PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

quarta-feira, 30 de outubro de 2013

EU NÃO ENTENDO O QUE O 'HOMEM' TEVE CONTRA A LETRA ("Y")?! POR QUE NÃO MUDARAM TAMBÉM - YISRAEL? MAS AINDA ASSIM O (Y) FOI RETIRADO! NADA TENHO CONTRA A LETRA ("J")! O QUE ACHO ERRADO É A SUBSTITUIÇÃO.....!!!???


0274 אחזיה ’Achazyah ou (forma alongada) אחזיהו ’Achazyahuw

procedente de 270 e 3050; n pr m

Acazias = “Javé (Yahu) mantêm (possui)”

1) rei de Israel, filho de Acabe

2) rei de Judá, filho de Jeorão

[1]

2Cr 21:

 

2 rei de Israel. Josafá não foi rei de Israel, mas de Judá. Deve tratar-se de uma troca de Yisraël por Yehoodah. Esta é a leitura de trinta e oito dos MSS. do Dr. Kennicott e de De Rossi, bem como da Siríaca, Arábica, Septuaginta e Vulgata. 4; 12.6; 23.2; 24.5,16; 28.19,23,27; 33.18; 35.18 [2]

17 e levaram todos os bens. Jó 5.3,4 como também a seus filhos. 22.1; 24.7 senão Jeoacaz. 22.1 [Acazias.] 22.6 [3]

 

0223 אוריה ’Uwriyah ou (forma alongada) אוריהו ’Uwriyahuw

procedente de 217 e 3050, grego 3774 Ουριας; n pr m

Urias = “Javé é minha luz (chama)”

1) marido heteu de Bate-Seba

2) um sacerdote que construiu o altar pagão de Acaz

3) um sacerdote que reconstruiu o muro de Jerusalém

4) um profeta morto por Jeoaquim

[4]

01296 ברכיה Berekyah ou ברכיהו Berekyahuw

procedente de 1290 e 3050, grego 914 βαραχιας; n pr m

Berequias ou Baraquias = “Javé abençoa”

1) um filho de Zorobabel

2) um levita que retornou para o exílio

3) pai de Mesulão, um dos líderes de Neemias que auxiliou na reconstrução dos muros de Jerusalém

4) pai de Zacarias

5) um levita gersonita, o pai de Asafe, o cantor, porteiro da arca

6) um líder efraimita na época de Acaz

[5]

03390 ירושלם Y ̂eruwshalem (Chald)

correspondente a 3389; n pr loc

Jerusalém = “ensino de paz”

1) a cidade principal da Palestina e capital do reino unido e, depois da divisão, capital de Judá

[6]

03389 ירושלם Y ̂eruwshalaim raramente ירושׂלים Y ̂eruwshalayim

um dual (em alusão aos seus dois montes principais [a pontuação verdadeira, ao menos conforme a leitura antiga, parece ser aquele de 3390]), provavelmente procedente de (o particípio passivo de) 3384 e 7999, grego 2414 Ιεροσολυμα e 2419 Ιερουσαλημ; n pr loc Jerusalém = “ensino de paz”

1) a cidade principal da Palestina e capital do reino unido e, depois da divisão, capital de Judá

[7]

03054 יהד yahad

denominativo de uma forma correspondente a 3061; DITAT - 850; v


[8]

03063 יהודה Y ̂ehuwdah

procedente de 3034, grego 2448 Ιουδα e 2455 Ιουδας; DITAT - 850c; n pr m

Judá = “louvado”

1) o filho de Jacó com Lia

2) a tribo descendente de Judá, o filho de Jacó

3) o território ocupado pela tribo de Judá

4) o reino composto pelas tribos de Judá e Benjamim que ocuparam a parte do sul de Canaã depois da nação dividir-se dois reinos após a morte de Salomão

5) um levita na época de Esdras

6) um supervisor de Jerusalém na época de Neemias

7) um músico levita na época de Neemias

8) um sacerdote na época de Neemias

[9]

 



[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H274
MSS. Manuscritos
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Cr 21:1-2
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Cr 21:16-17
[4]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H223
[5]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1296
[6]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3390
[7]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3389
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Hitpael
1) Essa forma expressa basicamente uma ação “reflexiva” de Qal ou Piel
Ver para o Qal 8851
Ver para o Piel 8840
Qal Hitpael
ele trajava ele se vestiu
ele lavou ele se lavou
ele caiu ele preciptou-se, caiu caiu em cima, atacou
ele vendeu ele se vendeu, ele se devotou
2) Expressa uma ação recíproca.
eles olharam eles olharam um para o outro
eles sussurraram eles sussurraram um para o outro
3) Alguns verbos no Hitpael são traduzidos como uma ação simples. A ação reflexiva fica subentendida.
ele orou, ele lamentou, ele ficou irado
Essa forma representa 1.4% dos verbos analisados.
[8]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3054
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[9]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3063

O POVO (YAHUDIM) JUDEUS - SABIAM SEU NOME...! MAS SE RECUSAM A PRONUNCIAR O MESMO! E OS OUTROS POVOS? FAZEM O QUÊ AO IMITAR ESSA ATITUDE?? ONDE ESTÁ ESCRITO NA ESCRITURA TAL PROIBIÇÃO?!


::: Yahuh :::



YAHUH

(
IARRUH)




INTRODUÇÃO:

Conhecer o nome do Elohim de Yisrael foi fundamental para libertação do povo de Israel da escravidão do Egito. E durante toda história de Yisrael, esse nome tem sido usado na adoração, no louvor, na oração e em tudo que diz respeito a vida da nação Israelita. A Igreja precisa conhecer o nome do Elohim de Yisrael para se libertar
das mãos dos falsos profetas.


01 - CONHECENDO O NOME DO ELOHIM DE YISRAEL:



Conhecido como TETRAGRAMA, isto é, palavra de quatro letras. Esse nome ocorre 6823 vezes no Velho Testamento.


02 - CONHECENDO AS LETRAS DO NOME DO ELOHIM DE YISRAEL:



O hebraico é escrito e lido da direita para a esquerda. Na transliteração passa ser escrito e lido da esquerda para direita.


03 - CONHECENDO AS VOGAIS DO NOME DO ELOHIM DE YISRAEL.

As vogais foram inventadas para pronunciar o texto da Bíblia, pois a língua hebraica é composta somente por consoantes. As vogais são compostas de pequenos pontos que são colocados debaixo ou ao lado das letras hebraicas.
O nome do Elohim de Yisrael é composto por quatro consoantes, por duas sílabas abertas e por duas vogais longas.

Existe dois tipos de VOGAL QAMETS: QAMETS GADOL vogal longa "A" e o QAMETS QATON vogal breve "O".
Os dois Qamets são representado pelo mesmo sinal que é " T ". É importante dizer que os dois Qamets
não tem o som do ditongo "AO". E também porque não existe ditongo no Hebraico.




Yahuh Lê-se Iarruh

NO NOME DE YAHUH NÃO EXISTE O DITONGO "AO".
PORQUE NO HEBRAICO NÃO EXISTE DITONGO







A SOCIEDADE BÍBLIA DO BRASIL DIZ O SEGUINTE SOBRE YAH:

"Um fato que indica ser "A" a vogal da primeira sílaba de YHWH é a forma abreviada desse nome, que é grafada
Yah
( Já ). Essa abreviação de YHWH ocorre vinte e cinco vezes no Antigo Testamento" ( BÍBLIA ONLINE 3.0 da Sociedade Bíblica do Brasil ).

Yah é composto por uma sílaba aberta e por uma vogal longa "A" chamada qamets gadol.

Yah é também um meio de conhecer a 1ª sílaba do nome do Elohim de Israel.

"Tudo quanto tem VIDA louve YAH. Louvai YAH!" (Salmos 150:6)


O termo HALELU-YAH é também uma prova de que a 1ª sílaba do nome do Elohim de Yisrael é YAH.


No Novo Testamento, o termo HALELU-YAH ocorre quatro vezes somente em Apocalipse 19.

O termo Halelu Yah ( Aleluia ) é muito usado na igreja, porém ninguém sabe o que está dizendo. Halelu Yah é um
meio de louvar Yah.


07 - OS NOMES TEOFÓRICOS PROVAM QUE O NOME DO ELOHIM DE ISRAEL É YAHUH:

"Assim, porão o meu NOME ( YAHUH ) sobre os filhos de Yisrael, e eu os abençoarei." ( Números 6:27 )







1 - "Pai nosso que estás nos céus, SANTIFICADO seja o teu NOME ( YAHUH )"
( Mateus - MatitYahu 6:9 ).

2 - "Manifestei o teu NOME ( YAHUH ) aos homens..." ( João 17:6 ).

3 - "...guarda-os no teu NOME ( YAHUH ), O QUAL ME DESTE" (João 17:11).

4 - "...eu os guardava no teu NOME ( YAHUH ) QUE ME DESTE..." ( João 17:12 ).

5 - "...e eu lhes fiz CONHECER O TEU NOME ( YAHUH ), e ainda FAREI CONHECER..."
( João 17:26 ).


Yahuh é o nome que o Mashiach recebeu do Pai.




CONCLUSÃO:

Os judeus recusaram pronunciar o Nome, mas a Igreja Apóstata fez pior ainda, ou seja, cuidou de remove-lo completamente da Bíblia, bem como de traduções em outras línguas. Infelizmente a maioria das igrejas ainda não se alertaram para isso, a não ser algumas que estão resgatando o Nome original de Yahuh Elohim de Yisrael.

Muitos tem recalcitrado contra o reconhecimento do nome Yahuh, que é o verdadeiro nome do Pai Celestial. Ainda que alguns tem desprezado o nome Divino de Yahuh Elohim, ao passar do tempo eles chegarão a aceitar e clamar por esse Nome.

Para o profeta Jôel, para o Apóstolo Pedro e para o Apóstolo Paulo, o conhecimento do nome de Yahuh é fundamental para salvação: "E acontecerá que todo aquele que invocar o NOME de YAHUH será salvo" ( Joel 2:32, Atos 2:21 e Romanos 10:13 ).


Autor: Jarival

Email: jarival@jarival.com.br

Recife, 27 de maio de 2011

_____________________________________________________________________________________
© 2011 www.yahushua.com.br. Todos os direitos reservados.


O AMOR JÁ É O RESPEITO MÁXIMO! PRONUNCIAR SEU NOME É RESPEITÁ-LO:

Vayikra (Levítico) 24:

A pena do pecado de blasfêmia

10 Apareceu entre os filhos de Israel o filho de uma israelita, o qual era filho de um egípcio; o filho da israelita e certo homem israelita contenderam no arraial.

11 Então, o filho da mulher israelita blasfemou o nome doSenhor d e o amaldiçoou, pelo que o trouxeram a Moisés. O nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã.

12 E o levaram à prisão, até que se lhes fizesse declaração pela boca do Senhor.

13 Disse o Senhor a Moisés:

14 Tira o que blasfemou para fora do arraial; e todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará.

15 Dirás aos filhos de Israel: Qualquer que amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado.

16 Aquele que blasfemar o nome do Senhor será morto; toda a congregação o apedrejará; tanto o estrangeiro como o natural, blasfemando o nome do Senhor, será morto.

17 Quem matar alguém será morto. e

18 Mas quem matar um animal o restituirá: igual por igual.

19 Se alguém causar defeito em seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:

20 fratura por fratura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se lhe fará.

21 Quem matar um animal restituirá outro; quem matar um homem será morto. f

22 Uma e a mesma lei havereis, tanto para o estrangeiro como para o natural; g pois eu sou oSenhor, vosso Deus.

23 Então, falou Moisés aos filhos de Israel que levassem o que tinha blasfemado para fora do arraial e o apedrejassem; e os filhos de Israel fizeram como oSenhor ordenara a Moisés.

[1]


1 Yochanan (1Jo) 4:

Deus é amor
18 No amor não existe medo; v antes, o perfeito amor lança fora o medo. Ora, o medo produz tormento; logo, aquele que teme não é aperfeiçoado no amor. x

19 Nós amamos z porque ele nos amou primeiro.


d d 24.10-11 O nome do Senhor,isto é, o nome com que Javé se revelou ao seu povo de Israel


(ver Êx 3.15, n.). O temor de fazer mau uso do nome divino (cf. Êx 20.7) fez com que os judeus 

deixassem totalmente de pronunciá-lo, utilizando no seu lugar nomes como Adonai (o Senhor), o Nome, os Céus, etc.

e e 24.17 Êx 21.12.

f f 24.19-21 Sobre a chamada “lei de talião”, ver Êx 21.23-25, n.

g g 24.22 Nm 15.16.

[1]Sociedade Bíblica do Brasil:Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Lv 24:23

 

 

PRA MIM AS SAGRADAS LETRAS SÃO: O TETRAGRAMA: "YHVH" E O HEBRAICO PURO SEM ADULTERAÇÕES...!!! MAS PRA ONDE FOI O TETRAGRAMA...????

Estudo Biblico Cuidado com a Bíblia na boca do diabo  Evangélica Gospel

Cuidado com a Bíblia na boca do diabo

O salmista nos ensina a reter as sagradas letras em nossos corações para não pecarmos contra o Senhor (Sl 119.11). Um conselho simples de entender e, talvez, não tão simples de praticar, mas que, reconhecidamente, pode nos assegurar uma vida cristã aprazível diante de Deus. É por isso que todo cristão tributa reverência à Palavra de Deus, pois identifica sua divina inspiração e Leia mais

TRADUÇÕES E 'LATINIZAÇÕES' OS PROBLEMAS DISTO! MAS, POR QUÊ? REFLITA EM: [Ap 22,18-19 - Ref.: Dt 4,2; 12,32; Êx 32,33. E, Pv 30,6!]: ("Zc 14,9")!

Resultados da Pesquisa

Outras Ferramentas

  • Aligned Hits In Context
  • Concordance
YAH
Concordância Exaustiva do Conhecimento Bíblico (2 ocorrências em 2 artigos)
Capítulo 9 [1 Crônicas 9:37] 1
abreviação de Zacarias, pela omissão de Jah ou Yah, um dos nomes de Deus. 8.31 Zequer. 38 Siméia
Capítulo 34 [2 Crônicas 34:20] 2
מיכה, Mica. Há apenas a omissão de יה, yah, um dos nomes divinos. Asaías. 2Rs 22.12 21

37 Zacarias. Zequer é apenas uma abreviação de Zacarias, pela omissão de Jah ou Yah, um dos nomes de Deus. 8.31 Zequer. [1]

20 Aicão. 2Rs 25.22; Jr 26.24; Jr 40.6,9,14 Abdom. Parece que este personagem era conhecido por dois nomes: Acbor e Abdom. 2Rs 22.12 [Acbor.] Jr 26.22 Mica. Micaías, מיכיה, como é chamado no texto paralelo, aqui é denominado de מיכה, Mica. Há apenas a omissão de יה, yah, um dos nomes divinos. Asaías. 2Rs 22.12 [2]



[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Cr 9:36-37
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Cr 34:19-20

0274 אחזיה ’Achazyah ou (forma alongada) אחזיהו ’Achazyahuw

procedente de 270 e 3050; n pr m
Acazias = “Javé (Yahu) mantêm (possui)”
1) rei de Israel, filho de Acabe
2) rei de Judá, filho de Jeorão
[1]
0281 אחיה ’Achiyah ou (prolongado) אחיהו ’Achiyahuw
procedente de 251 e 3050; n pr m
Aías = “irmão de Javé (Yahu)”
1) neto de Finéias
2) escriba de Salomão
3) o profeta que predisse a revolta das tribos do Norte
4) pai de Baasa, que usurpou o trono do Norte
5) neto de Hezrom (ou mãe de 1-4 acima)
6) um benjamita, filho de Eúde
7) um dos guerreiros (heróis) de Davi
8) um levita durante a época de Davi
9) um líder sob a supervisão de Neemias
[2]

Resultados da Pesquisa

Outras Ferramentas

·                     Aligned Hits In Context
·                     Concordance
·                     Search Analysis By Strong's
yahu
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/minus-9.gif
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong (2 ocorrências em 2 artigos)
0274 אחזיה ’Achazyah [Strong's Hebrew #274]
1

de 270 e 3050; n pr m Acazias = “Javé (Yahu) mantêm (possui)” 1) rei de Israel, filho de

0281 אחיה ’Achiyah [Strong's Hebrew #281]
2

251 e 3050; n pr m Aías = “irmão de Javé (Yahu)” 1) neto de Finéias 2) escriba de Salomão 3)
1Cr 9:
37 Zacarias. Zequer é apenas uma abreviação de Zacarias, pela omissão de Jah ou Yah, um dos nomes de Deus. 8.31 Zequer. [3]

2Cr 34:
20 Aicão. 2Rs 25.22; Jr 26.24; Jr 40.6,9,14 Abdom. Parece que este personagem era conhecido por dois nomes: Acbor e Abdom. 2Rs 22.12 [Acbor.] Jr 26.22 Mica. Micaías, מיכיה, como é chamado no texto paralelo, aqui é denominado de מיכה, Mica. Há apenas a omissão de יה, yah, um dos nomes divinos. Asaías. 2Rs 22.12 [4]




[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H274
[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H281
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Cr 9:36-37
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Cr 34:19-20

Resultados da Pesquisa

Outras Ferramentas

  • Aligned Hits In Context
  • Concordance
  • Search Analysis By Strong's
yah
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong (8 ocorrências em 8 artigos)
0452 אליה ’Eliyah [Strong's Hebrew #452] 1
Ηλιας; n pr m Elias = “meu Deus é Javé” ou “Yah(u) é Deus” 1) o grande profeta do reino de Acabe
0568 אמריה ’Amaryah [Strong's Hebrew #568] 2
3050; n pr m Amarias = “Javé fala” ou “Yah(u) tem prometido” 1) avô de Zadoque 2) filho de
01955 הושעיה Howsha ̀yah [Strong's Hebrew #1955] 3
01955 הושעיה Howsha ̀yah procedente de 3467 e 3050; n pr m Hosaías = “Javé salvou” 1) um príncipe
03048 ידעיה Y ̂ekda ̀yah [Strong's Hebrew #3048] 4
03048 ידעיה Y ̂ekda ̀yah procedente de 3045 e 3050; n pr m Jedaías = “Javé conheceu” 1) um
03460 ישמעיה Yishma ̀yah [Strong's Hebrew #3460] 5
03460 ישמעיה Yishma ̀yah ou ישׂמעיהו Yishma ̀yahuw procedente de 8085 e 3050; n pr m Ismaías
03470 ישעיה Y ̂esha ̀yah [Strong's Hebrew #3470] 6
03470 ישעיה Y ̂esha ̀yah ou ישׂעיהו Y ̂esha ̀yahuw procedente de 3467 e 3050, grego 2268 Ησαιας
07474 רעיה ra ̀yah [Strong's Hebrew #7474] 7
07474 רעיה ra ̀yah procedente de 7453; DITAT - 2186d; n. f. 1) servas, companheira

08098
שמעיה Sh ̂ema ̀yah or
[Strong's Hebrew #8098]
8
08098 שמעיה Sh ̂ema ̀yah or שׂמעיהו Sh ̂ema ̀yahuw procedente de 8085 e 3050; n. pr. m. Semaías
Prov 30:6 Nada acrescentes às suas palavras, para que não te repreenda, e sejas achado mentiroso. H3576

03576 כזב kazab
uma raiz primitiva; DITAT - 970; v
1) mentir, contar uma mentira, ser um mentiroso, ser achado mentiroso, ser em vão, falhar
1a) (Qal) mentiroso (particípio)
1b) (Nifal) ser provado estar mentindo
1c) (Piel)
1c1) mentir, contar uma mentira, contar uma mentira com, enganar
1c2) desapontar, falhar
1d) (Hifil) tornar um mentiroso, provar que é um mentiroso
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

B'midbar (Números) 6,27!


O MEU NOME ESTARÁ SOBRE O MEU POVO:

B’MIDBAR [NÚMEROS]:
6,22-27:
Adonay YHVH disse a Mosheh: “Fale a Aharon e seus filhos, e diga-lhes que vocês devem abençoar o povo de Yisra’el dizendo-lhes”:
‘Y’varekh’kha Adonay (YHVH) v’yishmerekha.
[Que Senhor (YAHU) o abençoe e guarde.]
Ya’er Adonay (YHVH) panav eleikha vichunekka.
[Que Adonay (YAHU) faça sua face brilhar sobre você e mostre a você seu favor.]
Yissa Adonay (YHVH) panav eleikha v’yasem I’kha shalom’.

[Que Adonay (YAHU) levante sua face na sua direção e dê paz a você.]


“DESSE MODO, ELES DEVEM APLICAR MEU NOME AO POVO DE YISRA’EL, PARA QUE EU OS ABENÇOE”.