PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

quarta-feira, 9 de outubro de 2013

KEFA - PEDRO:

Mateus 16.15‑19 mostra claramente que o Senhor iria estabelecer a Sua Igreja, como realmente o fez. Mas não sobre Pedro ou qualquer outro apóstolo. Quando perguntou aos discípulos quem era Ele, Pedro, inspirado pelo Espírito Santo afirmou: "Tu és o Cristo, o Filho de Deus vivo". Temos então um problema de tradução em algumas versões, pois a palavra usada para Pedro e para pedra são diferentes. Pedro, sim, está no sentido de pedra. "Sobre esta Pedra" é no sentido de rocha.

A Pedra sobre a qual o Senhor edificaria a Sua Igreja era a afirmação de Pedro: "Tu és o Cristo, o Filho de Deus vivo". Se houver dúvidas quanto a isto, é só perguntarmos ao próprio Pedro: "Chegando‑vos para Ele ‑ Pedra viva, reprovada, na verdade, pelos homens, mas para com Deus eleita e preciosa. Vós também, como pedras vivas, sois edificados casa espiritual... Eis que ponho em Sião a Pedra principal da esquina, eleita e preciosa; e quem nela crer não será conundido. E assim para vós, os que credes, é preciosa, mas para os rebeldes, a Pedra que os edificadores reprovaram essa foi a principal da esquina: e uma Pedra de tropeço e Rocha de escândalo, para aqueles que tropeçam na Palavra" 1 Pedro 2.4‑8.

É evidente que Pedro refere‑se a Cristo. Efésios 2 também não deixa dúvidas quanto a isto: "Edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, de que JESUS CRISTO É A PRINCIPAL PEDRA DA ESQUINA; no qual todo o edifício, bem ajustado, cresce para templo santo no Senhor." (vers. 20,21).

Quando surge uma dúvida, o melhor é perguntar à pessoa envolvida. Pedro, quem é a Pedra?"Ele (Cristo), pedra viva que os homens rejeitaram, mas escolhida e preciosa aos olhos de Deus" 1 Pedro 2.4-10.

Se estiver lendo na Bíblia Ave Maria verá o subtítulo que foi acrescentado dizendo: "Cristo é a Pedra Angular", possivelmente referindo-se a Efésios 2.20: "Jesus Cristo e' a principal pedra da esquina".

O que transcrevo abaixo foi escrito por um historiador católico romano:

"De todos os Pais que interpretaram estas passagens nos Evangelhos (Mateus 16.18; Joao 21.17), nem um só as aplica aos bispos romanos como sucessores de Pedro... Nenhum deles explicou a rocha ou fundamento sobre a qual Cristo iria construir Sua Igreja como sendo o oficio dado a Pedro para ser transmitido aos seus sucessores, mas eles entendiam que se tratava ou do próprio Cristo, ou da confissão de fé de Pedro em Cristo; com freqüência ambas eram aceitas." Ignaz von Dollinger - "The Pope and The Council" (1869) pg. 74.

"...Pois para os Pais trata-se da fé de Pedro - ou o Senhor em Quem Pedro tem fé - que é chamado de Rocha, não Pedro. Todos os Concílios da igreja, desde Nicea no quarto século, ate Constancia no décimo quinto concordam que o próprio Cristo é o único fundamento da igreja, isto é, a Rocha sobre a qual a igreja permanece" - Pedro de Rosa, historiador católico romano - "Vigários de Cristo: O Lado Negro do Papado" (1988) pgs. 24, 25. 


MINHAS OBSERVAÇÕES QUANTO AO ESTUDO DO COLEGA ACIMA:
 
 
 
É exatamente neste sentido que homens comuns (Papas) tomaram conta do poder e fizeram de "Pedro" o 1º Papa...!!! O que eu discordo! E com isso tomaram o poder nas mãos.... e se fizeram intermediários entre o Pai Kadosch (Santo) YHVH e os homens... Deixando o Filho (Ya'shua) de lado!
Rm 1:
A idolatria e depravação dos homens
18 A ira de Deus se revela do céu contra toda impiedade e perversão dos homens que detêm a verdade pela injustiça; s
19 porquanto o que de Deus se pode conhecer é manifesto entre eles, porque Deus lhes manifestou.
20 Porque os atributos invisíveis de Deus, assim o seu eterno poder, como também a sua própria divindade, claramente se reconhecem, desde o princípio do mundo, sendo percebidos por meio das coisas que foram criadas. t  Tais homens são, por isso, indesculpáveis; u
21 porquanto, tendo conhecimento de Deus, não o glorificaram como Deus, nem lhe deram graças; antes, se tornaram nulos em seus próprios raciocínios, obscurecendo-se-lhes o coração insensato. v
22 Inculcando-se por sábios, tornaram-se loucos x
23 e mudaram a glória do Deus incorruptível em semelhança da imagem de homem corruptível, bem como de aves, quadrúpedes e répteis. z
24 Por isso, Deus entregou tais homens à imundícia, pelas concupiscências de seu próprio coração, a  para desonrarem o seu corpo entre si;
25 pois eles mudaram a verdade de Deus em mentira, b  adorando e servindo a criatura em lugar do Criador, o qual é bendito eternamente. Amém! c
26 Por causa disso, os entregou Deus a paixões infames; porque até as mulheres mudaram o modo natural de suas relações íntimas por outro, contrário à natureza;
27 semelhantemente, os homens também, deixando o contato natural da mulher, se inflamaram mutuamente em sua sensualidade, cometendo torpeza, d  homens com homens, e recebendo, em si mesmos, a merecida punição do seu erro.
s s 1.18 Ef 5.6; Cl 3.6.
t t 1.20 Cf. Sl 19.1-4.
u u 1.19-20 Ver Rm 2.14-15, n.
v v 1.21 Ef 4.17-19.
x x 1.22 Sl 14.1; 1Co 1.20.
z z 1.23 Sl 106.20.
a a 1.24 Cf. Ef 4.19; 2Ts 2.10-12.
b b 1.25 A verdade de Deus em mentira: Outra tradução possível: Ao invés de seguirem o Deus verdadeiro, seguiram deuses falsos.
c c 1.25 Amém: Palavra hebraica usada no AT e no culto judaico especialmente para concluir e reafirmar uma oração (cf. Sl 41.13; 72.19; etc.); às vezes, foi traduzida para o português por “assim seja”. Os cristãos de fala grega continuaram usando essa palavra na mesma forma e com igual sentido. Ver também 1Co 14.16, n. e cf. 2Co 1.20.
d d 1.27 1Co 6.9-10.
Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 1:27
Clique em:
 

4073 πετρα petra
do mesmo que 4074; TDNT - 6:95,834; n f
1) rocha, penhasco ou cordilheira de pedra
1a) rocha projetada, penhasco, solo rochoso
1b) rocha, grande pedra
1c) metáf. homem como uma rocha, por razão de sua firmeza e força de espírito

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
4074 πετρος Petros
aparentemente, palavra primária; TDNT - 6:100,835; n pr m
Pedro = “uma rocha ou uma pedra”
1) um dos doze discípulos de Jesus

TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
Rm 10,11-13: Porque a Escritura diz:
         Todo aquele que nele crer não será confundido.
         Porquanto não há diferença entre judeu e grego, porque um mesmo é o Yahu de todos, rico para com todos os que o invocam.
         Porque todo aquele que invocar o Nome de Yahu (o nome do Senhor Yahu) será salvo!
 
         Rm 9,33: Como está escrito:
         Eis que ponho em Sião uma “PEDRA” DE “TROPEÇO” e uma “ROCHA” de “ESCÂNDALO”; e todo àquele que “crer” NELA não será confundido!!!!
 
         UMA PEDRA DE TROPEÇO!
         UMA ROCHA DE ESCÂNDALO!
 
         Dois termos parecidos. Mas, um é pequeno e faz cair! O outro é grande, forte, firme – mas representa um “escândalo!”.
         DUAS ESCOLHAS. COM UMA OPÇÃO: QUEM TIVER O CONHECIMENTO SERÁ LIBERTO – POIS NÃO RECEBEMOS, NOVAMENTE, O ESPÍRITO DA ESCRAVIDÃO (ROMANOS 8,15)! A ESCOLHA É SUA!!!! (1Sm 2,2; 1Pe 2,8; 1Ts 5,9; Rm 9,16-24).

Nenhum comentário:

Postar um comentário