpra.
19 Aquele, pois, que violar e  um destes mandamentos, posto que dos menores, e assim ensinar aos homens, será considerado mínimo no reino dos céus; aquele, porém, que os observar e ensinar, esse será considerado grande no reino dos céus.
20 Porque vos digo que, se a vossa justiça f  não exceder em muito a dos escribas e fariseus, g  jamais entrareis no reino dos céus.
[6]
Mt 10:
As dificuldades

34 Não penseis que vim trazer paz à terra; não vim trazer paz, mas espada. f
35 Pois vim causar divisão entre o homem e seu pai; entre a filha e sua mãe e entre a nora e sua sogra.
36 Assim, os inimigos do homem serão os da sua própria casa. g
37 Quem ama seu pai ou sua mãe mais do que a mim não é digno de mim; quem ama seu filho ou sua filha mais do que a mim não é digno de mim;
38 e quem não toma a sua cruz h  e vem após mim não é digno de mim.
39 Quem acha a sua vida i  perdê-la-á; quem, todavia, perde a vida por minha causa achá-la-á. j
[7]

Vamos ver: Mt 10,34:
As dificuldades

34 Não penseis que vim trazer paz à terra; não vim trazer paz, mas espada. f
[8]
34 que vim. Jr 15.10; Lc 12.49-53; Jo 7.40-52; At 13.45-50; At 14.2,4 [9]

Jr 15:
10 Ai de mim, minha mãe! Pois me deste à luz h  homem de rixa e homem de contendas para toda a terra! i  Nunca lhes emprestei com usura, nem eles me emprestaram a mim com usura; todavia, cada um deles me amaldiçoa.[10]

10 minha mãe. 20.14-18; Jó 3.1-26 me deste à luz homem. 20; 1.18,19; 20.7,8; 1Rs 18.17,18; 1Rs 21.20; 1Rs 22.8; Sl 120.5,6; Ez 2.6,7; Ez 3.7-9; Mt 10.21-23; Mt 24.9; Lc 2.34; At 16.20-22; At 17.6-8; At 19.8,9,25-28; At 28.22; 1Co 4.9-13 Nunca lhes emprestei. Êx 22.25; Dt 23.19,20; Ne 5.1-6; Sl 15.5 me amaldiçoa. Sl 109.28; Pv 26.2; Mt 5.44; Lc 6.22 [11]

Lc 12:
49 Eu vim para lançar fogo c  sobre a terra e bem quisera que já estivesse a arder.
50 Tenho, porém, um batismo com o qual hei de ser batizado; d  e quanto me angustio até que o mesmo se realize!
51 Supondes que vim para dar paz à terra? Não, eu vo-lo afirmo; antes, divisão.
52 Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três.
53 Estarão divididos: pai contra filho, filho contra pai; mãe contra filha, filha contra mãe; sogra contra nora, e nora contra sogra. e

49 vim. 51,52; Is 11.4; Jl 2.30,31; Ml 3.2,3; Ml 4.1; Mt 3.10-12 e. 11.53,54; 13.31-33; 19.39,40; Jo 9.4; Jo 11.8-10; Jo 12.17-19
50 Tenho. Mt 20.17-22; Mc 10.32-38 e. Sl 40.8; Jo 4.34; Jo 7.6-8,10; Jo 10.39-41; Jo 12.27,28; Jo 18.11; Jo 19.30; At 20.22 angustio. ou, sofro.
51 49; Zc 11.7,8,10,11,14; Mt 10.34-36; Mt 24.7-10
52 Sl 41.9; Mq 7.5,6; Jo 7.41-43; Jo 9.16; Jo 10.19-21; Jo 15.18-21; Jo 16.2; At 13.43-46; At 14.1-4; At 28.24
53 Mq 7.6; Zc 13.2-6; Mt 10.21,22; Mt 24.10

Jo 7:
40 Então, os que dentre o povo tinham ouvido estas palavras diziam: Este é verdadeiramente o profeta; s
41 outros diziam: Ele é o Cristo; outros, porém, perguntavam: Porventura, o Cristo virá da Galiléia?
42 Não diz a Escritura que o Cristo vem da descendência de Davi t  e da aldeia de Belém, u  donde era Davi?
43 Assim, houve uma dissensão entre o povo por causa dele;
44 alguns dentre eles queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.

Os guardas voltam sem Jesus (Ya’ Shua)
45 Voltaram, pois, os guardas à presença dos principais sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: Por que não o trouxestes?
46 Responderam eles: Jamais alguém falou como este homem.
47 Replicaram-lhes, pois, os fariseus: Será que também vós fostes enganados?
48 Porventura, creu nele alguém dentre as autoridades ou algum dos fariseus?
49 Quanto a esta plebe que nada sabe da lei, é maldita. v
50 Nicodemos, um deles, que antes fora ter com Jesus, perguntou-lhes: x
51 Acaso, a nossa lei julga um homem, sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele fez?
52 Responderam eles: Dar-se-á o caso de que também tu és da Galiléia? Examina e verás que da Galiléia não se levanta profeta. z

40 40 verdadeiramente. 12; 1.21,25; 6.14; Dt 18.15-18; Mt 16.14; Mt 21.11; Lc 7.16; At 3.22,23
41 Ele é. 31; 1.41,49; 4.25,29,42; 6.69; Mt 16.14-16 virá. 52; 1.46
42 Não. 27; Sl 132.11; Is 11.1; Jr 23.5; Mq 5.2; Mt 2.5; Lc 2.4,11 donde. 1Sm 16.1,4,11-13,18; 1Sm 17.58
43 12; 9.16; 10.19; Mt 10.35; Lc 12.51; At 14.4; At 23.7-10
44 ninguém. 30; 8.20; 18.5,6; At 18.10; At 23.11; At 27.23-25
45 os guardas. 32; At 5.21-27
46 Jamais. 26; Mt 7.29; Lc 4.22
47 fostes. 12; 9.27-34; 2Rs 18.29,32; 2Cr 32.15; Mt 27.63; 2Co 6.8
48 26,50; 12.42; Jr 5.4,5; Mt 11.25; At 6.7; 1Co 1.20,22-28; 1Co 2.8
49 9.34,40; Is 5.21; Is 28.14; Is 29.14-19; Is 65.5; 1Co 1.20,21; 1Co 3.18-20; Tg 3.13-18
50 que antes. 3.1,2; 19.39 com Jesus Gr. com ele.
51 Dt 1.17; Dt 17.8-11; Dt 19.15-19; Pv 18.13
52 és. 9.34; Gn 19.9; Êx 2.14; 1Rs 22.24; Pv 9.7,8 Examina. 41; 1.46; Is 9.1,2; Mt 4.15,16

At 13:
45 Mas os judeus, vendo as multidões, tomaram-se de inveja e, blasfemando, contradiziam o que Paulo falava.
46 Então, Paulo e Barnabé, falando ousadamente, disseram: Cumpria que a vós outros, em primeiro lugar, fosse pregada a palavra de Deus; mas, posto que a rejeitais e a vós mesmos vos julgais indignos da vida eterna, eis aí que nos volvemos para os gentios. t
47 Porque o Senhor assim no-lo determinou:
 Eu te constituí para luz dos gentios, a fim de que sejas para salvação até aos confins da terra. u
48 Os gentios, ouvindo isto, regozijavam-se e glorificavam a palavra do Senhor, e creram todos os que haviam sido destinados para a vida eterna. v
49 E divulgava-se a palavra do Senhor por toda aquela região.
50 Mas os judeus instigaram as mulheres piedosas de alta posição e os principais da cidade e levantaram perseguição contra Paulo e Barnabé, expulsando-os do seu território.

45 tomaram-se. 5.17, marg.; 17.5; Gn 37.11; Nm 11.29; Ec 4.4; Is 26.11; Mt 27.18; Lc 15.25-30; Rm 1.29; 1Co 3.3; Gl 5.21; Tg 3.14-16; Tg 4.5 contradiziam. 6.9,10; 18.6; 19.9; Mt 23.13; 1Pe 4.4; Jd 10
46 falando. 4.13,29-31; Pv 28.1; Rm 10.20; Ef 6.19,20; Fp 1.14; Hb 11.34 Cumpria. 26; 3.26; 18.5; 26.20; Mt 10.6; Lc 24.47; Jo 4.22; Rm 1.16; Rm 2.10; Rm 9.4,5 posto. 7.51; Êx 32.9-10; Dt 32.21; Is 49.5-8; Mt 10.13-15; Mt 21.43; Mt 22.6-10; Lc 14.16-24; Jo 1.11; Rm 10.19-21; Rm 11.11-13 nos volvemos. 18.6; 28.28; Is 55.5
47 assim. 1.8; 9.15; 22.21; 26.17,18; Mt 28.19; Mc 16.15; Lc 24.47 Eu te. 26.23; Is 42.1,6; Is 49.6; Is 60.3; Lc 2.32 a fim de que sejas. 15.14-16; Sl 22.27-29; Sl 67.2-7; Sl 72.7,8; Sl 96.1,2; Sl 98.2,3; Sl 117.1,2; Is 2.1-3; Is 24.13-16; Is 42.9-12; Is 45.22; Is 52.10; Is 59.19,20; Jr 16.19; Os 1.10; Am 9.12; Mq 4.2,3; Mq 5.7; Sf 3.9,10; Zc 2.11; Zc 8.20-23; Ml 1.11
48 regozijavam-se. 42; 2.41; 8.8; 15.31; Lc 2.10-11; Rm 15.9-12 glorificavam. Sl 138.2; 2Ts 3.1 os que. 2.47; Jo 10.16,26,27; Jo 11.52; Rm 8.30; Rm 11.7; Ef 1.19; Ef 2.5-10; 2Ts 2.13,14 destinados. 15.2; 20.13; 22.10; 28.23; Mt 28.16; Lc 7.8; Rm 13.1; 1Co 16.15 Gr.
49 divulgava-se. 6.7; 9.42; 12.24; 19.10,26; Fp 1.13,14
50 os judeus. 45; 6.12; 14.2,19; 17.13; 21.27; 1Rs 21.25 piedosas. 43; 2.5; Rm 10.2 de alta posição. 1Co 1.26-29; Tg 2.5,6 e levantaram. 8.1; Mt 10.23; 2Tm 3.11 expulsando-os. 16.37-39; Is 66.5; Am 7.12; Mc 5.17

At 14:
2 Mas os judeus incrédulos incitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos.[18]

4 Mas dividiu-se o povo da cidade: uns eram pelos judeus; outros, pelos apóstolos.[19]

2 19; 13.45,50; 17.5,13; 18.12; 21.27-30; Mc 15.10,11; 1Ts 2.15,16 [20]

4 o povo. Mq 7.6; Mt 10.34-36; Lc 2.34; Lc 11.21-23; Lc 12.51-53; Jo 7.43 uns. 28.24 apóstolos. 14; 13.2; 1Co 9.5 [21]

Conseguiram ver a exegese bíblica? Não? O texto se explica sozinho! E dessa exegese bíblica, podemos, agora, fazermos a nossa interpretação humana! Pois a nossa luta não é contra a ‘CARNE’ E SANGUE’...! MAS ENTÃO CONTRA QUEM LUTAMOS??? OK! VEJA QUE AS PALAVRAS DO FILHO SÃO DE: “DIVISÃO...!!”. COMO? A INTERPRETAÇÃO HUMANA TRÁS ISSO NA SUA FALA! POIS A SUA PALAVRA NÃO SE CONTRADIZ! OBSERVE: Mt 5,17! E VÁ PARA: Mt 10,34 – E, OBSERVE A EXEGESE DO ESTUDO! QUEM LUTOU CONTRA AS HOSTES CELESTIAIS – FOI O FILHO QUE ASSUMIU A NOSSA NATUREZA PECAMINOSA, MAS SEM PECADOS...!! NÓS, PELA NOSSA NATUREZA CAÍDA EM PECADOS ASSUMIMOS A NATUREZA DO: JOIO E TRIGO! DIVIDIMOS-NOS EM ESTUDOS HUMANOS...!!!! MAS ESSES ESTUDOS DEVERIAM DEIXAR A PALAVRA FALAR POR SI PRÓPRIA... E SÓ AI SIM, DEVERÍAMOS FAZER A EXEGESE APÓS A PALAVRA NOS MOSTRAR A SUA FALA PRIMEIRAMENTE E NÃO AO CONTRÁRIO! POIS A PALAVRA FAZ O HOMEM! E NÃO O HOMEM FAZ A PALAVRA!


6 comentários:

  1. [1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

    [2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

    [3]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

    [4]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

    [5]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

    b b 5.17 A Lei ou os Profetas: Maneira de se referir a todas as Escrituras do povo de Israel, o AT para os cristãos. Ver a Introdução ao NT.

    c c 5.17 Cf. Rm 3.31.

    d d 5.18 Lc 16.17; 21.33. Nem um i ou um til: Alusão à menor letra e aos traços que distinguiam uma letra da outra na escrita antiga. A expressão indica aqui as partes menores ou insignificantes da Lei.

    e e 5.19 Aquele, pois, que violar: Lit. o que desatar ou afrouxar; também pode se entender como o que declara como não obrigatório.

    f f 5.20 Se a vossa justiça: Referência ao fazer o que é justo diante de Deus. Ver Mt 3.15, n.

    g g 5.20 Fariseus: Eram, na realidade, os mais cuidadosos em cumprir a Lei. Ver a Introdução ao NT.

    [6]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 5:20

    f f 10.34 Espada: Imagem literária que indica divisão e conflito.

    g g 10.35-36 Mq 7.6.

    h h 10.38 A cruz era um instrumento de tortura, ao que parece, de origem persa, que os romanos utilizavam para infligir a pena de morte; o próprio condenado tinha de levar nas costas a sua cruz ou, melhor, a viga transversal dela, até o lugar da execução. Por meio dessa imagem, Jesus prepara os seus discípulos para enfrentarem a morte e até se considerarem já mortos em relação ao mundo e a si mesmos. Cf. as expressões de Paulo em Rm 6.2-11; Gl 2.19; 6.14; Cl 3.3-5.

    i i 10.39 Vida: Ver Mt 16.25-26, n.

    j j 10.38-39 Mt 16.24-25; Mc 8.34-35; Lc 9.23-24; 17.33; Jo 12.24-25.

    [7]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 10:39

    f f 10.34 Espada: Imagem literária que indica divisão e conflito.

    [8]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 10:34

    [9]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 10:33-34

    ResponderExcluir
  2. h h 15.10 Ai de mim, minha mãe! Pois me deste à luz: Esta expressão de profunda desesperança é superada unicamente pela amarga lamentação de Jr 20.14-18.

    i i 15.10 Homem de rixa e homem de contendas para toda a terra: O livro de Jeremias relata amplamente a série de conflitos que o profeta enfrentou por causa da sua fidelidade a Deus. Os seus principais antagonistas foram os reis (cf. Jr 36.20-26), os funcionários do reino (cf. Jr 38.4), os sacerdotes (cf. Jr 26.7-9) e, sobretudo, os falsos profetas (cf. Jr 28).

    [10]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jr 15:10

    [11]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jr 15:9-10

    c c 12.49 Fogo: Provavelmente, seja uma alusão ao juízo (Mt 7.19; Mc 9.48; Lc 3.16-17), que separa bons e maus e leva assim à divisão (vs. 51-53). Alguns vêem aqui uma referência ao Espírito Santo (cf. Lc 3.16; At 2.3).

    d d 12.50 Um batismo com o qual hei de ser batizado: O batismo de sofrimento. Ver Mc 10.38, n.

    e e 12.53 Mq 7.6.

    [12]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Lc 12:53

    [13]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Lc 12:48-53

    s s 7.40 O profeta: Ver Jo 1.21, nota c.

    t t 7.42 2Sm 7.12-13; Sl 89.3-4; 132.11-12.

    u u 7.42 Mq 5.2.

    v v 7.49 Dt 27.26; 28.15; Sl 119.21.

    x 7.50 Jo 3.1-10.

    z z 7.52 Da Galiléia não se levanta profeta: De fato, o profeta Jonas era originário da Galiléia (cf. 2Rs 14.25).

    [14]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 7:52

    Gr. Grego

    [15]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 7:39-52

    t t 13.45-46 At 18.6; 28.28.

    u u 13.47 Cf. Is 42.6; 49.6, passagens que em Lc 2.32 são aplicadas a Jesus e aqui, aos seus mensageiros.

    v v 13.48 Os que haviam sido destinados para a vida eterna: Cf. Rm 8.29-30 e também Dn 12.1; Lc 10.20; Fp 4.3; Ap 13.8; 21.27.

    [16]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. At 13:50

    marg. nota marginal

    Gr. Grego

    [17]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 13:44-50

    [18]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. At 14:2

    [19]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. At 14:4

    [20]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 14:1-2

    [21]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 14:3-4


    ResponderExcluir
  3. Almeida Revista e Atualizada, com números de Strong
    não pensa (2), não pensava (1), não pense (2), Não penseis (6), não pensemos (3)
    1Sam 10:2 Quando te apartares, hoje, de mim, acharás dois homens junto ao sepulcro de Raquel, no território de Benjamim, em Zelza, os quais te dirão: Acharam-se as jumentas que foste procurar, e eis que teu pai já não pensa no caso delas e se aflige por causa de vós, dizendo: Que farei eu por meu filho? H5203
    2Sam 13:32 Mas Jonadabe, filho de Siméia, irmão de Davi, respondeu e disse: Não pense o meu senhor que mataram a todos os jovens, filhos do rei, porque só morreu Amnom; pois assim já o revelavam as feições de Absalão, desde o dia em que sua irmã Tamar foi forçada por Amnom. H559
    Is 10:7 Ela, porém, assim não pensa, o seu coração não entende assim; antes, intenta consigo mesma destruir e desarraigar não poucas nações. H1819
    Lam 1:9 A sua imundícia está nas suas saias; ela não pensava no seu fim; por isso, caiu de modo espantoso e não tem quem a console. Vê, Senhor, a minha aflição, porque o inimigo se torna insolente. H2142
    Mat 5:17 Não penseis que vim revogar a Lei ou os Profetas; não vim para revogar, vim para cumprir. G3361, G3543

    ResponderExcluir
  4. Mat 10:34 Não penseis que vim trazer paz à terra; não vim trazer paz, mas espada. G3361, G3543
    João 5:45 Não penseis que eu vos acusarei perante o Pai; quem vos acusa é Moisés, em quem tendes firmado a vossa confiança. G3361, G1380
    Rom 9:6 E não pensemos que a palavra de Deus haja falhado, porque nem todos os de Israel são, de fato, israelitas; G3756, G1161, G3754
    Rom 12:3 Porque, pela graça que me foi dada, digo a cada um dentre vós que não pense de si mesmo além do que convém; antes, pense com moderação, segundo a medida da fé que Deus repartiu a cada um. G3361


    3361 μη me
    partícula de negação qualificada (enquanto que 3756 expressa um negação absoluta); partícula
    1) não, que... (não)
    [1]

    3756 ου ou também (diante de vogal) ουκ ouk e (diante de uma aspirada) ουχ ouch
    palavra primária, negativo absoluto [cf 3361] advérbio; partícula

    ResponderExcluir
  5. 1) não; se usa em perguntas diretas que esperam uma resposta afirmativa
    [2]

    3361 μη me
    partícula de negação qualificada (enquanto que 3756 expressa um negação absoluta); partícula
    1) não, que... (não)
    [3]

    3543 νομιζω nomizo
    de 3551; v
    1) manter pelo costume ou uso, ter como um costume ou uso, seguir um costume ou uso
    1a) é costume, é a tradição recebida
    2) considerar, pensar, supor
    Sinônimos ver verbete 5837
    [4]

    5837 - Sinônimos
    Ver Definição para dokeo 1380
    Ver Definição para hegeomai 2233
    Ver Definição para nomizo 3543
    Ver Definição para oiomai 3633
    Ver Definição para phaino 5316
    Compare: 1380, 5316

    ResponderExcluir
  6. 1380 - refere-se a julgamento subjetivo, que pode ou não adequar-se ao fato
    5316 - refere-se à real aparência externa, geralmente correta, mas possivelmente enganadora
    Compare: 1380, 2233 (2), 3543 (2), 3633
    2233 e 3543 denota uma fé que não descansa no sentimento interno de alguém, mas na devida consideração dos fundamentos externos, e pesagem e comparação dos fatos.
    1380 e 3633, por outro lado, descrevem um julgamento subjetivo que se origina da inclinação ou da visão dos fatos em sua relação conosco. 2233 denota um julgamento mais deliberado e cuidadoso que 3543; 3633, um julgamento subjetivo que tem o sentimento antes que o pensamento (1380) como seu fundamento.
    [5]

    ResponderExcluir