PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

segunda-feira, 30 de dezembro de 2013

POR ISSO EU DIGO E REPITO: ANTES DE INTERPRETAR AS ESCRITURAS DEIXE QUE ELAS MESMAS FALEM POR SI MESMAS, POIS SÃO VIVAS E SÃO AS PALAVRAS DE YHVH!


O Que Significa a Mulher Ser Submissa ao Marido?


No primeiro estudo sobre relacionamentos saudáveis no lar, preparamos a tela para a pintura de um retrato de uma mulher cujo valor é inestimável diante de Deus. Assim como a famosa pintura da "Mona Lisa" de Leonardo da Vinci, essa mulher possui um ar misterioso criado pelo Artista divino. Deus a retrata como alguém com espírito manso e tranqüilo, mas que faz uma contribuição singular ao lar cristão. Tendo preparado a tela com o ensino bíblico sobre o que a submissão da mulher NÃO significa, voltemos para ver esses toques leves e equilibrados com que o Artista pintou o quadro daquela que podemos chamar nossa "Mona Submissa". Vejamos, então, o que a submissão feminina significa.

1. Submissão se oferece pela mulher ao próprio marido.

Colossenses 3:18 e Efésios 5:22 falam diretamente às esposas. Infelizmente, muitos homens têm interpretado o texto como se fosse a responsabilidade deles manter suas esposas "na linha". Mas Deus chama as mulheres para sua responsabilidade de "alinhar-se" debaixo da liderança de seus próprios maridos.

Seria um contra-senso falar de "submissão exigida" pelo marido, e não submissão oferecida a ele pela mulher, seria ridículo como a pessoa que fala: "Exijo que você me ame espontaneamente!" Submissão é uma obra do Espírito Santo no coração da mulher. É uma questão entre a mulher e seu Deus, ou seja, alinhamento vertical com Deus, que resulta num alinhamento debaixo da liderança do marido.

Não adianta o homem insistir em submissão. Cabe a ele orar para que Deus transforme o coração de sua esposa. Semelhantemente, a mulher com marido que fica pressionando-a para "submeter-se" a ele precisa primeiro avaliar o coração dela diante de Deus, depois procurar ser a mulher de espírito manso e tranqüilo (1 Pe 3:1-6), e finalmente orar pelo marido.

2. Submissão da esposa é uma ordem, não uma opção.

Mesmo sendo algo oferecido ao marido pela mulher, o ensino bíblico nos lembra de que submissão é uma ordem. Essa, a segunda pincelada do Artista no retrato da mulher submissa, deixa claro que submissão é primariamente e principalmente uma questão entre a mulher e Deus. A ordem está no tempo presente, ou seja, deve ser contínua e não ocasional. Deus não necessariamente chama a mulher para entender o plano divino, mas, sim, obedecê-lo. Podemos afirmar que há grande perigo para a família que rejeita a receita divina para relacionamentos saudáveis no lar.

Alguns afirmam nesses dias pós-modernos de relativismo, que tal ordem foi uma acomodação à cultura daquela época. Infelizmente, esse argumento não tem base. O ensino bíblico quanto ao papel da mulher é unânime, trans-cultural e trans-temporal: desde a criação, depois da queda, antes e depois da Lei, antes e depois da Cruz de Cristo. Paulo e Jesus não eram machistas como muitos alegram; muito pelo contrário. Os dois eram radicais extremistas em termos da liberdade e atenção oferecidas às mulheres numa cultura altamente préconceituada. Protegeram e elevaram o "status" das mulheres através do seu ensino sobre a santidade do casamento, a preservação da dignidade sexual da mulher, e sua igualdade com o homem relativo à posição em Cristo.

3. Submissão significa alinhar-se debaixo do marido.

O terceiro "toque" do Artista define a submissão. Podemos afirmar que o significado do termo hoje NÃO se deriva da idéia de uma "missão inferior" ("sub"- missão), como se a tarefa dela fosse menos importante que a do homem. Também não concordamos com aquele que definiu submissão como "a arte de saber quando abaixar para que Deus possa bater em seu marido!" O verbo grego traduzido como "submissão" traz a idéia de "colocar-se em ordem debaixo". É a idéia de alinhar-se debaixo da liderança do marido, para o bom funcionamento do lar. Isso não é por causa de uma suposta inferioridade, mas pelo fato de que não poder haver dois chefes no lar. De novo, isso não significa autonomia masculina no lar, só que, na última análise, a responsabilidade de liderar recai sobre o homem. A responsabilidade é dele, a culpa será dele, e a mulher fica protegida quando ela segue a liderança dele.
Mais uma vez podemos entender isso pela ilustração da dobradiça de uma porta. Para a porta revolver-se eficientemente, alguém precisa alinhar e encaixar todos os anéis da dobradiça, um em baixo do outro. Todos os anéis são feitos do mesmo material, com a mesma força. Não é uma questão de inferioridade, mas, de funcionamento equilibrado. Para a porta da família funcionar bem, todas as dobradiças precisam ficar alinhadas, "no eixo".

Para isso, o homem precisa assumir seu lugar como líder, delegando sem abnegar de sua responsabilidade. A mulher precisa andar em conjunto com o marido, seguindo-o e complementando-o desde que esse não exija que ela desobedeça a padrões divinos. Jovens precisam tomar muito cuidado para não casarem-se com alguém com que não poderá "alinhar-se" eficientemente, ou seja, num jugo desigual que cria uma "porta torta" e uma dobradiça barulhenta.

4. Submissão bíblica significa respeitar o marido.

Dissemos que o termo "submissão" significa "alinhar-se debaixo do marido". Mas alinhar-se debaixo de outra pessoa forçosamente, sem o devido respeito, iguala-se à opressão na melhor das hipóteses e prostituição na pior. Como sempre, Deus está mais interessado no coração da mulher do que no mero rito de "submissão". Submissão sem respeito é como obediência sem honra. Vemos isso claramente na criação de nossos filhos. Se não atingirmos o coração da criança, produzimos hipocrisia. A mulher que "submete-se" "de boca pra fora" ainda não compreendeu a vontade de Deus para seu lar. Nesse caso, seria como uma dobradiça que está alinhada, mas que sempre chia, irritando todos ao redor.

Efésios 5:33 resume toda a discussão sobre o papel da mulher com a palavra "respeito". Da mesma forma como a igreja deve ser submissa a Cristo, a esposa deve se submeter ao seu marido, com essa atitude de coração chamada "respeito". A palavra original traz a idéia de "temor", não no sentido de ficar encurvada e temerosa diante do marido, mas num relacionamento intimo de honra e consideração, assim como na frase "o temor do Senhor".

1° Pedro 3:1-6 também reflete esse aspecto interior de submissão. Deus valoriza o espírito manso e tranqüilo da mulher, especialmente no relacionamento submisso diante de um marido que, humanamente falando, talvez não mereça tanto respeito. O respeito não é necessariamente porque o marido é digno, mas pelo fato de que Deus o constituiu como líder do lar. Não é respeito tanto pela pessoa, mas, pela posição dada por Deus. Essa é a mesma posição bíblica quanto à submissão do cristão diante das autoridades políticas, sejam justas ou injustas, por serem estabelecidas por Deus.

Certamente a mulher precisa traçar um limite quando o marido exige algo contrário à Palavra. Mas precisa também verificar com muito cuidado que não haja uma opção criativa para não ter que desobedecer a Deus nem o marido.

5. Submissão bíblica requer uma obra sobrenatural no coração da mulher.

O último toque do Artista acrescenta a idéia de submissão "como convém no Senhor" (Cl 3:18). A frase lembra-nos de que o padrão é celestial. Temos que admitir que tudo que Deus pede para relacionamentos saudáveis no lar está fora da nossa capacidade natural. A mulher não submete-se ao marido natural e espontaneamente. Da mesma forma, como veremos depois, a natureza do homem não é de amar sacrificalmente sua esposa, mas de explorá-la e usá-la para seus próprios fins egoístas.

Desde a Queda a tendência da mulher tem sido tentar superar o marido, não sendo "auxiliadora idônea" que complementa-o, mas alguém que compete com ele. Então, se a tendência natural da mulher é de resistir a liderança do marido, e se a tendência natural do homem é de subjugar a mulher, como podemos voltar ao padrão bíblico de complementação, harmonia, e paz no lar? A resposta está no poder sobrenatural e espiritual vindo como fruto da obra de Cristo na cruz. Em Cristo, as tendências velhas foram vencidas e tudo se fez novo. Efésios 5:18, que antecede o ensino paulino sobre relacionamentos saudáveis no lar, nos lembra de que uma vida controlada pelo Espírito Santo verte o quadro criado pela Queda. Essa é a única esperança para o lar - uma obra sobrenatural em que a vida de Cristo está sendo reproduzida dia após dia na vida tanto do homem como da mulher. Esse retrato é mais valioso que qualquer pintura misteriosa por da Vinci ou outro artista famoso. É a pintura do Artista divino.

| Autor: Pr. Davi Merkh | Divulgação: EstudosGospel.Com.BR |

 

TEMOS QUE OBSERVAR MAIS ATENTAMENTE A PALAVRA DE YHVH! VEJA ESSA LINDA MENSAGEM:

Um apóstolo cumprindo dupla jornada  |  Pastor Sérgio Fernandes

Atos dos Apóstolos 18:4 - E todos os sábados disputava na sinagoga, e convencia a judeus e gregos.

Fui chamado ao ministério pastoral há cinco anos, e ainda hoje cumpro dupla jornada, trabalhando secularmente e apascentando o rebanho de Deus. Muito embora entenda que este não é o modelo ideal, ele tem sido utilizado por muitas importantes denominações cristãs e o próprio Paulo, eventualmente, dedicava-se ao trabalho secular para não ser pesado a Igreja do Senhor.

É importante observar, contudo, que muita gente tem tentado de todas as formas viver integralmente na obra de Deus, sem contudo ter um chamado para isso. A pessoa adota um título da moda ("missionário", "profeta", "conferencista") e então passa a agir de modo inadequado, tentando viver não da própria fé, mas da fé dos irmãos, sugando a Igreja, forçando irmãos menos experientes a sustentá-los quando, na verdade, deveriam estar trabalhando e aguardando o tempo de Deus se cumprir em suas vidas.

Se Deus de fato te chamou Ele se encarregará de lhe providenciar o necessário para viver.

TEMOS QUE ENTENDER ÀS ESCRITURAS ANTES DE INTERPRETARMOS OS FATOS HISTÓRICOS! (DÍZIMO) MODO DE SOBREVIVÊNCIA AO POVO DE YHVH DURANTE AS GUERRAS.....!!!!

VEJA NA OTPB (ORDEM DE TEÓLOGOS E PASTORES DO BRASIL) MEUS COMENTÁRIOS SOBRE ESSE VÍDEO NA POSTAGEM DE UM COLEGA DE ESTUDOS:

CLIQUE NESSE LINK:

http://otpbdobrasil.ning.com/video/caio-estou-fechando-a-igreja-ap-s-saberem-que-o-d-zimo-n-o

domingo, 29 de dezembro de 2013

MATTITYAHU (Mt) 22,29: Respondeu-lhes (YA'SHUA): Errais, não conhecendo as Escrituras nem o poder de ('ELOHÎM):

ESCRITURA SAGRADA
Estudo de Palavra da Bíblia
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/minus-9.gifDefinição | DBA2
SENHOR
1) (Propriamente dito: hebr. Adon; gr. Kyrios.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97.5; Rm 14.4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.
2) (hebr. יהוה, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Êx 3.14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de יהוה, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de יהוה, YHVH, (o Eterno) com as vogais de אֲדֹנָי, ADONAI (Senhor).
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/minus-9.gifLinks
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/plus-9.gifDicionário da Bíblia de Almeida 2ª ed.: SENHOR
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/plus-9.gifBíblia de Estudo Almeida Revista e Atualizada: Senhor
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/plus-9.gifBíblia de Estudo Almeida Revista e Corrigida: Senhor
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/plus-9.gifBíblia de Estudo Nova Tradução na Linguagem de Hoje: SENHOR
 Processando... 44% <Parar
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/minus-9.gifConcordância | RAStr
Almeida Revista e Atualizada, com números de Strong
senhor (8061), senhora (10), senhores (31)
Gên 2:4
 Esta é a gênese dos céus e da terra quando foram criados, quando o Senhor Deus os criou.
H3068
Gên 2:5
 Não havia ainda nenhuma planta do campo na terra, pois ainda nenhuma erva do campo havia brotado; porque o Senhor Deus não fizera chover sobre a terra, e também não havia homem para lavrar o solo.
H3068
Gên 2:7
 Então, formou o Senhor Deus ao homem do pó da terra e lhe soprou nas narinas o fôlego de vida, e o homem passou a ser alma vivente.
H3068
Gên 2:8
 E plantou o Senhor Deus um jardim no Éden, na direção do Oriente, e pôs nele o homem que havia formado.
H3068
Gên 2:9
 Do solo fez o Senhor Deus brotar toda sorte de árvores agradáveis à vista e boas para alimento; e também a árvore da vida no meio do jardim e a árvore do conhecimento do bem e do mal.
H3068
Gên 2:15
 Tomou, pois, o Senhor Deus ao homem e o colocou no jardim do Éden para o cultivar e o guardar.
H3068
B’RESHIT (GÊNESIS) 2:

b b 2.3 Dia sétimo: Na Bíblia, o número sete representa o que é completo e perfeito. Ver Gn 4.18, n.
c c 2.4-25 O relato seguinte, diferentemente de Gn 1.1—2.4, se refere de modo especial à criação do homem e da mulher. Tanto um como outro são criados por Deus em momentos distintos, mas essa diferença faz ressaltar ainda mais a igualdade e complementaridade de ambos os sexos. Inclusive, segundo o relato, Deus primeiro concedeu ao homem a companhia dos animais (v. 19). Esta companhia, contudo, não conseguiu tirá-lo de sua solidão (v. 20). Só a presença da mulher, ou seja, de um ser igual a ele, trouxe-lhe a possibilidade do diálogo e do encontro pessoal (v. 23).
d d 2.4 Repetem-se as palavras de Gn 1.1, para indicar que se conclui assim a seção relativa à criação do universo. Esta é a gênese: Hebr. toledot. Esse termo hebraico aparece dez vezes, introduzindo as distintas partes em que se divide o livro de Gênesis. A palavra toledot contém em si a idéia de nascimento ou geração e nesta versão tem sido traduzida pelos seguintes termos: genealogia (5.1), história (6.9; 37.2), as gerações(10.1; 11.10,27; 25.12,19); os descendentes (36.1), a descendência (36.9).
e e 2.4 Senhor: Onde o nome de Deus aparece escrito assim, em toda a Bíblia, representa uma forma de expressar o tetragrama hebraico YHWH, o nome especial do Deus da aliança, que os judeus evitam pronunciar. A pronúncia original mais provável é Javé. Quando, no processo de transmissão dos textos, foram colocadas as vogais nos manuscritos hebraicos, o tetragrama recebeu as vogais do nome Adonai, “Senhor”, que geralmente era o nome que os hebreus liam em substituição, para evitar pronunciar o nome de Deus. Daí, surgiu a forma Jeová, que veio a ser usada posteriormente nas Igrejas. A tradução grega do AT (LXX), muito usada pelos primeiros cristãos, traduz o tetragrama por Kyrios, “Senhor”. É por isso que ele vai aparecer dessa forma nos textos do NT. Ver Gn 4.26, nota d, e Êx 3.14-15 e as notas correspondentes.

f f 2.6 É provável que a palavra traduzida aqui

por neblina signifique, mais concretamente, água que brota da

terra ou manancial.
g g 2.7 O texto hebraico faz um jogo de palavras com os termos adam, que significa homem ou ser humano, eadamá, que significa solo ou terra cultivável (O mesmo processo ocorre em Gn 3.19). Destaca-se, assim, a estreita vinculação que existe entre a humanidade e a terra.
h h 2.7 Formou... vida: A menção desses atos especiais de Deus chama a atenção para o que distingue o ser humano dos demais seres criados (ver Gn 1.27, nota u). Cf. Is 45.9-11; Jr 18.1-6; Rm 9.21, onde a soberania de Deus se expressa igualmente na imagem do oleiro a modelar os seus vasos.
i i 2.7 Passou a ser alma vivente: Citado em 1Co 15.45.
(...).
03068 יהוה Y ̂ehovah
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade
Javé = “Aquele que existe”
1) o nome próprio do único Deus verdadeiro
1a) nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
[1]
0136 אדני ’Adonay
uma forma enfática de 113; DITAT - 27b; n m
1) meu senhor, senhor
1a) referindo-se aos homens
1b) referindo-se a Deus
2) Senhor - título, usado para substituir Javé como expressão judaica de reverência
[2]
TETRAGRAMA
                   Esse é o nome que se dá às quatro letras que representam o inefável nome de Deus, YAHWEH,[A FORMA “ERRÔNEA” DE SE ESCREVER O NOME DE DEUS PELOS MOTIVOS DAS LETRAS “EMPRESTADAS - {“A” e “E” - DE: ADONAI; ELOHIM]; ou seja, YHWH. Esse nome nunca foi e nunca é pronunciado pelos judeus, embora suas vogais tenham sido emprestadas dos nomes Adonai ou Elohim. Uma corruptela de criação gentílica é Jeová, QUE NADA SIGNIFICA PARA O POVO HEBREU!  (Palavras do autor): “Quando estudei o hebraico, na Universidade de Chicago, os estudantes judeus sempre distorciam o som do nome (Yahuhshua), O NOME CORRETO DO MESSIAS, quando liam o texto bíblico em voz alta, a fim de não se tornarem culpados de pronunciá-lo”. Ver o artigo geral sobre Deus, Nomes Bíblicos de, que inclui maiores informações sobre esse nome divino.
ESTUDO TIRADO DA ENCICLOPÉDIA BÍBLICA: “O ANTIGO TESTAMENTO INTERPRETADO VERSÍCULO POR VERSÍCULO”. AUTOR: R.N. CHAMPLIN, Ph.D. EDITORA: HAGNOS.
VAMOS VER UM PEQUENO ESTUDO DA BÍBLIA DE ESTUDOS DE GENEBRA EDIÇÃO REVISTA E AMPLIADA DAS EDITORAS: CULTURA CRISTÃ E SBB. PÁG. 94 ESTUDO DE Êx 3,15:  (...): Esse é o nome pelo qual os israelitas devem sempre chamar. Algumas versões do Antigo Testamento para a nova língua, em geral, substituem o nome hebraico Yahweh por "Senhor", seguindo a prática do Novo Testamento e a dos (yahudim) judeus do período intertestamentário. Os judeus consideravam Yahweh um nome sagrado demais para ser pronunciado; por isso, em suas leituras, eles o substituíam por 'adonay ('meu Senhor'). No hebraico, os sinais vocálicos da palavra 'adonay foram posteriormente juntados às consoantes YHWH de modo a indicar que 'adonay deveria ser a palavra pronunciada no lugar de YHWH quando o texto fosse lido. A combinação das consoantes de YHWH com as vogais de 'adonay produziu a forma HÍBRIDA YEHOWAH (OU 'JEOVÁ') EM TEXTOS COM SINAIS VOCÁLICOS ESCRITOS (O HEBRAICO É TRADICIONALMENTE ESCRITO SEM VOGAIS). Essa última forma somente foi pronunciada séculos mais tarde, quando o propósito das vogais não foi COMPREENDIDO E ELAS FORAM TOMADAS COMO PARTE DO NOME DIVINO. ENTÃO. ESSA FORMA HÍBRIDA NADA SIGNIFICA AO SEU POVO!!! ESSES SÃO ERROS QUE MUITOS HOJE O COMETEM SEGUINDO A PROFECIA DO QUERIDO IRMÃO QUE ACABOU DE CITAR... SEGUEM BAAL E SE ESQUECEM DO SEU VERDADEIRO NOME!!!! AGORA EU PERGUNTO: ONDE ESTÁ ESCRITO NA ESCRITURA SAGRADA QUE A VONTADE DO HOMEM DE NÃO PRONUNCIAR SEU NOME É DITA EM VOZ ALTA CLARA E ESCRITA PELO ETERNO: DIZENDO: "NÃO PRONUNCIEM MEU NOME....???!!!!". ONDE? E QUAL NOME QUE SALVA? JESUS? QUE SÓ APARECEU A PARTIR DO SÉCULO XIII EM DIANTE!!!!! A IGREJA PRIMITIVA NUNCA O PRONUNCIOU POR NÃO TEREM A LETRA JOTA NO HEBRAICO!!!! E O FILHO REPRESENTA O PAI E VEIO MOSTRAR O SEU NOME QUE SALVA!!!! Nm 6,27; Jo 17,11; Mt 6,9; Jo 17,6; 17,11; 17,12; 17,26 ENTRE OUTROS..... AGORA SE ESTOU ERRADO? CONTINUE ADORANDO BAAL!!!!!!! YEHOWAH!!???


VAMOS DEIXAR O RESTO DE LADO E OBSERVAMOS ÀS PASSAGENS CITADAS:

TEHILLIM (Sl) 118:

8 Melhor é buscar refúgio no (YHVH)
 do que confiar no homem.
[3]
VAMOS REVER ESSA FALA EM CONCORDÂNCIA DE TEMAS:
8 40.4; 62.8,9; Jr 17.5-7; Mq 7.5-7
TEHILLIM (Sl) 117:
Todos os povos devem louvar ao (YHVH)a
1 Louvai ao (YHVH), vós todos os gentios,
 louvai-o, todos os povos. b
2 Porque mui grande é a sua misericórdia para conosco,
 e a fidelidade do (YHVH) subsiste para sempre.
 Aleluia!
[4]
VAMOS REVER ESSAS FALAS EM CONCORDÂNCIA DE TEMAS:
1 Exortação a louvar a Deus por sua misericórdia e verdade.
(Título). Este Salmo, o mais breve de todos, consta como parte do anterior em trinta e dois MSS. Celebra-se a libertação do cativeiro babilônico, um tipo da redenção do mundo através do Messias.
1 Louvai. 66.1,4; 67.3; 86.9; Is 24.15,16; Is 42.10-12; Rm 15.11; Ap 15.4 louvai-o. 148.11-14; 150.6; Ap 5.9; Ap 7.9,10
2 85.10; 89.1; 100.4,5; Is 25.1; Mq 7.20; Lc 1.54,55; Jo 14.6; Rm 15.8,9; 1Jo 5.6
[5]
ESTER 8:
9 Então, foram chamados, sem detença, os secretários do rei, aos vinte e três dias do mês de sivã, c  que é o terceiro mês. E, segundo tudo quanto ordenou Mordecai, se escreveu um edito para os judeus, para os sátrapas, para os governadores e para os príncipes das províncias que se estendem da Índia à Etiópia, cento e vinte e sete províncias, a cada uma no seu próprio modo de escrever, e a cada povo na sua própria língua; e também aos judeus segundo o seu próprio modo de escrever e a sua própria língua.[6]

VAMOS REVER ESSAS FALAS EM CONCORDÂNCIA DE TEMAS:
9 os secretários do rei. 3.12 se escreveu um edito para os judeus. 1.1,22; 3.12,13; Dn 6.1 Índia. A palavra hebraica Hoddo, em siríaco Hendoo, em árabe Hind, é traduzida por Índia em todas as versões. A Índia é um país grande, no sul da Ásia, extendendo-se do norte ao sul por cerca de 3.860 km e do leste para o oeste, por 2.890 km. A oeste, fazia divisa com o rio Indus; a leste, com o Império Birmânico e o Tibete; ao norte, com o Cáucaso Indiano; e ao sul, com o Oceano Índico. É provável, no entanto, que antigamente toda a região a leste do Indus era chamada de Índia. a sua própria língua. 1.22; 3.12; 2Rs 18.26; Dn 4.1; 1Co 14.9-11 [7]

SH’MOT (Êx) 20:
13 Não matarás. p
VAMOS REVER ESSAS FALAS EM CONCORDÂNCIA DE TEMAS:
13 21.14,20,29; Gn 4.8-23; Gn 9.5,6; Lv 24.21; Nm 35.16-34; Dt 5.17; Dt 19.11-13; 2Sm 12.9,10; 2Rs 21.16; 2Cr 24.22; Sl 10.8-11; Pv 1.11,18; Is 26.21; Jr 26.15; Mt 5.21,22; At 28.4; Rm 13.9; Gl 5.21; 1Tm 1.9; Tg 2.11,13; 1Jo 3.12-15 [8]

TEHILLIM (Sl) 14:
A corrupção do pecador e sua redenção a
Sl 53.1-6
 Ao mestre de canto. Salmo de Davi
1 Diz o insensato no seu coração: Não há Deus.
 Corrompem-se e praticam abominação;
 já não há quem faça o bem. b
2 Do céu olha o (YHVH) para os filhos dos homens,
 para ver se há quem entenda,
 se há quem busque a Deus.
3 Todos se extraviaram e juntamente se corromperam;
 não há quem faça o bem, c
 não há nem um sequer.
4 Acaso, não entendem todos os obreiros da iniqüidade,
 que devoram o meu povo, como quem come pão,
 que não invocam o (YHVH)?
5 Tomar-se-ão de grande pavor,
 porque Deus está com a linhagem do justo.
6 Meteis a ridículo o conselho dos humildes,
 mas o (YHVH) é o seu refúgio.
7 Tomara de Sião d  viesse já a salvação de Israel!
 Quando o (YHVH) restaurar a sorte e  do seu povo,
 então, exultará Jacó, e Israel se alegrará. f
[9]
TEHILLIM (Sl) 53:
A corrupção do pecador e sua redenção a
Sl 14.1-7
 Ao mestre de canto. Salmo didático b  de Davi, para cítara c
1 Diz o insensato no seu coração:
 Não há Deus.
 Corrompem-se e praticam iniqüidade;
 já não há quem faça o bem.
2 Do céu, olha Deus para os filhos dos homens,
 para ver se há quem entenda,
 se há quem busque a Deus.
3 Todos se extraviaram e juntamente se corromperam;
 não há quem faça o bem, não há nem sequer um.
4 Acaso, não entendem os obreiros da iniqüidade?
 Esses, que devoram o meu povo como quem come pão?
 Eles não invocam a Deus.
5 Tomam-se de grande pavor,
 onde não há a quem temer;
 porque Deus dispersa os ossos daquele que te sitia;
 tu os envergonhas, porque Deus os rejeita.
6 Quem me dera que de Sião viesse já o livramento de Israel!
 Quando Deus restaurar a sorte do seu povo,
 então, exultará Jacó, e Israel se alegrará.
VAMOS REVER ESSAS FALAS EM CONCORDÂNCIA DE TEMAS:
OS DOIS TEHILLIM (Sl):
1 Davi descreve o homem natural.
4 Ele convence os ímpios à base da consciência deles.
7 Ele se gloria na salvaçào de Deus.
1 o insensato. 73.3; 92.6; 107.17; 1Sm 25.25; Pv 1.7,22; Pv 13.19; Pv 27.22; Lc 12.20 Não há Deus. 10.4, marg.; 52.1-6; Jó 22.13; Rm 1.28; Ef 2.12 Corrompem-se. 36.1-4; 94.4-8; Gn 6.5,11,12; Is 1.4 abominação. Jó 15.16; Mt 12.34; Mt 15.19; Jo 3.19,20; Rm 1.21-32; Tt 1.16; Tt 3.3; Ap 21.8 já não há quem faça o bem. Rm 3.10-12; Ef 2.1-3
2 Do céu olha o Senhor. 33.13,14; 102.19,20; Gn 6.12; Gn 11.5; Gn 18.21; Is 63.15; Is 64.1; Lm 3.50 se há quem entenda. 82.5; 107.43; Pv 2.9; Pv 8.5; Pv 9.4,16; Is 27.11; Jr 4.22; Dn 12.10; Mt 13.15; Rm 3.11 se há quem busque a Deus. 69.32; 2Cr 19.3; 2Cr 30.19; Is 8.19; Is 55.6; Hb 11.6
3 Todos se extraviaram. 119.176; Ec 7.29; Is 53.6; Is 59.7,8,13-15; Jr 2.13; Rm 3.10-12,23; Ef 2.3; 2Pe 2.13-15 se corromperam. Heb. se tornaram mal cheirosos. 38.5; Jó 15.16; Is 64.6; Ez 36.25; 2Co 7.1 não há quem. 1; Êx 8.31; Êx 12.30; Dt 1.35; Jó 14.4; Rm 3.10; 1Co 6.5
4 não entendem. 94.8,9; Is 5.13; Is 27.11; Is 29.14; Is 44.19,20; Is 45.20; Rm 1.21,22,28; 2Co 4.3,4; Ef 4.17,18 devoram. Jr 10.25; Am 8.4; Mq 3.2,3; Gl 5.15 não invocam. 79.6; Jó 21.15; Jó 27.10; Is 64.7
5 Tomar-se-ão, etc. Heb. Temeram um temor. 53.5; Êx 15.16; Et 8.7; Pv 1.26,27; Pv 28.1 Deus está. 46.5,7,11; Is 8.10; Is 12.6; Is 41.10; Is 43.1,2; Mt 1.23 a linhagem. 22.30; 24.6; 73.15; 112.2; 1Pe 2.9
6 Meteis a ridículo. 3.2; 4.2; 22.7,8; 42.10; Ne 4.2-4; Is 37.10,11; Ez 35.10; Dn 3.15; Mt 27.40-43 mas o Senhor. 9.9; Hb 6.18
7 Tomara de Sião, etc. Heb. Quem dará, etc. 53.6

53
1 Davi descreve a corrupção do homem natural.
4 Ele convence os ímpios à luz de sua própria consciência.
6 Ele se gloria na salvação de Deus.
C. 3464 A.M.; c. 540 a.C. (Título). para cítara. 88.1 *título Diz. 10.4,6,11,13; 1Rs 12.26; Rm 1.21,28
1 o insensato. 14.1-7; 92.6; Mt 5.22; Lc 12.20 Corrompem-se. Gn 6.5,6,11-13; Jó 14.4; Jó 15.16 praticam iniqüidade. Lv 18.24-30; Dt 12.31; 1Rs 14.24; Ez 16.47,51; Ef 5.12; 1Pe 4.3 não há quem faça o bem. Rm 3.10-31
2 Do céu, olha Deus. 11.4; 33.13,14; 102.19; Jr 16.17; Jr 23.24 para ver se há quem. 111.10; Dt 4.6; Jó 28.28 se há quem busque. 10.4; 27.8; 1Cr 28.9; 2Cr 15.2; 2Cr 19.3; Is 55.6
3 Todos se extraviaram. 14.3; 2Sm 20.2; Is 53.6; Is 64.6; Jr 8.5,6; Sf 1.6 se corromperam. Jó 15.16; Ez 36.25; 2Co 7.1; Ap 22.11 não há quem faça o bem. Rm 3.12; 1Jo 2.29; 3Jo 11
4 não entendem os obreiros da iniqüidade. Aqui 70 MSS., várias edições e as antigas versões acrescentam kol, “todos,” como no Sl 14. 94.8; Is 27.11; Jr 4.22; Mt 23.17-39 que devoram. 27.2; Jr 10.25; Ap 17.16
5 Tomam-se de grande pavor. Lv 26.17,36; Dt 28.65-67; 1Sm 14.15; 2Rs 7.6,7; Jó 15.21; Pv 28.1 onde não há o que temer. Heb. temeram um temor. 14.5 Deus dispersa. 141.7; Ez 6.5; Ez 37.1-11 tu os envergonhas. 35.4,26; 40.14; 83.16,17 porque Deus os rejeita. 2.4; 73.20; Is 37.22-38; Jr 6.30; Lm 2.6
6 Quem me dera, etc. Heb. Quem dará salvações, etc. 14.7 de Sião. 50.2; Is 12.6; Is 14.32 Quando Deus restaurar. Em vez de elohim, “Deus,” mais do que 20 MSS., bem como a LXX, a Siríaca e Caldéia trazem yehowah, “Javé,” como no Sl 14.7. restaurar. 85.1; 126.1-4; Jó 42.10; Jr 30.18; Jr 31.23; Jl 3.1; Am 9.14 exultará Jacó. 106.46-48; Ed 3.11; Ne 12.43; Is 12.1-3

VIU?! SE AS ESCRITURAS FORAM REVELADAS E INSPIRADAS E PELA PALAVRA DE YHVH NADA DEVE SER MUDADO OU ACRESCENTADO A SUA PALAVRA...!!! MUITOS MANUSCRITOS CONTÊM ALTERAÇÕES...???!!!

SOMENTE PARA REFLEXÃO: [REVELAÇÃO DE YOCHANAN (Ap) 22]:

A conclusão do livro
18 Eu, a todo aquele que ouve as palavras da profecia deste livro, testifico: Se alguém lhes fizer qualquer acréscimo, Deus lhe acrescentará os flagelos escritos neste livro;
19 e, se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte da árvore da vida, da cidade santa e das coisas que se acham escritas neste livro. c
18 testifico. 16; 3.14; Ef 4.17; 1Ts 4.6 que ouve. 1.3 Se. Dt 4.2; Dt 12.32; Pv 30.6; Mt 15.6-9,13 Deus. 14.10,11; 15.1; 16.1; 19.20; 20.10,15; Lv 26.18,24,25,28,37
19 tirar. 2.18; Lc 11.52 Deus. 3.5; 13.8; Êx 32.33; Sl 69.28 tirará a sua parte da árvore da vida. ou, do livro da vida. 2 da. 21.2,22-27 e das coisas. 12; 1.3; 2.7,11,17,26; 3.4,5,12,21; 7.9-17; 14.13


VAMOS À ÚLTIMA FALA:

TEHILLIM (Sl) 119:
Excelência da lei divina a
1 Bem-aventurados b  os irrepreensíveis no seu caminho,
 que andam na lei c  do Senhor.
2 Bem-aventurados os que guardam as suas prescrições d
 e o buscam de todo o coração;
3 não praticam iniqüidade
 e andam nos seus caminhos.
4 Tu ordenaste os teus mandamentos,
 para que os cumpramos à risca.
5 Tomara sejam firmes os meus passos,
 para que eu observe os teus preceitos.
6 Então, não terei de que me envergonhar,
 quando considerar em todos os teus mandamentos.
7 Render-te-ei graças com integridade de coração,
 quando tiver aprendido os teus retos juízos.
8 Cumprirei os teus decretos;
 não me desampares jamais.
9 De que maneira poderá o jovem guardar puro o seu caminho?
 Observando-o segundo a tua palavra.
10 De todo o coração te busquei;
 não me deixes fugir aos teus mandamentos.
11 Guardo no coração as tuas palavras,
 para não pecar contra ti.
12 Bendito és tu, Senhor;
 ensina-me os teus preceitos.
13 Com os lábios tenho narrado
 todos os juízos da tua boca.
14 Mais me regozijo com o caminho dos teus testemunhos
 do que com todas as riquezas.
15 Meditarei nos teus preceitos
 e às tuas veredas terei respeito.
16 Terei prazer nos teus decretos;
 não me esquecerei da tua palavra.
17 Sê generoso para com o teu servo,
 para que eu viva e observe a tua palavra.
18 Desvenda os meus olhos,
 para que eu contemple as maravilhas da tua lei.
19 Sou peregrino na terra;
 não escondas de mim os teus mandamentos. e
20 Consumida está a minha alma
 por desejar, incessantemente, os teus juízos.
21 Increpaste os soberbos, os malditos,
 que se desviam dos teus mandamentos.
22 Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo,
 pois tenho guardado os teus testemunhos.
23 Assentaram-se príncipes e falaram contra mim,
 mas o teu servo considerou nos teus decretos.
24 Com efeito, os teus testemunhos são o meu prazer,
 são os meus conselheiros.
25 A minha alma está apegada ao pó;
 vivifica-me segundo a tua palavra.
26 Eu te expus os meus caminhos, e tu me valeste;
 ensina-me os teus decretos.
27 Faze-me atinar com o caminho dos teus preceitos,
 e meditarei nas tuas maravilhas.
28 A minha alma, de tristeza, verte lágrimas;
 fortalece-me segundo a tua palavra.
29 Afasta de mim o caminho da falsidade
 e favorece-me com a tua lei.
30 Escolhi o caminho da fidelidade
 e decidi-me pelos teus juízos.
31 Aos teus testemunhos me apego;
 não permitas, Senhor, seja eu envergonhado.
32 Percorrerei o caminho dos teus mandamentos,
 quando me alegrares o coração.
33 Ensina-me, Senhor, o caminho dos teus decretos,
 e os seguirei até ao fim.
34 Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei;
 de todo o coração a cumprirei.
35 Guia-me pela vereda dos teus mandamentos,
 pois nela me comprazo.
36 Inclina-me o coração aos teus testemunhos
 e não à cobiça.
37 Desvia os meus olhos, para que não vejam a vaidade,
 e vivifica-me no teu caminho.
38 Confirma ao teu servo a tua promessa
 feita aos que te temem.
39 Afasta de mim o opróbrio, que temo,
 porque os teus juízos são bons.
40 Eis que tenho suspirado pelos teus preceitos;
 vivifica-me por tua justiça.
41 Venham também sobre mim as tuas misericórdias, Senhor,
 e a tua salvação, segundo a tua promessa.
42 E saberei responder aos que me insultam,
 pois confio na tua palavra.
43 Não tires jamais de minha boca a palavra da verdade,
 pois tenho esperado nos teus juízos.
44 Assim, observarei de contínuo a tua lei,
 para todo o sempre.
45 E andarei com largueza,
 pois me empenho pelos teus preceitos.
46 Também falarei dos teus testemunhos na presença dos reis
 e não me envergonharei.
47 Terei prazer nos teus mandamentos,
 os quais eu amo.
48 Para os teus mandamentos, que amo, levantarei as mãos f
 e meditarei nos teus decretos.
49 Lembra-te da promessa que fizeste ao teu servo,
 na qual me tens feito esperar.
50 O que me consola na minha angústia é isto:
 que a tua palavra me vivifica.
51 Os soberbos zombam continuamente de mim;
 todavia, não me afasto da tua lei.
52 Lembro-me dos teus juízos de outrora
 e me conforto, ó Senhor.
53 De mim se apoderou a indignação,
 por causa dos pecadores que abandonaram a tua lei.
54 Os teus decretos são motivo dos meus cânticos,
 na casa da minha peregrinação.
55 Lembro-me, Senhor, do teu nome, durante a noite,
 e observo a tua lei.
56 Tem-se dado assim comigo,
 porque guardo os teus preceitos.
57 O Senhor é a minha porção;
 eu disse que guardaria as tuas palavras.
58 Imploro de todo o coração a tua graça;
 compadece-te de mim, segundo a tua palavra.
59 Considero os meus caminhos
 e volto os meus passos para os teus testemunhos.
60 Apresso-me, não me detenho
 em guardar os teus mandamentos.
61 Laços de perversos me enleiam;
 contudo, não me esqueço da tua lei.
62 Levanto-me à meia-noite para te dar graças,
 por causa dos teus retos juízos.
63 Companheiro sou de todos os que te temem
 e dos que guardam os teus preceitos.
64 A terra, Senhor, está cheia da tua bondade; g
 ensina-me os teus decretos.
65 Tens feito bem ao teu servo,
 Senhor, segundo a tua palavra.
66 Ensina-me bom juízo e conhecimento,
 pois creio nos teus mandamentos.
67 Antes de ser afligido, andava errado,
 mas agora guardo a tua palavra.
68 Tu és bom e fazes o bem;
 ensina-me os teus decretos.
69 Os soberbos têm forjado mentiras contra mim;
 não obstante, eu guardo de todo o coração os teus preceitos.
70 Tornou-se-lhes o coração insensível, como se fosse de sebo;
 mas eu me comprazo na tua lei.
71 Foi-me bom ter eu passado pela aflição,
 para que aprendesse os teus decretos.
72 Para mim vale mais a lei que procede de tua boca
 do que milhares de ouro ou de prata.
73 As tuas mãos me fizeram e me afeiçoaram;
 ensina-me para que aprenda os teus mandamentos.
74 Alegraram-se os que te temem quando me viram,
 porque na tua palavra tenho esperado.
75 Bem sei, ó Senhor, que os teus juízos são justos
 e que com fidelidade me afligiste.
76 Venha, pois, a tua bondade consolar-me,
 segundo a palavra que deste ao teu servo.
77 Baixem sobre mim as tuas misericórdias, para que eu viva;
 pois na tua lei está o meu prazer.
78 Envergonhados sejam os soberbos por me haverem oprimido injustamente;
 eu, porém, meditarei nos teus preceitos.
79 Voltem-se para mim os que te temem
 e os que conhecem os teus testemunhos.
80 Seja o meu coração irrepreensível nos teus decretos,
 para que eu não seja envergonhado.
81 Desfalece-me a alma, aguardando a tua salvação;
 porém espero na tua palavra.
82 Esmorecem os meus olhos de tanto esperar por tua promessa,
 enquanto digo: quando me haverás de consolar?
83 Já me assemelho a um odre na fumaça;
 contudo, não me esqueço dos teus decretos.
84 Quantos vêm a ser os dias do teu servo?
 Quando me farás justiça contra os que me perseguem?
85 Para mim abriram covas os soberbos,
 que não andam consoante a tua lei.
86 São verdadeiros todos os teus mandamentos;
 eles me perseguem injustamente; ajuda-me.
87 Quase deram cabo de mim, na terra;
 mas eu não deixo os teus preceitos.
88 Vivifica-me, segundo a tua misericórdia,
 e guardarei os testemunhos oriundos de tua boca.
89 Para sempre, ó Senhor,
 está firmada a tua palavra no céu. h
90 A tua fidelidade estende-se de geração em geração;
 fundaste a terra, e ela permanece.
91 Conforme os teus juízos, assim tudo se mantém até hoje;
 porque ao teu dispor estão todas as coisas.
92 Não fosse a tua lei ter sido o meu prazer,
 há muito já teria eu perecido na minha angústia.
93 Nunca me esquecerei dos teus preceitos,
 visto que por eles me tens dado vida.
94 Sou teu; salva-me,
 pois eu busco os teus preceitos.
95 Os ímpios me espreitam para perder-me;
 mas eu atento para os teus testemunhos.
96 Tenho visto que toda perfeição tem seu limite;
 mas o teu mandamento é ilimitado.
97 Quanto amo a tua lei!
 É a minha meditação, todo o dia!
98 Os teus mandamentos me fazem mais sábio que os meus inimigos;
 porque, aqueles, eu os tenho sempre comigo.
99 Compreendo mais do que todos os meus mestres,
 porque medito nos teus testemunhos.
100 Sou mais prudente que os idosos, porque guardo os teus preceitos.
101 De todo mau caminho desvio os pés,
 para observar a tua palavra.
102 Não me aparto dos teus juízos,
 pois tu me ensinas.
103 Quão doces são as tuas palavras ao meu paladar!
 Mais que o mel à minha boca. i
104 Por meio dos teus preceitos, consigo entendimento;
 por isso, detesto todo caminho de falsidade.
105 Lâmpada para os meus pés é a tua palavra
 e, luz para os meus caminhos. j
106 Jurei e confirmei o juramento
 de guardar os teus retos juízos.
107 Estou aflitíssimo;
 vivifica-me, Senhor, segundo a tua palavra.
108 Aceita, Senhor, a espontânea oferenda dos meus lábios
 e ensina-me os teus juízos.
109 Estou de contínuo em perigo de vida;
 todavia, não me esqueço da tua lei.
110 Armam ciladas contra mim os ímpios;
 contudo, não me desvio dos teus preceitos.
111 Os teus testemunhos, recebi-os por legado perpétuo,
 porque me constituem o prazer do coração.
112 Induzo o coração a guardar os teus decretos,
 para sempre, até ao fim.
113 Aborreço a duplicidade,
 porém amo a tua lei.
114 Tu és o meu refúgio e o meu escudo;
 na tua palavra, eu espero.
115 Apartai-vos de mim, malfeitores;
 quero guardar os mandamentos do meu Deus.
116 Ampara-me, segundo a tua promessa, para que eu viva;
 não permitas que a minha esperança me envergonhe.
117 Sustenta-me, e serei salvo
 e sempre atentarei para os teus decretos.
118 Desprezas os que se desviam dos teus decretos,
 porque falsidade é a astúcia deles.
119 Rejeitas, como escória, todos os ímpios da terra;
 por isso, amo os teus testemunhos.
120 Arrepia-se-me a carne com temor de ti,
 e temo os teus juízos.
121 Tenho praticado juízo e justiça;
 não me entregues aos meus opressores.
122 Sê fiador do teu servo para o bem;
 não permitas que os soberbos me oprimam.
123 Desfalecem-me os olhos à espera da tua salvação
 e da promessa da tua justiça. l
124 Trata o teu servo segundo a tua misericórdia
 e ensina-me os teus decretos.
125 Sou teu servo; dá-me entendimento,
 para que eu conheça os teus testemunhos.
126 Já é tempo, Senhor, para intervires,
 pois a tua lei está sendo violada.
127 Amo os teus mandamentos mais do que o ouro,
 mais do que o ouro refinado.
128 Por isso, tenho por, em tudo, retos m  os teus preceitos todos
 e aborreço todo caminho de falsidade.
129 Admiráveis são os teus testemunhos;
 por isso, a minha alma os observa.
130 A revelação das tuas palavras esclarece
 e dá entendimento aos simples.
131 Abro a boca e aspiro,
 porque anelo os teus mandamentos.
132 Volta-te para mim e tem piedade de mim,
 segundo costumas fazer aos que amam o teu nome.
133 Firma os meus passos na tua palavra,
 e não me domine iniqüidade alguma.
134 Livra-me da opressão do homem,
 e guardarei os teus preceitos.
135 Faze resplandecer o rosto sobre o teu servo
 e ensina-me os teus decretos.
136 Torrentes de água nascem dos meus olhos,
 porque os homens não guardam a tua lei.
137 Justo és, Senhor,
 e retos, os teus juízos.
138 Os teus testemunhos, tu os impuseste com retidão
 e com suma fidelidade.
139 O meu zelo me consome,
 porque os meus adversários se esquecem da tua palavra.
140 Puríssima é a tua palavra;
 por isso, o teu servo a estima.
141 Pequeno sou e desprezado;
 contudo, não me esqueço dos teus preceitos.
142 A tua justiça é justiça eterna,
 e a tua lei é a própria verdade.
143 Sobre mim vieram tribulação e angústia;
 todavia, os teus mandamentos são o meu prazer.
144 Eterna é a justiça dos teus testemunhos;
 dá-me a inteligência deles, e viverei.
145 De todo o coração eu te invoco; ouve-me, Senhor;
 observo os teus decretos.
146 Clamo a ti; salva-me,
 e guardarei os teus testemunhos.
147 Antecipo-me ao alvorecer do dia e clamo;
 na tua palavra, espero confiante.
148 Os meus olhos antecipam-se às vigílias noturnas,
 para que eu medite nas tuas palavras.
149 Ouve, Senhor, a minha voz, segundo a tua bondade;
 vivifica-me, segundo os teus juízos.
150 Aproximam-se de mim os que andam após a maldade;
 eles se afastam da tua lei.
151 Tu estás perto, Senhor,
 e todos os teus mandamentos são verdade.
152 Quanto às tuas prescrições,
 há muito sei que as estabeleceste para sempre.
153 Atenta para a minha aflição e livra-me,
 pois não me esqueço da tua lei.
154 Defende a minha causa e liberta-me;
 vivifica-me, segundo a tua promessa.
155 A salvação está longe dos ímpios,
 pois não procuram os teus decretos.
156 Muitas, Senhor, são as tuas misericórdias;
 vivifica-me, segundo os teus juízos.
157 São muitos os meus perseguidores e os meus adversários;
 não me desvio, porém, dos teus testemunhos.
158 Vi os infiéis e senti desgosto,
 porque não guardam a tua palavra.
159 Considera em como amo os teus preceitos;
 vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua bondade.
160 As tuas palavras são em tudo verdade desde o princípio,
 e cada um dos teus justos juízos dura para sempre.
161 Príncipes me perseguem sem causa,
 porém o que o meu coração teme é a tua palavra.
162 Alegro-me nas tuas promessas,
 como quem acha grandes despojos.
163 Abomino e detesto a mentira;
 porém amo a tua lei.
164 Sete vezes no dia, eu te louvo
 pela justiça dos teus juízos.
165 Grande paz têm os que amam a tua lei;
 para eles não há tropeço.
166 Espero, Senhor, na tua salvação
 e cumpro os teus mandamentos.
167 A minha alma tem observado os teus testemunhos;
 eu os amo ardentemente.
168 Tenho observado os teus preceitos e os teus testemunhos,
 pois na tua presença estão todos os meus caminhos.
169 Chegue a ti, Senhor, a minha súplica;
 dá-me entendimento, segundo a tua palavra.
170 Chegue a minha petição à tua presença;
 livra-me segundo a tua palavra.
171 Profiram louvor os meus lábios,
 pois me ensinas os teus decretos.
172 A minha língua celebre a tua lei,
 pois todos os teus mandamentos são justiça.
173 Venha a tua mão socorrer-me,
 pois escolhi os teus preceitos.
174 Suspiro, Senhor, por tua salvação;
 a tua lei é todo o meu prazer.
175 Viva a minha alma para louvar-te;
 ajudem-me os teus juízos.
176 Ando errante como ovelha desgarrada;
 procura o teu servo,
 pois não me esqueço dos teus mandamentos. n

REVENDO O TEHILLIM ACIMA (Sl) EM SUAS CONCORDÂNCIA DE TEMAS:
119
1 Este Salmo contém várias orações, louvores e confissões de obediência.
3560 A.M.; 444 a.C. (Título). Este Salmo, possivelmente composto por Esdras, é outro Salmo alfabético. Consiste de vinte e duas partes, que correspondem ao número de letras do alfabeto hebraico. Cada parte está dividida em oito versículos, e cada versículo inicia com a a letra que forma o título desta parte. Isto quer dizer: a primeira parte de oito versículos começa com א, a segunda, com ב, etc. Trata-se de uma composição elegante, importante e útil. Os principais assuntos abordados são a excelência da lei de Deus e a bem-aventurança daqueles que a observam.
1 Bem-aventurados. 1.1-3; 32.1,2; 112.1; 128.1; Mt 5.3-12; Lc 11.28; Jo 13.17; Tg 1.25; Ap 22.14 irrepreensíveis. ou, perfeitos, ou sinceros. 2Rs 20.3; 2Cr 31.20,21; Jó 1.1,8; Jo 1.47; At 24.16; 2Co 1.12; Tt 2.11,12 que andam. Ez 11.20; Os 14.9; Lc 1.6; 1Ts 4.1,2
2 os que guardam. 22,146; 25.10; 105.45; Dt 6.17; 1Rs 2.3; Pv 23.26; Ez 36.27; Jo 14.23; 1Jo 3.20 e o buscam. 10; Dt 4.29; 2Cr 31.21; Jr 29.13
3 1Jo 3.9; 1Jo 5.18
4 Dt 4.1,9; Dt 5.29-33; Dt 6.17; Dt 11.13,22; Dt 12.32; Dt 28.1-14; Dt 30.16; Js 1.7; Jr 7.23; Mt 28.20; Jo 14.15,21; Fp 4.8,9; 1Jo 5.3
5 32,36,44,45,131,159,173; 51.10; Jr 31.33; Rm 7.22-24; 2Ts 3.5; Hb 13.21
6 não terei de que. 31,80; Jó 22.26; Dn 12.2,3; 1Jo 2.28; 1Jo 3.20,21 quando considerar. 128; Jo 15.14; Tg 2.10
7 Render-te-ei graças. 171; 9.1; 86.12,13; 1Cr 29.13-17 quando tiver aprendido. 12,18,19,27,33,34,64,73,124; 25.4,5,8-10; 143.10; Is 48.17; Jo 6.45 retos juízos. Heb. juízos de justiça. 138
8 Cumprirei. 16,106,115; Js 24.15 não me desampares. 116,117,176; 38.21,22; 51.11; Fp 4.13
9 De que maneira poderá. 25.7; 34.11; Jó 1.5; Jó 13.26; Pv 1.4,10; Pv 4.1,10-17; Pv 5.7-23; Pv 6.20-35; Pv 7.7; Ec 11.9,10; Ec 12.1; Lc 15.13; 2Tm 2.22; Tt 2.4-6 Observando-o. 11,97-105; 1.1-3; 19.7-11; 78.4-8; Dt 6.6-9; Dt 17.18; Js 1.7; Jo 15.3; 2Tm 3.15-17; Tg 1.21-25
10 De todo o coração. 2,34,58,69; 78.37; 1Sm 7.3; 2Cr 15.15; Jr 3.10; Os 10.2; Sf 1.5,6; Mt 6.24; Cl 3.22; 1Jo 2.15 não me deixes fugir. 21,118,133,176; 23.3; 125.5; 143.8-10; Pv 2.13; Pv 21.16; Is 35.8; Ez 34.6; 2Pe 2.15-22
11 as tuas palavras. 97; 1.2; 37.31; 40.8; Jó 22.22; Pv 2.1,10,11; Is 51.7; Jr 15.16; Lc 2.19,51; Cl 3.16 para não pecar contra ti. 19.13
12 Bendito és tu. 1Tm 1.11; 1Tm 6.15 ensina-me. 26,27,33,64,66,68,71,72,108,124; 25.4,5; 86.11; 143.10; Lc 24.45; Jo 14.26; 1Jo 2.27
13 tenho narrado. 46,172; 34.11; 37.30; 40.9,10; 71.15-18; 118.17; Mt 10.27; Mt 12.34; At 4.20
14 me regozijo. 47,72,77,111,127,162; 19.9,10; 112.1; Jó 23.12; Jr 15.16; Mt 13.44; At 2.41-47
15 Meditarei. 23,48,78,97,131,148; 1.2; Tg 1.25 terei respeito. 6,117
16 Terei prazer. 14,24,35,47,70,77,92; 40.8; Rm 7.22; Hb 10.16,17 não me esquecerei. 11,83,93,109,141,176; Pv 3.1; Tg 1.23,24
17 Sê generoso. Gemol, “recompensa” teu servo; que ele tenha retorno da sua fé e das suas orações. Desta palavra deriva o nome ג, gimmel, a terceira letra do alfabeto, que recebe um prefixo em cada versículo desta parte. Este é um recurso que o salmista usa na sua arte e inteligência de compor. 65,124,132; 13.6; 116.7; Jo 1.16; 2Co 9.7-11; Fp 4.19 para que eu viva. Rm 8.2-4; Ef 2.4,5,10; Tt 2.11,12; 1Jo 2.29; 1Jo 5.3,4
18 Desvenda. Heb. Revela. Is 29.10-12,18; Is 32.3; Is 35.5; Mt 13.13; Mt 16.17; Jo 9.39; At 26.18; 2Co 3.14-18; 2Co 4.4-6; Ef 1.17,18; Ap 3.18 as maravilhas. 96; Os 8.12; 2Co 3.13; Hb 8.5; Hb 10.1
19 Sou peregrino. 39.12; Gn 47.9; 1Cr 29.15; 2Co 5.6; Hb 11.13-16; 1Pe 2.11 não escondas. 10; Jó 39.17; Is 63.17; Lc 9.45; Lc 24.45
20 a minha alma. 40,131,174; 42.1; 63.1; 84.2; Pv 13.12; Ct 5.8; Ap 3.15,16 incessantemente. 106.3; Jó 23.11,12; Jó 27.10; Pv 17.17
21 Increpaste. 78; 138.6; Êx 10.3; Êx 18.11; Jó 40.11,12; Is 2.11,12; Is 10.12; Ez 28.2-10; Dn 4.37; Dn 5.22-24; Ml 4.1; Lc 14.11; Lc 18.14; Tg 4.6; 1Pe 5.5 os malditos. 10,110,118; Dt 27.15-26; Dt 28.15; Dt 30.19; Ne 9.16,29; Is 42.24; Is 43.28; Jr 44.9-11,16,28,29; Gl 3.13
22 Tira de sobre mim. 39,42; 39.8; 42.10; 68.9-11,19,20; 123.3,4; 1Sm 25.10,39; 2Sm 16.7,8; Jó 16.20; Jó 19.2,3; Hb 13.13 pois tenho guardado. 37.3,6; 1Pe 2.20; 1Pe 3.16,17; 1Pe 4.14-16
23 príncipes. 2.1,2; 1Sm 20.31; 1Sm 22.7-13; Lc 22.66; Lc 23.1,2,10,11 o teu servo. 15
24 testemunhos. 16,77,92,143,162; Jó 27.10; Jr 6.10 meus conselheiros. Heb. homens do meu conselho. 97-100,104,105; 19.11; Dt 17.18-20; Js 1.8; Pv 6.20-23; Is 8.20; Cl 3.16; 2Tm 3.15-17
25 A minha alma. 22.15; 44.25; Is 65.25; Mt 16.23; Rm 7.22-24; Fp 3.19; Cl 3.2 vivifica-me. 37,40,88,93,107,149,156,159; 71.20; 80.18; 143.11; Rm 8.2,3 segundo a tua palavra. Dt 30.6; 2Sm 7.27-29
26 Eu te expus. 106; 32.5; 38.18; 51.1-19; Pv 28.13 ensina-me. 12; 25.4,8,9; 27.11; 86.11; 143.8-10; 1Rs 8.36
27 meditarei. 71.17; 78.4; 105.2; 111.4; 145.5,6; Êx 13.14,15; Js 4.6,7; At 2.11; Ap 15.3
28 A minha alma. 22.14; 107.26; Js 2.11,24 verte. Heb. goteja. fortalece-me. 27.14; 29.11; Dt 33.25; Is 40.29,31; Zc 10.12; Ef 3.16; Fp 4.13
29 Afasta de mim. 37,104,128,163; 141.3,4; Pv 30.8; Is 44.20; Jr 16.19; Jn 2.8; Ef 4.22-25; 1Jo 1.8; 1Jo 2.4; Ap 22.15 favorece-me. 5; Jr 31.33,34; Hb 8.10,11
30 Escolhi. 29,111,173; Js 24.15; Pv 1.29; Lc 10.42; Jo 3.19-21; Jo 8.45; 1Pe 2.2; 2Jo 4 teus juízos. 24,52; Dt 11.18-20
31 me apego. 48,115; Dt 4.4; Dt 10.20; Pv 23.23; Jo 8.31; At 11.23 seja eu envergonhado. 6,80; 25.2,20; Is 45.17; Is 49.23; Jr 17.18; Rm 5.5; 1Jo 2.28
32 Percorrerei. Ct 1.4; Is 40.31; 1Co 9.24-26; Hb 12.1 me alegrares. 45; 18.36; 1Rs 4.29; Jó 36.15,16; Is 60.5; Is 61.1; Lc 1.74,75; Jo 8.32,36; 2Co 3.17; 2Co 6.11; 1Pe 2.16
33 Ensina-me. 12,26,27; Is 54.13; Jo 6.45 e os seguirei. 8,112; Mt 10.22; Mt 24.13; 1Co 1.7,8; Fp 1.6; 1Jo 2.19,20,27; Ap 2.26
34 Dá-me entendimento. 73; 111.10; Jó 28.28; Pv 2.5,6; Jo 7.17; Tg 1.5; Tg 3.13-18 e guardarei. Dt 4.6; Mt 5.19; Mt 7.24; Tg 1.25; Tg 2.8-12; Tg 4.11 a cumprirei. 10,58,69
35 Guia-me. 27,36,173; Ez 36.26,27; Fp 2.13; Hb 13.21 pela vereda. 23.3; Pv 3.17; Pv 4.11,18; Pv 8.20; Is 2.3; Is 48.17 nela me comprazo. 16; Is 58.13,14; Rm 7.22; 1Jo 5.3
36 Inclina-me. 51.10; 141.4; 1Rs 8.58; Jr 32.39; Ez 11.19,20 e não à cobiça. 10.3; Êx 18.21; Ez 33.31; Hc 2.9; Mc 7.21,22; Lc 12.15; Lc 16.14; Ef 5.3; Cl 3.5; 1Tm 6.9,10,17; Hb 13.5; 2Pe 2.3,14
37 Desvia. Heb. Faze passar. Nm 15.39; Js 7.21; 2Sm 11.2; Jó 31.1; Pv 4.25; Pv 23.5; Is 33.15; Mt 5.28; 1Jo 2.16 vivifica-me. 25,40
38 Confirma. 49; 2Sm 7.25-29; 2Co 1.20 feita aos que te temem. 103.11,13,17; 145.19; 147.11; Jr 32.39-41
39 Afasta de mim. 22,31; 39.8; 57.3; 2Sm 12.14; 1Tm 3.7; 1Tm 5.14; Tt 2.8 porque os teus juízos. 20,43,75,123,131; 19.9; Dt 4.8; Is 26.8; Rm 2.2; Ap 19.2
40 Eis que tenho suspirado. 5,20; Mt 26.41; Rm 7.24; 2Co 7.1; Gl 5.17; Fp 3.13,14 vivifica-me. 25,37,88,107,149,156,159; Mc 9.24; Jo 5.21; Jo 10.10; 1Co 15.45; Ef 2.5; 3Jo 2
41 58,76,77,132; 69.16; 106.4,5; Lc 2.28-32
42 E saberei responder. 3.2; 42.10; 71.10,11; 109.25; Mt 27.40-43,63 aos que, etc. ou, responder àquele que me repreende em alguma coisa. 2Sm 16.7,8; 2Sm 19.18-20 pois confio. 49,74,81; 56.4,10,11; 89.19-37; 2Sm 7.12-16; 1Cr 28.3-6; At 27.25
43 Não tires. 13; 50.16; 51.14,15; 71.17,18; Is 59.21; Ef 1.13; Tg 1.18 pois tenho esperado. 52,120,175; 7.6-9; 9.4,16; 43.1; 1Pe 2.23
44 Assim, observarei. A linguagem deste versículo é muito enfática. Obediência perfeita constituirá grande parte da felicidade celeste por toda a eternidade. O quanto mais nos aproximamos da obediência da terra, tanto mais antecipamos a felicidade do céu. observarei. 33,34; Ap 7.15; Ap 22.11
45 E andarei. 133; Lc 4.18; Jo 8.30-36; Tg 1.25; Tg 2.12; 2Pe 2.19 com largueza. 32 pois me empenho. 19,71,94,148,162; Pv 2.4,5; Pv 18.1; Ec 1.13; Jo 5.39; Ef 5.17
46 falarei. 138.1; Dn 3.16-18; Dn 4.1-3,25-27; Mt 10.18,19; At 26.1,2,24-29 não me envergonharei. Mc 8.38; Rm 1.16; Fp 1.20; 2Tm 1.8,16; 1Pe 4.14-16; 1Jo 2.28
47 Terei prazer. 16,24; 112.1; Jo 4.34; Fp 2.5; 1Pe 2.21 os quais eu amo. 48,97,127,140,167,174; 19.7-10; Jó 23.11,12; Rm 7.12,16,22
48 Para os teus mandamentos. Mt 7.21; Jo 13.17; Jo 15.14; Tg 1.22-25 levantarei as mãos. 10.12; Ez 44.12; Mq 5.9 e meditarei. 15; 1.2
49 Lembra-te. 105.2,42; 106.4,45; Gn 8.1; Gn 32.9; Jó 7.7; Is 62.6, marg. na qual me tens feito esperar. 43,74,81,147; 71.14; 2Sm 5.2; 2Sm 7.25; Rm 15.13; 1Pe 1.13,21
50 O que me consola. 27.13; 28.7; 42.8,11; 94.19; Jr 15.16; Rm 5.3-5; Rm 15.4; Hb 6.17-19; Hb 12.11,12 que a tua palavra me vivifica. 25; Ez 37.10; Jo 6.63; Tg 1.18; 1Pe 1.3; 1Pe 2.2
51 Os soberbos zombam. 21,69; 123.3,4; Jr 20.7; Lc 16.14,15; Lc 23.35 todavia, não me afasto. 31,157; 44.18; Jó 23.11; Is 38.3; Is 42.4; At 20.23,24; Hb 12.1-3
52 Lembro-me. 77.5,11,12; 105.5; 143.5; Êx 14.29,30; Nm 16.3-35; Dt 1.35,36; Dt 4.3,4; 2Pe 2.4-9
53 indignação. Zilâphah significa propriamente o vento ardente da peste, chamado pelos árabes de Simoom (Veja Sl 11.6). Aqui a expressão é usada figurativamente, referindo-se à mais profunda angústia mental. Ela enfatiza a idéia que o salmista teve da natureza corrupta, perniciosa e destrutiva do pecado. 136,158; Ed 9.3,14; Ed 10.6; Jr 13.17; Dn 4.19; Hc 3.16; Lc 19.41,42; Rm 9.1-3; 2Co 12.21; Fp 3.18
54 89.1; 10.1; Gn 47.9; Hb 11.13-16
55 durante a noite. 42.8; 63.6; 77.6; 139.18; Gn 32.24-28; Jó 35.9,10; Is 26.9; Lc 6.12; At 16.25 e observo. 17,34; Jo 14.21; Jo 15.10
56 porque guardo. 165; 18.18-22; 1Jo 3.19-24
57 a minha porção. 16.5; 73.26; 142.5; Jr 10.16; Lm 3.24 eu disse que guardaria. 106,115; 66.14; Dt 26.17,18; Js 24.15,18,21,24-27; Ne 10.29-39
58 Imploro. 10; 4.6; 51.1-3; 86.1-3; Os 7.14; Hb 10.22 graça. Heb. face. 27.8; Jó 11.19, marg. compadece-te. 41,65,76,170; 56.4,10; 138.2; Mt 24.35
59 Considero. Lm 3.40; Ez 18.28,30; Ag 1.5,7; Lc 15.17-20; 2Co 13.5 e volto. Dt 4.30,31; Jr 8.4-6; Jr 31.18,19; Ez 33.14-16,19; Jl 2.13; 2Co 12.21
60 Apresso-me. 95.7,8; Ez 10.6-8; Pv 27.1; Ec 9.10; Gl 1.16
61 Laços de perversos. ou, Companhias de perversos. 95; 3.1; 1Sm 30.3-5; Jó 1.17; Os 6.9 contudo, não me esqueço. 176; 1Sm 24.9-11; 1Sm 26.9-11; Pv 24.29; Rm 12.17-21
62 meia-noite. 147,164; 42.8; Mc 1.35; At 16.25 teus retos juízos. 7,75,106,137; 19.9; Dt 4.8; Rm 7.12
63 Companheiro. 79,115; 16.3; 101.6; 142.7; Pv 13.20; Ml 3.16-18; 2Co 6.14-17; 1Jo 1.3; 1Jo 3.14
64 A terra. 33.5; 104.13; 145.9 ensina-me. 12,26; 27.11; Is 2.3; Is 48.17,18; Mt 11.29
65 Tens feito bem. 17; 13.6; 16.5,6; 18.35; 23.5,6; 30.11; 116.7; 1Cr 29.14
66 Ensina-me. 34; 72.1,2; 1Rs 3.9,28; Pv 2.1-9; Pv 8.20; Is 11.2-4; Jz 3.15; Mt 13.11; Fp 1.9; Tg 3.13-18 pois creio. 128,160,172; Ne 9.13,14
67 Antes de ser afligido. 176; 73.5-28; Dt 32.15; 2Sm 10.19; 2Sm 11.2-27; 2Cr 33.9-13; Pv 1.32; Jr 22.21 mas agora guardo. 71,75; Jr 31.18,19; Os 2.6,7; Os 5.15; Os 6.1; Hb 12.10,11; Ap 3.10
68 Tu és bom. 86.5; 106.1; 107.1; 145.7-9; Êx 33.18,19; Êx 34.6,7; Is 63.7; Mt 5.45; Mt 19.17; Mc 10.18; Lc 18.19 ensina-me. 12,26; 25.8,9
69 Os soberbos. 35.11; 109.2,3; Jó 13.4; Jr 43.2,3; Mt 5.11,12; Mt 26.59-68; At 24.5,13 eu guardo. 51,157 de todo o coração. 34,58; Mt 6.24; Tg 1.8
70 Tornou-se-lhes o coração insensível. 17.10; 73.7; Is 6.10; At 28.27 mas eu me comprazo. 16,35; 40.8; Rm 7.22
71 Foi-me bom. 67; 94.12,13; Is 27.9; 1Co 11.32; Hb 12.10,11
72 vale mais. 14,111,127,162; 19.10; Pv 3.14,15; Pv 8.10,11,19; Pv 16.16; Mt 13.44-46
73 As tuas mãos. 100.3; 111.10; 138.8; 139.14-16; Jó 10.8-11 ensina-me. 34,125,144,169; 1Cr 22.12; 2Cr 2.12; Jó 32.8; 2Tm 2.7; 1Jo 5.20 para que aprenda. 111.10; Tg 3.18
74 os que te temem. 79; 34.2-6; 66.16; Ml 3.16 tenho esperado. 42,147; 108.7; Gn 32.11,12; Lc 21.33
75 Bem sei. 7,62,128,160; Dt 32.4; Jó 34.23; Jr 12.1 justos. Heb. justiça. Gn 18.25; Rm 3.4,5 com fidelidade. 25.10; 89.30-33; Hb 12.10,11; Ap 3.19
76 a tua bondade. 86.5; 106.4,5; 2Co 1.3-5
77 as tuas misericórdias. 41; 51.1-3; Lm 3.22,23; Dn 9.18 pois na tua lei. 24,47,174; 1.2; Hb 8.10-12
78 os soberbos. 21,51,85; 35.26 injustamente. 86; 7.3-5; 25.3; 35.7; 69.4; 109.3; 1Sm 24.10-12,17; 1Sm 26.18; Jo 15.25; 1Pe 2.20 eu, porém, meditarei. 23; 1.2
79 os que te temem. 63,74; 7.7; 142.7
80 irrepreensível. 25.21; 32.2; Dt 26.16; 2Cr 12.14; 2Cr 15.17; 2Cr 25.2; 2Cr 31.20,21; Pv 4.23; Ez 11.9; Jo 1.47; 2Co 1.12 para que eu não seja. 6; 25.2,3; 1Jo 2.28
81 Desfalece-me. 20,40; 42.1,2; 73.26; 84.2; Ct 5.8; Ap 3.15,16 porém espero. 42,74,77,114
82 os meus olhos. 123; 69.3; Dt 28.32; Pv 13.12; Is 38.11 quando me haverás de consolar. 86.17; 90.13-15
83 um odre na fumaça. No Oriente, os odres eram feitos de couro. É evidente que se um odre estava exposto à fumaça, logo ressecava, enrugava, enfraquecia, ficava feio e imprestável. O salmista tinha a impressão que este era o seu estado: imprestável e desprezível por causa das condições de seu corpo e sua mente, tendo em vista o longo período de sofrimento corporal e angústia mental. 22.15; 102.3,4; Jó 30.30 contudo, não me esqueço. 16,61,176
84 Quantos vêm. 39.4,5; 89.47,48; 90.12; Jó 7.6-8 Quando me farás. 7.6; Ap 6.10,11
85 os soberbos. Esta metáfora é tomada do recurso que se usava para capturar animais selvagens no Oriente. Faziam-se covas profundas no chão; cobriam-se as mesmas de leve com cana, capim, terra, etc. para que não se discernisse a área da cova do chão comum. Quando os animais tentavam passar sobre a cova, a superfície desmorronava e os animais caíam na cova, e de lá eram tirados vivos. Assim os os inimigos do salmista usavam estratégias e força a fim de causar a ruína dele. 78; 7.15; 35.7; 36.11; Pv 16.27; Jr 18.20 que não andam. 58.1,2
86 São verdadeiros todos. 128,138,142,151; 19.9; Rm 7.12 verdadeiros. Heb. fidelidade. eles me perseguem. 78; 7.1-5; 35.7,19; 38.19; 59.3,4; Jr 18.20 ajuda-me. 70.5; 142.4-6; 143.9
87 Quase deram cabo. 1Sm 20.3; 1Sm 23.26,27; 2Sm 17.16; Mt 10.28 mas eu não deixo. 51,61; 1Sm 24.6,7; 1Sm 26.9,24
88 Vivifica-me. 25,40,159 e guardarei. 2,146; 25.10; 78.5; 132.12
89 Para sempre. 152,160; 89.2; Mt 5.18; Mt 24.34,35; 1Pe 1.25; 2Pe 3.13
90 A tua fidelidade. Dt 7.9; Mq 7.20 de geração em geração. 89.1,2; 100.5 fundaste a terra. 89.11; 93.1; 104.5; Jó 38.4-7; 2Pe 3.5-7
91 tudo se mantém até hoje. 148.5,6; Gn 8.22; Is 48.13; Jr 33.25 ao teu dispor estão todas as coisas. Dt 4.19; Js 10.12,13; Jz 5.20; Mt 5.45; Mt 8.9
92 Não fosse a tua lei. 24,77,143; Rm 15.4 já teria eu perecido. 27.13; 94.18,19; Pv 6.22,23
93 Nunca me esquecerei. 16,50; Jo 6.63; 1Pe 1.23
94 Sou teu. 86.2; Js 10.4-6; Is 41.8-10; Is 44.2,5; Is 64.8-10; Sf 3.17; At 27.23,24 pois eu busco. 27,40,173
95 Os ímpios. 61,69,85-87; 10.8-10; 27.2; 37.32; 38.12; 1Sm 23.20-23; 2Sm 17.1-4; Mt 26.3-5; At 12.11; At 23.21; At 25.3 mas eu atento. 24,31,111,125,129,167
96 Tenho visto. Isto é, tenho visto que toda sabedoria e todo conhecimento humanos, por mais profundos, nobres e bons que sejam, têm seus limites e seu fim. Mas a tua lei, transcrita de tua própria mão, é infinita e se estende por toda a eternidade. 39.5,6; 1Sm 9.2; 1Sm 17.8,49-51; 1Sm 31.4,5; 2Sm 14.25; 2Sm 16.23; 2Sm 17.23; 2Sm 18.14,17; Ec 1.2,3; Ec 2.11; Ec 7.20; Ec 12.8; Mt 5.18; Mt 24.35 mas o teu mandamento. 19.7,8; Mt 5.28; Mt 22.37-40; Mc 12.29-34; Rm 7.7-12,14; Hb 4.12,13
97 Quanto amo. 48,113,127,159,165,167; 1.2; Dt 6.6-9; Dt 17.19; Js 1.8; Pv 2.10; Pv 18.1
98 Os teus mandamentos. 104; Dt 4.6,8; 1Sm 18.5,14,30; Pv 2.6; Cl 3.16 eu os tenho sempre. Heb. são sempre. 11,30,105; Tg 1.25
99 do que todos os meus mestres. Dt 4.6-8; 2Sm 15.24-26; 1Cr 15.11-13; 2Cr 29.15-36; 2Cr 30.22; Jr 2.8; Jr 8.8,9; Mt 11.25; Mt 13.11; Mt 15.6-9,14; Mt 23.24-36; Hb 5.12 porque medito. 24; 2Tm 3.15-17
100 Sou mais prudente. 1Rs 12.6-15; Jó 12.12; Jó 15.9,10; Jó 32.4,10 porque guardo. 111.10; Jó 28.28; Jr 8.8,9; Mt 7.24; Tg 3.13
101 desvio os pés. 59,60,104,126; 18.23; Pv 1.15; Is 53.6; Is 55.7; Jr 2.36; Tt 2.11,12; 1Pe 2.1,2; 1Pe 3.10,11
102 Não me aparto. 18.21; Pv 5.7; Jr 32.40 pois tu me ensinas. Ef 4.20-24; 1Ts 2.13; 1Jo 2.19,27
103 Quão doces. 19.10; 63.5; Jó 23.12; Pv 3.17; Pv 8.11; Pv 24.13,14; Ct 1.2-4; Ct 5.1
104 Por meio dos teus preceitos. 98,100 por isso, detesto. 128; 36.4; 97.10; 101.3; Pv 8.13; Am 5.15; Rm 12.9 todo caminho de falsidade. 29,30; Pv 14.12; Mt 7.13
105 Lâmpada. 18.28; Jó 29.3 a tua palavra. 19.8; 43.3; Pv 6.23; Ef 5.13; 2Pe 1.19
106 Jurei. 56.12; 66.13,14; 2Cr 15.13,14; Ne 10.29; Ec 5.4,5; Mt 5.33; 2Co 8.5 guardar. 115; 2Rs 23.3
107 Estou aflitíssimo. 6.1; 22.14-18; 34.19 vivifica-me. 25,88; 143.11
108 Aceita. Nm 29.39; Os 14.2; Hb 13.15 ensina-me. 12,26,130,169
109 perigo de vida. Ou, “Minha vida naphshee continuamente está em minha mão,” i.e., está em constante perigo; a cada momento estou na raia da morte. A LXX, Siríaca e Etíope traduzem: “em tua tua mão.” Mas esta alteração é conjetural e imprestável. Jz 12.3; 1Sm 19.5; 1Sm 20.3; Jó 13.14; Rm 8.36; 1Co 15.31; 2Co 11.23 todavia, não me esqueço. 83,117,152
110 os ímpios. 85; 10.8-18; 124.6,7; 140.5; 141.9; Pv 1.11,12; Jr 18.22 contudo, não me desvio. 10,21,51,87,95; Dn 6.10; Lc 20.19-26
111 Os teus testemunhos. 14,127,162; 16.5; Dt 33.4; Is 54.17; At 26.18; Cl 1.12; Hb 9.15; 1Pe 1.4 porque me constituem. 74,92,174; 19.8; Jr 15.16; 1Pe 1.8
112 Induzo. 36; 141.4; Js 24.23; 1Rs 8.58; 2Cr 19.3; Fp 2.13 guardar. Heb. fazer. até ao fim. 33,44; 1Pe 1.13; Ap 2.10
113 Aborreço. 94.11; Is 55.7; Jr 4.14; Mc 7.21; 2Co 10.5 duplicidade. Ou, “pensamentos divididos,” saiâphim, ou, como Gesênio traduz: bie Bneybeutigen (in ber Religion) “ambigüidades (ou indecisões) em religião.” Lutero: Flattergeister, “pessoas inconstantes.” LXX. παρανομοι, “transgressores.” Vulgata iniqui, “iníquos.” Jerônimo tumultuosos, “tumultuosos.” porém amo a tua lei. 97,103
114 Tu és o meu refúgio. 32.7; 91.1,2; Is 32.2 e o meu escudo. 3.3; 84.11 eu espero. 81; 130.5,6
115 Apartai-vos de mim. 6.8; 26.5,9; 139.19; Mt 7.23; Mt 25.41; 1Co 15.33 quero guardar. 106; Js 24.15
116 Ampara-me. 37.17,24; 41.12; 63.8; 94.18; Is 41.10; Is 42.1 não permitas. 25.2; Is 45.17; Rm 5.5; Rm 9.32; Rm 10.11; 1Pe 2.6
117 Sustenta-me. 17.5; 71.6; 73.23; 139.10; Is 41.13; Jo 10.28,29; Rm 14.4; 1Pe 1.5; Jd 24 e sempre atentarei. 6,48,111,112
118 Desprezas. Is 25.10; Is 63.3; Ml 4.3; Lc 21.24; Ap 14.20 se desviam. 10,21; 95.10 porque falsidade. 29; 78.36,37,57; Is 44.20; Ef 4.22; Ef 5.6; 2Ts 2.9-11; 2Tm 3.13; 1Jo 2.21; Ap 18.23
119 Rejeitas. Quando os provas no fogo refinador, eles são consumidos, se esvanecem em fumaça, ou em scoriæ que fazes sumir. Rejeitas. Heb. fazer cessar. 1Sm 15.23; Jr 6.30; Ez 22.18-22; Ml 3.2,3; Mt 3.12; Mt 7.23; Mt 13.40-42,49,50 por isso, amo. 111,126-128
120 Arrepia-se-me a carne. 53; Lv 10.1-3; 1Sm 6.20; 2Sm 6.8,9; 1Cr 24.16,17,30; 2Cr 34.21,27; Is 66.2; Dn 10.8-11; Hc 3.16; Fp 2.12; Hb 12.21,28,29; Ap 1.17,18
121 Tenho praticado. 7.3-5; 18.20-24; 75.2; 1Sm 24.11-15; 1Sm 25.28; 2Sm 8.15; At 21.16; At 25.10,11; 2Co 1.12 não me entregues. 37.33; 57.3,4; 2Pe 2.9
122 Sê fiador. Gn 43.9; Pv 22.26,27; Is 38.14; Fm 18,19; Hb 7.22 não permitas. 21; 36.11
123 81,82; 69.3; 130.6; 143.7; Lm 4.17
124 Trata o teu servo. 41,76,77,132; 51.1; 69.13,16; 79.8; 103.10; 130.3,4,7; Dn 9.18; Lc 18.13; 2Tm 1.16-18 ensina-me. 12,26; 143.10-12; Ne 9.20
125 Sou teu servo. 94; 86.16; 116.16; Rm 6.22 dá-me entendimento. 34,66; 2Cr 1.7-10; 2Co 3.5,6; 2Tm 2.7; Tg 1.5; Tg 3.13-17 para que eu conheça. 11,18,19,29; Pv 9.10; Pv 14.8
126 Já é tempo. 9.19; 102.13; Gn 22.10,11,14; Dt 32.36; Is 42.14 para intervires. Isto é, “para tomares vingança,” segundo o significado de âsah (Jr 18.23; Ml 3.17), pela elipse do noun. Quando infiéis, esbanjadores e fariseus violam a lei de Deus, então é tempo de Deus levantar-se para justificar a honra e manter a causa dele entre os homens. a tua lei está sendo violada. Jr 8.8; Hc 1.4; Ml 2.8; Mt 15.6; Rm 3.31; Rm 4.14
127 Am. 72; 19.10; Pv 3.13-18; Pv 8.11; Pv 16.16; Mt 13.45,46; Ef 3.8
128 Por isso, tenho por. 6; 19.7,8; Dt 4.8; Jó 33.27; Pv 30.5; Rm 7.12,14,16,22 em tudo. Kol, “tudo” parece que foi omitido em todas as versões, exceto na Caldéia. Nela se lê simplesmente: “todos os teus preceitos.” Isto torna o texto mais claro. aborreço. 104,118
129 os teus testemunhos. 18; 139.6; Is 9.6; Is 25.1; Ap 19.10 os observa. 2,31,146; 25.10
130 A revelação. Ou, “abertura” paithach. As Escrituras proporcionam luz suficiente à mente sobre qualquer assunto que abordam. Comunicam conhecimento mais útil ao crente simples sobre as mais importantes questões do que os filósofos mais hábeis foram capazes de desenvolver através dos tempos. 105; Pv 6.23; Is 8.20; Lc 1.77-79; At 26.18; 2Co 4.4,6; Ef 5.13,14; 2Pe 1.19 dá entendimento. 19.7; Pv 1.4,22,23; Pv 9.4-6; Rm 16.18,19; 2Tm 3.15-17
131 Abro a boca. 20; 42.1; Is 26.8,9; 1Pe 2.2 anelo. 40,162,174; Hb 12.14
132 Volta-te para mim. 124; 25.18; Êx 4.31; 1Sm 1.11; 2Sm 16.12; Is 63.7-9 segundo costumas fazer aos que. Heb. segundo o costume para com aqueles. 106.4; 2Ts 1.6,7
133 Firma os meus passos. 116; 17.5; 32.8; 121.3; 1Sm 2.9 não me domine. 19.13; Rm 6.12-14; Rm 7.23,24
134 122; 56.1,2,13; 105.43-45; Ez 11.17-20; Ez 36.24-27; Lc 1.74,75; At 9.31
135 Faze resplandecer. 4.6; 80.1,3,7,19; Nm 6.25,26; Jó 33.26; Ap 22.4,5 e ensina-me. 12,26; Jó 34.32; Jó 35.11; Jó 36.22; Lc 24.45
136 53,158; 1Sm 15.11; Jr 9.1,18; Jr 13.17; Jr 14.17; Ez 9.4; Lc 19.41; Rm 9.2,3
137 99.4; 103.6; 145.17; Dt 32.4; Ed 9.15; Ne 9.33; Jr 12.1; Dn 9.7,14; Rm 2.5; Rm 3.5,6; Rm 9.14; Ap 15.3,4; Ap 16.7; Ap 19.2
138 Os teus testemunhos. 86,144; 19.7-9; Dt 4.8,45 fidelidade. 75
139 O meu zelo. 69.9; 1Rs 19.10,14; Jo 2.17 me consome. ou, me corta fora. porque os meus adversários. 53.4; Mt 9.13; Mt 12.3-5; Mt 15.4-6; Mt 21.13,16,42; Mt 22.29; At 13.27; At 28.23-27
140 Puríssima é a tua palavra. O ouro precisa ser refinado, mas a tua palavra é pura em si mesma, refletindo a santidade do caráter e governo de Javé; ela requer e conduz à pureza de coração e vida. Puríssima. Heb. provada, ou refinada. 128; 12.6; 18.30; 19.8; Pv 30.5; Rm 7.12,16,22; 1Pe 2.2; 2Pe 1.21
141 Pequeno sou. 22.6; 40.17; Pv 15.16; Pv 16.8; Pv 19.1; Is 53.3; Lc 6.20; Lc 9.58; 2Co 8.9; Tg 2.5 contudo, não me esqueço. 109,176; Pv 3.1
142 A tua justiça. Segundo observação do Bispo Horne, homens podem decretar maldade por uma lei; ou podem modificar seus decretos; o que hoje é considerado correto, amanhã pode ser considerado errado. Mas a lei de Deus é justiça e verdade hoje e sempre. justiça eterna. 144; 36.6; Is 51.6,8; Dn 9.24; 2Ts 1.6-10 e a tua lei. 151; 19.9; Jo 17.17; Ef 4.21
143 Sobre mim vieram. Heb. Encontraram-me. tribulação. 107; 18.4,5; 88.3-18; 116.3; 130.1; Mc 14.33,34 todavia, os teus mandamentos. 16,47,77; Jó 23.12; Jo 4.34
144 Eterna é a justiça. 138,152; Mt 5.18; 1Pe 1.23-25 dá-me. 34,66,73,169; 2Co 4.6; 1Jo 5.20,21 a inteligência deles. Pv 10.21; Is 6.9,10; Is 27.11; Jr 4.22; Dn 12.10; Os 4.6; Mt 13.19; Jo 17.3
145 eu te invoco. 10; 61.1,2; 62.8; 86.4; 102.1 *título; 142.1,2; 1Sm 1.10,15; Jr 29.13 observo. 44,106,115
146 e guardarei. ou, que eu guarde. 134; Jz 10.15,16; Mt 1.21; Tt 2.14; Tt 3.4-8
147 Antecipo-me. Isto é, levantei antes do amanhecer. 5.3; 21.3; 42.8; 88.13; 130.6; Is 26.9; Mc 1.35 espero confiante. 74,81; 56.4; 130.5; Hb 6.17-19
148 Os meus olhos. 62; 63.1,6; 139.17,18; Lm 2.19; Lc 6.12 às vigílias noturnas. Os antigos judeus dividiam a noite em três vigílias de quatro horas cada uma, iniciando às seis horas da tarde. Antes da última vigília, no “raiar do dia” ou na “vigília matinal,” como se traduz na LXX e Vulgata, o salmista estava acordado.
149 Ouve. 5.2,3; 55.2; 64.1 segundo a tua bondade. 51.1; 69.16; 109.21; Is 63.7 vivifica-me. 25,40,154,156
150 Aproximam-se de mim. 22.11-13,16; 27.2; 1Sm 23.16; 2Sm 17.16; Mt 26.46,47 se afastam. 50.17; Jó 21.14; Pv 1.7,22; Pv 28.9; Ef 2.13,14
151 Tu estás perto. 46.1; 75.1; 139.2; 145.18; Dt 4.7; Mt 1.23 e todos os teus mandamentos. 138,142
152 Quanto às tuas prescrições. 144,160; 89.34-37; 111.7,8; Ec 3.14; Lc 21.33
153 Atenta. 159; 9.13; 13.3,4; 25.19; Êx 3.7,8; Ne 9.32; Lm 2.20; Lm 5.1 pois não me esqueço. 16,98,109,141,176
154 Defende. 35.1; 43.1; 1Sm 24.15; Jó 5.8; Pv 22.23; Jr 11.20; Jr 50.34; Jr 51.36; Mq 7.9; 1Jo 2.1 vivifica-me. 25,40
155 A salvação está longe. 18.27; Jó 5.4; Is 46.12; Is 57.19; Ef 2.17,18 pois não procuram. 10.4; Jó 21.14,15; Pv 1.7; Lc 16.24; Rm 3.11
156 são as tuas misericórdias. 51.1; 86.5,13,15; 1Cr 21.13; Is 55.7; Is 63.7 vivifica-me. 149
157 São muitos. 3.1,2; 22.12,16; 25.19; 56.2; 118.10-12; Mt 24.9; Mt 26.47; At 4.27 não me desvio, porém. 51,110; 44.17; Jó 17.9; Jó 23.11; Is 42.4; At 20.23,24; 1Co 15.58
158 53,136; Ez 9.4; Mc 3.5
159 Considera. 97,153; 2Rs 20.3; Ne 5.19; Ne 13.22 vivifica-me. 88
160 As tuas palavras, etc. Heb. O princípio da palavra é verdade. 86,138; Pv 30.5; 2Tm 3.16 e cada um dos teus. 75,142,144,152; Ec 3.14; Mt 5.18
161 Príncipes. 23,157; 1Sm 21.15; 1Sm 24.9-15; 1Sm 26.18; Jo 15.25 o meu coração teme. 4.4; Gn 39.9; Gn 42.18; 2Rs 22.19; Ne 5.15; Jó 31.23; Is 66.2; Jr 36.23-25
162 Alegro-me. 72,111; Jr 15.16 como quem acha. 1Sm 30.16; Pv 16.19; Is 9.3
163 Abomino. 29,113,128; 101.7; Pv 6.16-19; Pv 30.8; Am 5.15; Rm 12.9; Ef 4.25; Ap 22.15
164 Sete vezes. Isto é, possivelmente muitas vezes ou freqüentemente, pois o termo sete seguidamente tem esta conotação. Mas o Rabi Salomão diz que deve entender-se a expressão literalmente porque se louvava a Deus duas vezes pela manhã antes da leitura do decálogo, e uma vez depois; duas vezes no entardecer antes da mesma leitura, e duas vezes depois. Isso perfez um total de sete. 62; 55.17 pela justiça. 48.11; 97.8; Ap 19.2
165 Grande paz. Pv 3.1,2,17; Is 32.17; Is 57.21; Jo 14.27; Gl 5.22,23; Gl 6.15,16; Fp 4.7 para eles não há tropeço. Heb. não terão pedra de tropeço. Is 8.13-15; Is 28.13; Is 57.14; Mt 13.21; Mt 24.24; 1Pe 2.6-8
166 Espero, Senhor. 81,174; 130.5-7; Gn 49.18 e cumpro. 4.5; 24.3-5; 50.23; Jo 7.17; 1Jo 2.3,4
167 A minha alma. 6-8,97,111,159; Jo 14.21-24; Jo 15.9,10; Hb 10.16 eu os amo. 40.8; Rm 7.22
168 todos os meus caminhos. 44.20,21; 98.8; 139.3; Jó 34.21; Pv 5.21; Jr 23.24; Hb 4.13; Ap 2.23
169 Chegue a ti. 145; 18.6; 2Cr 30.27 dá-me. 144; 1Cr 22.12; 2Cr 1.10; Pv 2.3-5; Dn 2.21; Tg 1.5
170 livra-me. 41; 89.20-25; Gn 32.9-12; 2Sm 7.25
171 os meus lábios, etc. Ou, mais literalmente e segundo o contexto: “Meus lábios derramarão tabbânah louvor, porque kee tu me ensinaste os teus estatutos.” 7; 50.23; 71.17,23,24
172 A minha língua. 13,46; 37.30; 40.9,10; 78.4; Dt 6.7; Mt 12.34,35; Ef 4.29; Cl 4.6 pois todos os teus mandamentos. 86,138,142; Rm 7.12,14
173 Venha a tua mão. 94,117; Is 41.10-14; Mc 9.24; 2Co 12.9; Ef 6.10-20; Fp 4.13 pois escolhi. 30,35,40,111; Dt 30.19; Js 24.15,22; 1Rs 3.11,12; Pv 1.29; Lc 10.42
174 Suspiro. 81,166; Gn 49.18; 2Sm 23.5; Pv 13.12; Ct 5.8; Rm 7.22-25; Rm 8.23-25; Fp 1.23 a tua lei. 16,24,47,77,111,162,167; 1.2
175 Viva a minha alma. 9.13,14; 30.9; 51.14,15; 118.18,19; Is 38.19 ajudem-me. 75; Is 26.8,9; Rm 8.28; 1Co 11.31,32; 2Co 4.17
176 Ando errante. Is 53.6; Ez 34.6,16; Mt 10.6; Mt 15.24; Mt 18.12,13; Lc 15.4-7; Jo 10.16; 1Pe 2.25 procura o teu servo. Ct 1.4; Jr 31.18; Lc 19.10; Gl 4.9; Fp 2.13; Tg 1.17 pois não me esqueço. 61,93; Os 4.6

SENDO ASSIM, PELA PALAVRA DO FILHO:
Mat 22:29
 Respondeu-lhes Jesus: Errais, não conhecendo as Escrituras nem o poder de Deus.



DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3068
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H136
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 118:8
b b 117.1 Rm 15.11.
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 117:2
MSS. Manuscritos
[5]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 117:1-2
c c 8.9 Sivã: Correspondia a maio-junho.
[6]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Et 8:9
km quilômetro(s)
[7]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Et 8:8-9
p p 20.13 Cf. Gn 9.6; Lv 24.17; Mt 19.18; Mc 10.19; Lc 18.20; Rm 13.9; Tg 2.11. O verbo hebraico traduzido por matar é usado no AT para designar o assassinato cometido premeditadamente (cf. Sl 94.6) e, às vezes, também o homicídio involuntário, por negligência ou imprudência (Dt 19.5). O que está proibido por este mandamento é o assassinato, isto é, o fato de atentar contra a vida do próximo de forma ilegal, derramando sangue inocente. Jesus, no Sermão do Monte, interpretará isso num sentido mais radical (Mt 5.21-22).
[8]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 20:12-13
a a 14 Denúncia profética dos pecados que corrompem a sociedade. A raiz de todos esses males é a negação de Deus, que o salmo qualifica como a maior insensatez. Cf. Sl 53.
b b 14.1 Mais do que fazer uma profissão do ateísmo, o insensato nega ou põe em dúvida que Deus intervenha ativamente nos assuntos humanos. A conseqüência imediata dessa negação prática de Deus é uma conduta perversa. Cf. Jó 22.13-14; Sl 10.4,11; 36.1; 73.11; 94.7.
c c 14.1-3 Rm 3.10-12.
d d 14.7 Sião: Ver Sl 2.6, n.
e e 14.7 Cf. Dt 30.3; Sl 126.1; Jr 29.14; 30.3,18. Ver Sl 85.1, n.
f f 14.7 Exultará Jacó, e Israel se alegrará: Exemplo típico de paralelismo sinonímico na poesia hebraica. Sobre esse paralelismo, ver a Introdução aos Salmos. Jacó e Israel não são dois personagens ou povos diferentes, mas um só. Ver Jacó na Concordância Temática.
[9]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 14:7
a a 53 Este salmo é a repetição do Sl 14, com exceção de algumas poucas variantes.
b b 53 Salmo didático: Ver Sl 32, nota b.
c c 53 Para cítara: Hebr. al-mahalat: Tradução pouco segura de um termo técnico que aparece também em Sl 88. Algumas versões antigas traduzem: em coro.
[10]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 53:6
marg. nota marginal
Heb. Hebraico
etc etcétera (e outras coisas mais)
[11]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 14:1-7
C. cerca de
A.M. Ano do Mundo
O número do ano desde a criação em 23 de outubro de 4004
a.C., de acordo com Ussher (Essa data é o dia do primeiro domingo após o equinócio de outono naquele ano). Note que o ano do mundo pula dois anos julianos, aproximadamente três meses de um ano e os nove meses seguintes do ano juliano seguinte.
a.C. antes de Cristo
MSS. Manuscritos
Heb. Hebraico
etc etcétera (e outras coisas mais)
LXX Septuaginta
[12]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 53:1-6
c c 22.18-19 Este livro: Isto é, o Apocalipse. Há uma provável alusão a Dt 4.2; 12.32.
[13]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Ap 22:19
[14]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ap 22:17-19
a a 119 Este extenso salmo didático ou sapiencial é o mais perfeito dos salmos chamados “acrósticos”. É formado por vinte e duas estrofes, de acordo com o número de letras do alfabeto hebraico, e cada estrofe, por sua vez, é composta de oito vs., que começam sempre com a letra correspondente à estrofe. Quanto ao seu conteúdo, o salmo é um ardoroso elogio à lei divina, entendida não somente como um código de preceitos, mas também como o conjunto das revelações e ensinamentos dados por Deus a Israel. Cf. Sl 1; 19.7-14.
b b 119.1 Bem-aventurados: Ver Sl 1.1, n.
c c 119.1 Lei: Hebr. torah. Ver Sl 1.2, nota d.
d d 119.2 Além da palavra torah, que significa lei ou ensinamento, o salmista emprega outros termos tirados do vocabulário da literatura sapiencial ou da linguagem dos tribunais, tais como testemunhos, prescrições, juízos, caminho, mandamentos, decretos, preceitos e palavra. Todos esses termos são praticamente sinônimos e são empregados com a finalidade estilística de evitar repetições. Assim, em cada v., se encontra algum desses vocábulos.
e e 119.19 Sl 39.12; 1Pe 2.11.
f f 119.48 Levantarei as mãos: Outra tradução possível: Recebo com prazer (ver Sl 5.7, n.; 141.2, nota c.).
g g 119.64 Sl 33.5.
h h 119.89 Is 40.8.
i i 119.103 Sl 19.10.
j j 119.105 Pv 6.23.
l l 119.123 A promessa da tua justiça: Outra tradução possível: conforme a tua justa promessa.
m m 119.128 Por isso, tenho por, em tudo, retos: Segundo as versões grega (LXX) e latina (Vulgata).
n n 119.176 Is 53.6; Jr 50.6; Ez 34.11-16.
[15]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 119:176
A.M. Ano do Mundo
O número do ano desde a criação em 23 de outubro de 4004
a.C., de acordo com Ussher (Essa data é o dia do primeiro domingo após o equinócio de outono naquele ano). Note que o ano do mundo pula dois anos julianos, aproximadamente três meses de um ano e os nove meses seguintes do ano juliano seguinte.
a.C. antes de Cristo
etc etcétera (e outras coisas mais)
Heb. Hebraico
marg. nota marginal
i.e. isto é
LXX Septuaginta
[16]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 119:1-176