1 4030 A.M.; 26 d.C. Tibério César. 2.1 Pôncio Pilatos. 23.1-4,24; Gn 49.10; At 4.27; At 23.26; At 24.27; At 26.30 Herodes. 19; 9.7; 23.6-11
seu. Mt 14.3; Mc 6.17 Ituréia. Ituréia era uma província da Síria a leste do
Jordão. Atualmente é chamada de Djedour e, de acordo com Burckhardt, abrange
todo o território plano ao sul de Djebel Kessoue até Nowa, a leste de Djebel el
Sheikh, ou Monte Hermom, e oeste da estrada de Hadj. Traconites, conforme
Strabo e Ptolomeu, compreendia todo o território irregular no leste de
Auranites, atual Haouran, desde próximo a Damasco até Bozra, agora chamada de El Ledja e Djebel
Haouran. Abilene era um distrito no vale do Líbano, chamado assim por causa de
Abila sua cidade principal, cerca de vinte e nove quilômetros ao norte de
Damasco, conforme Antônio.[1]
5 Porém não busqueis a Betel. 4.4; Os 4.15; Os 9.15; Os 10.14,15; Os 12.11
nem passeis a Berseba. 8.14; Gn 21.33 Gilgal. Aqui encontra-se uma paranomásia, tanto nas letras como nas palavras haggilgal
galoh yigleh oovaith el
yiheyeh leäwen, “Gilgal certamente será levado ao cativeiro, e
Betel (casa de Deus) será reduzido a nada,” ou Áven, isto é, Bete-Áven, casa da
iniqüidade. e Betel. 7.17; Lv 26.30-32; Dt
28.41; Os 4.15; Os
10.8,15 será desfeita em nada. Jó 8.22; Sl 33.10; Is 8.10; Is 29.20; 1Co 1.28; 1Co 2.6; Ap 18.17 [2]
34 Estes foram cabeças das famílias. 13; Ne 11.1-15 Jerusalém. A localização e o tamanho desta antiga cidade já foram descritos (nota
de 8.28). Porém, a Jerusalém da história sacra não existe mais. Após sucessivas
destruições por babilônios e romanos, pela tomada de sarracenos, cruzadas e
turcos, nenhum vestígio da capital de Davi e Salomão resta; nenhum monumento do
tempo judaico existe mais. Até mesmo o curso dos muros foi mudado. Os limites
da antiga cidade são incertos. Monges pretendem mostrar a localização de
lugares sacros. Mas não têm a mínima pretensão de apontar uma provável
identificação dos locais verdadeiros. A Jerusalém atual, no entanto, chamada
pelos árabes de El
Kouds, ou “cidade santa,” continua sendo cidade respeitável e bela. Ela é
cercada por muros altos; sua extensão não ultrapassa 4 km, ocupando duas pequenas
montanhas. A leste, fica o vale de Josafá; ao sul, ficam o vale de Siloé e
Geinom; a oeste, fica o vale de Refaim. [3]
12 Abana e Farfar. ou, Amana.
Este rio é o Barrada ou Barda, como se traduz na Arábica, o rio Crisorroas dos
gregos, cuja nascente se localiza no Antilíbano, correndo para o Leste em
direção a Damasco, onde se divide em três braços. Um destes braços atravessa a
cidade, e os outros dois passam pelos jardins. No leste da cidade, os dois
braços se unem, formando um lago a cerca de 30 km ou 36 km no Sudeste, chamado de
Behairat el Marj,
ou Lago da Campina. Farfar era, provavelmente, um dos braços do rio. melhores
do que todas as águas. 17; 2.8,14; Js
3.15-17; Ez 47.1-8; Zc 13.1; Zc 14.8; Mc 1.9 [4]
24 eles se foram para Damasco. 19.15; 20.34; Gn 14.15; At 9.2 onde habitaram e onde
constituíram rei a Rezom. Damasco, geralmente chamada de
El Sham pelos
árabes, fica numa bela planície, bem abastecida de água pelo Barrada, ao pé do
lado oeste do Antilíbano; é cercada por montanhas na forma de um arco de
triunfo; fica a 219 km ao norte de Jerusalém, a 314 km ao sul de Antioquia
e a 444 km a sudoeste de Diarbequir. Damasco é uma cidade antiguíssima, pelo
menos tão antiga quanto a época de Abraão. A cidade foi várias vezes tomada e
demolida, mas sempre de novo reconstruída para adquirir esplendor e dignidade. [5]
3 currais de ovelhas. Cavernas em
rochas onde os pastores abrigavam suas ovelhas. O Dr. Pococke comenta: “Atrás
do vale (Tecoa), há uma caverna muito grande, chamada de El-Maamah pelos árabes,
lugar de refúgio. As elevadas rochas de cada lado do vale são praticamente
perpendiculares. O caminho para a caverna é formado por uma plataforma rochosa,
bastante estreita. Há duas entradas na caverna. Entramos pela mais distante,
uma entrada muito estreita, conduzindo para dentro de uma caverna enorme. As
rochas são sustentadas por colunas naturais. O topo da caverna eleva-se em
vários lugares, assemelhando-se a cúpulas. O interior da caverna é
absolutamente seco. Há uma tradição que diz o seguinte: o povo do país, em
número de 30.000, fazia suas necessidades na caverna para evitar o mau cheiro.
Este lugar é tão fortificado que se pode compará-lo com as fortalezas de
En-Gedi para onde Davi e seus homens fugiram de Saul. Talvez tenha sido nesta
caverna que Davi cortou a orla do manto de Saul. Davi e seus companheiros
talvez tenham se escondido ali e não tenham sido percebidos por Saul.” Viagens,
vol. ii. P. 1. p. 41. entrou nela Saul. Sl 141.6 a aliviar o ventre. Jz 3.24 Davi e seus homens estavam. Sl
57.1; Sl 142.1 *títulos [6]
29 Dã. 20.1; Gn
14.14; Js 19.47; 2Sm 17.11; 1Rs 12.29,30; 1Rs 15.20 que nascera a Israel. Gn
30.6; Gn 32.28 Laís ou Dã
situava-se na extremidade norte da terra de Canaã, numa planície linda e
fértil, ao pé do monte Líbano, nas nascentes do Jordão. Segundo Eusébio, ficava
a 6,5 km
de Cesaréia de Filipe (atualmente Bânias), na direção de Tiro. Burckhardt diz
que a nascente do rio El
Dhan, ou Jordão, fica bem próximo de Bânias. Eusébio afirma o mesmo. [7]
1 Abimeleque, por conspiração com os siquemitas e a morte dos seus
irmãos, é aclamado rei.
7 Jotão os repreende através de uma parábola e prediz sua ruína.
22 Gaal conspira com os siquemitas contra Abimeleque.
30 Zebul revela a conspiração.
34 Abimeleque os vence e semeia a cidade de sal.
46 Abimeleque destrói o deus El-Berite.
50 Ele é morto em Tebes por um pedaço de pedra de moinho.
56 A maldição de Jotão se cumpre.
22 O Poderoso, o Deus, o Senhor. יהוה אלהים אל El Elohim Yehowah, literalmente, “O Deus forte,
Elohim Jehovah,” que é
a versão aproximada de Lutero, der starke Gott, der Herr, “O Deus forte, o Senhor.” Êx 18.11; Dt
10.17; Sl 82.1; Sl
95.3; Sl 97.7; Sl
136.2; Dn 2.47; Dn
11.36; 1Tm 6.16; Ap 19.16 ele o sabe. 1Rs
8.39; Jó 10.7; Jó
23.10; Sl 7.3; Sl
44.21; Sl 139.1-12; Jr 12.3; Jr 17.10; Jo 2.24,25; Jo 21.17;
At 1.24; 2Co 11.11,31;
Hb 4.13; Ap 2.23
Israel. Sl 37.6; Mq 7.9; Ml 3.18; At 11.2-18; 2Co 5.11 Se foi em rebeldia. 1Sm
15.23; Jó 31.5-8,38-40; Sl 7.3-5; At 25.11 [9]
Mas, veja que aqui existem dois erros:
Êx 3:
Êx 3:
14 EU SOU me. 6.3; Jó 11.7; Sl 68.4; Sl 90.2; Is 44.6; Mt 18.20; Mt 28.20; Jo 8.58; 2Co 1.20; Hb 13.8; Ap 1.4,8,17;
Ap 4.8
15 O Senhor.
6; 4.5; Gn
17.7,8; Dt 1.11,35; Dt 4.1; 2Cr 28.9; Mt 22.32; At 7.32 este é o meu nome eternamente. O nome aqui
referido é o imediatamente precedente יהוה, Yehowah, que
traduzimos por “Senhor,” o nome
pelo qual Deus é conhecido na criação do mundo (Gn 2.2) e pelo qual é conhecido
até os dias atuais. יהוה, Yehowah, de הוה, hawah, ser,
subsistir, significa “Aquele que é” ou “subsiste,” i.e., claramente e de certo modo
superior a todos os outros seres. É essencialmente o mesmo que אהיה, eheyeh, “EU SOU,”
no versículo anterior. Sl 72.17,19; Sl 135.13; Sl 145.1,2; Is 9.6; Is 63.12 serei lembrado. Sl
102.12; Os 12.5; Mq
4.5; Ml 3.6; Hb
13.8
i.e. isto
é
[1]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:12-15
B’RESHIT (GÊNESIS) 2:
b b 2.3 Dia sétimo: Na Bíblia, o número sete representa o que é
completo e perfeito. Ver Gn 4.18, n.
c c 2.4-25 O relato seguinte, diferentemente de Gn 1.1—2.4, se refere de modo
especial à criação do homem e da mulher. Tanto um como outro são criados por
Deus em momentos distintos, mas essa diferença faz ressaltar ainda mais a
igualdade e complementaridade de ambos os sexos. Inclusive, segundo o relato,
Deus primeiro concedeu ao homem a companhia dos animais (v. 19). Esta companhia,
contudo, não conseguiu tirá-lo de sua solidão (v. 20). Só a presença da mulher,
ou seja, de um ser igual a ele, trouxe-lhe a possibilidade do diálogo e do
encontro pessoal (v. 23).
d d 2.4 Repetem-se as
palavras de Gn 1.1, para indicar que se conclui assim a seção relativa à
criação do universo. Esta é a gênese: Hebr. toledot. Esse termo hebraico aparece dez vezes, introduzindo as distintas partes
em que se divide o livro de Gênesis. A palavra toledot contém em si a idéia de nascimento ou geração e nesta versão tem sido traduzida pelos seguintes termos: genealogia (5.1), história (6.9; 37.2), as gerações(10.1; 11.10,27;
25.12,19); os descendentes (36.1), a descendência (36.9).
e e 2.4 Senhor: Onde o nome de Deus aparece escrito assim, em
toda a Bíblia, representa uma forma de expressar o tetragrama hebraico YHWH, o
nome especial do Deus da aliança, que os judeus evitam pronunciar. A pronúncia
original mais provável é Javé. Quando, no processo de
transmissão dos textos, foram colocadas as vogais nos manuscritos hebraicos, o
tetragrama recebeu as vogais do nome Adonai, “Senhor”, que
geralmente era o nome que os hebreus liam em substituição, para evitar
pronunciar o nome de Deus. Daí, surgiu a forma Jeová, que veio
a ser usada posteriormente nas Igrejas. A tradução grega do AT (LXX), muito
usada pelos primeiros cristãos, traduz o tetragrama por Kyrios, “Senhor”.
É por isso que ele vai aparecer dessa forma nos textos do NT. Ver Gn 4.26,
nota d, e Êx 3.14-15 e as notas correspondentes.
TETRAGRAMA
Esse é o
nome que se dá às quatro letras que representam o inefável nome de Deus,
YAHWEH,[A
FORMA “ERRÔNEA” DE SE ESCREVER O NOME DE DEUS PELOS MOTIVOS DAS LETRAS “EMPRESTADAS”
- {“A” e “E” - DE: ADONAI; ELOHIM]; ou seja, YHWH.
Esse nome nunca foi e nunca é pronunciado pelos judeus, embora suas vogais
tenham sido emprestadas dos nomes Adonai ou Elohim. Uma
corruptela de criação gentílica é Jeová, QUE NADA SIGNIFICA PARA O POVO
HEBREU! (Palavras do autor):
“Quando estudei o hebraico, na Universidade de Chicago, os estudantes judeus
sempre distorciam o som do nome (Yahuhshua), O
NOME CORRETO DO MESSIAS, quando liam o texto bíblico em voz alta, a fim
de não se tornarem culpados de pronunciá-lo”. Ver o artigo geral sobre
Deus, Nomes Bíblicos de, que inclui maiores informações sobre esse nome divino.
ESTUDO TIRADO DA ENCICLOPÉDIA BÍBLICA: “O ANTIGO TESTAMENTO
INTERPRETADO VERSÍCULO POR VERSÍCULO”. AUTOR: R.N. CHAMPLIN, Ph.D. EDITORA:
HAGNOS.
VAMOS VER UM
PEQUENO ESTUDO DA BÍBLIA DE ESTUDOS DE GENEBRA EDIÇÃO REVISTA E AMPLIADA DAS
EDITORAS: CULTURA CRISTÃ E SBB. PÁG. 94 ESTUDO DE Êx 3,15: (...): Esse é
o nome pelo qual os israelitas devem sempre chamar. Algumas versões do Antigo
Testamento para a nova língua, em geral, substituem
o nome hebraico Yahweh por "Senhor", seguindo a prática do Novo
Testamento e a dos (yahudim) judeus do período intertestamentário. Os judeus
consideravam Yahweh um nome sagrado demais para ser pronunciado; por isso, em
suas leituras, eles o substituíam
por 'adonay ('meu Senhor'). No hebraico, os sinais vocálicos da palavra 'adonay
foram posteriormente juntados às consoantes YHWH de modo a indicar que 'adonay deveria ser a palavra
pronunciada no lugar de YHWH quando o texto fosse lido. A combinação das
consoantes de YHWH com as vogais de 'adonay produziu a forma HÍBRIDA YEHOWAH (OU 'JEOVÁ') EM TEXTOS
COM SINAIS VOCÁLICOS ESCRITOS (O HEBRAICO É TRADICIONALMENTE ESCRITO SEM
VOGAIS). Essa última forma somente
foi pronunciada séculos mais tarde, quando o propósito das vogais
não foi COMPREENDIDO E ELAS FORAM TOMADAS COMO PARTE DO NOME DIVINO. ENTÃO.
ESSA FORMA HÍBRIDA NADA SIGNIFICA AO SEU POVO!!! ESSES SÃO ERROS QUE MUITOS
HOJE O COMETEM SEGUINDO A PROFECIA DO QUERIDO IRMÃO QUE ACABOU DE CITAR...
SEGUEM BAAL E SE ESQUECEM DO SEU VERDADEIRO NOME!!!! AGORA EU PERGUNTO: ONDE
ESTÁ ESCRITO NA ESCRITURA SAGRADA QUE A VONTADE DO HOMEM DE NÃO PRONUNCIAR SEU
NOME É DITA EM VOZ ALTA CLARA E ESCRITA PELO ETERNO: DIZENDO: "NÃO
PRONUNCIEM MEU NOME....???!!!!". ONDE? E QUAL NOME QUE SALVA? JESUS? QUE
SÓ APARECEU A PARTIR DO SÉCULO XIII EM DIANTE!!!!! A IGREJA PRIMITIVA NUNCA O
PRONUNCIOU POR NÃO TEREM A LETRA JOTA NO HEBRAICO!!!! E O FILHO REPRESENTA O
PAI E VEIO MOSTRAR O SEU NOME QUE SALVA!!!! Nm 6,27; Jo 17,11; Mt 6,9; Jo 17,6;
17,11; 17,12; 17,26 ENTRE OUTROS..... AGORA SE ESTOU ERRADO? CONTINUE ADORANDO
BAAL!!!!!!! YEHOWAH!!???
ESTUDO TIRADO DA BÍBLIA DE ESTUDO: DE GENEBRA. EDIÇÃO
REVISTA E AMPLIADA. EDITORAS: CULTURA CRISTÃ. E SBB.
Mas, se está errado? Por que o homem persiste neste
erro...??!! Para não mostrar o Nome correto do Criador!!!!!
27 Bete-Dagom. 1Sm 5.2 Zebulom. Situada na costa marítima, perto de Ptolemaida. vale
de Ifta-El. 14 Cabul. Supõe-se ser a mesma que Josefo chama de Χωβουλο. Segundo ele, situava-se perto da costa do mar, próxima de Ptolemaida. 1Rs
9.13 [10]
9 ribeiro de Caná. ou, ribeiro
de juncos. O ribeiro de Caná parece ser o que hoje é chamado de Nahr el Kasab, que deságua no
Mediterrânio a poucos quilômetros ao sul de Cesaréia da Palestina, mencionado
por Hon. C. L. Irby e J. Mangles. 16.8 As cidades. 16.9 o limite de Manassés. 16.3,8; 19.29 mar. O
Mediterrâneo. [11]
5 Todos estes reis. Sl 3.1; Sl 118.10-12; Is 8.9;
Ap 16.14 se
ajuntaram. Heb. se reuniram por combinação.
junto às águas de Merom. Josejo as chama de lago Semecom, atualmente chamado
Bahr-el-Houl, entre
a cabeceira do Jordão e o lago de Tiberíades. Segundo Josejo, o lago media 12 km de
comprimento. Segundo autoridades modernas, sua largura é de 16 km, exceto no
norte, onde mede cerca de 6 km. [12]
3 rei de Jerusalém. 1,5; 12.10-13; 15.35-39,54,63; 18.28
Hebrom. Hebrom situava-se num cume, a 32 km ao
sul de Jerusalém e a mesma distância de Berseba. Atualmente é chamada de El Khalil, “a muito
amada,” apelido comumente atribuído pelos turcos e árabes a Abraão, cujo
sepulcro eles ainda conservam e sobre o qual S. Helena construiu uma bela
igreja. A localização original ficava sobre um cume, sendo que ao pé do mesmo,
no lado sul, situa-se a atual vila, que conserva um antigo castelo. 14.15; Gn 23.2; Gn 37.14; Nm 13.22; 2Sm 2.11 Laquis. 2Rs 18.14,17; 2Cr 11.9; Mq 1.13 [13]
1 Levantou-se, pois, Josué de madrugada. O arcebispo Usher supõe que isto tenha acontecido na quinta-feira, 28 de
Abril, 2553 A.M., no quadragésimo ano do êxodo do Egito. De Sitim, onde os
israelitas estavam acampados aproximadamente durante dois meses, (Dt 1.3), até
o Jordão, a distância era de 9,5 km a 13 km. Gn 22.3; Sl 119.60; Jr 7.13; Jr 25.3; Jr 26.5; Mc 1.35 Sitim. 2.1; Nm 25.1; Mq 6.5 Jordão. O Jordão, chamado pelos árabes de El Sharia, nasce no
Antilíbano, cerca de 19 km ao norte de Cesaréia de Filipe. Depois de percorrer
cerca de 19 km na direção sul, adquire um fluxo de água considerável,
atualmente chamado de Moiet Hasbeia. Uns 24 km adiante, forma as águas de Merom
ou Semecom, atualmente Houle. Mais uns 45 km adiante, o rio passa pelo Lago de
Genesaré, e dali, segue em direção sul até desembocar no mar Morto. Sua
extensão total é de cerca de 257 km. [14]
10 faça passar pelo fogo. 12.31; Lv 18.21-30; Lv 20.2-5;
2Rs 16.3; 2Rs 17.17;
2Rs 21.6; 2Cr 28.3;
Sl 106.37,38; Jr
19.4-6; Jr 32.35 adivinhador. O sentido exato das palavras
aqui usadas para expressar estas práticas não pode ser determinado claramente.
Adivinhação kosaim, kesamim, parece ser
termo genérico para várias práticas: prognosticador meonain, pessoa que faz previsões pelas nuvens, pelos planetas, etc.;
agoureiro menachesh, adivinho através de
serpentes ou da inspeção das entranhas de animais, do vôo de pássaros, etc.;
feiticeiro mecashsheph, pessoa que
usa fumigações mágicas, etc.; encantador chover chaver, pessoa que usa palavras ou certos conjuntos de palavras, amarras de
nós, etc.; necromante shoel ov, vidente; mágico yidoni, homem de espertezas; quem consulte os mortos doresh el hammaithim, pessoa que pergunta pelos mortos. Êx 22.18; Lv 19.26,31; Lv 20.26,27;
1Sm 28.3,7,9; 1Cr
10.13; 2Cr 33.6; Is 8.19,20; Is 47.13; At 19.19; Gl 5.20 [15]
5 cabra montês. A palavra akko, segundo a LXX e a Vulgata, significa tragelephus, ou cabra-veado. É assim chamada por causa da
semelhança com esses dois animais. O Dr. Shaw afirma que esse animal se
encontra no oriente, onde é chamado de fishstúll, e lerwee. antílope ou bisão. O pygarg, πυγαργος, ou nádegas-brancas, segundo a LXX. O Dr. Shaw afirma que o lidmee, como os africanos o chamam, é exatamente um animal assim. É da mesma
forma e cor do antílope, e do tamanho de um corço. ovelha montês. Theo, provavelmente o oryx dos gregos,
espécie de um veado grande. Segundo o Dr. Shaw, o Bekkar el wash. 5 [16]
43 Bezer. Bezer é a
mesma que Bozra, antiga cidade real de Edom. Ver nota de Gn 36.33. Js
20.8 Ramote. Ramote era uma cidade famosa nas montanhas de
Gileade. Eusébio a situa a 24 km a leste de Filadélfia ou Amom. Jerônimo a
localiza na vizinhança de Jaboque e, portanto, ao norte de Filadélfia. Js
21.38; 1Rs 4.13; 1Rs
22.3,4; 1Cr 6.80 Golã. Esta cidade deu nome ao distrito dos gaulonitas, atualmente chamada de
Djolã, que engloba a planície sul da Ituréia e o oeste de Hauoran. Nahar
Aweirede faz a fronteira sul que a separa do distrito de Erbade, e Sheriate ele
Mandhour a separa do distrito de El Kefarete. No oeste, faz divisa com o território de Feik, e no
noroeste com Djebel Heish, ou monte Hermom. Js 21.27; 1Cr 6.71 [17]
9 Hermom. O monte
Hermom forma o braço sudeste do Líbano, além do Jordão. O targuminista caldeu,
que o situa em Cesaréia, e o intérprete samaritano chamam-no toor talga, “monte de neve,” porque sempre está coberto de neve. Jerônimo informa
que o Hermom situa-se a uma altitude mais elevada do que os montes de Cesaréia
de Filipe, e, no verão, a neve desliza do monte até Tiro. Atualmente é chamado
de El Heish,
localizando-se no distrito de Kanneytra. 4.48,49; Sl
29.6; Sl 89.12; Sl
133.3; Ct 4.8 Siriom. 1Cr
5.23; Ez 27.5 Senir. [18]
9 Não molestes Moabe. Ou, não uses
de hostilidade contra Moabe. Nm 22.4; Jz 11.17; 2Cr 20.10 Ar. Ar
situava-se ao sul de Arnom, e era chamada por escritores gregos de Areópolis.
Estes pensavam que se chamava assim porque os habitantes adoravam Αρης, ou Marte. S. Jerônimo diz que Ar foi destruída por um terremoto quando
ele era criança. Burckhardt supõe que as ruínas de um pequeno castelo chamado
Mehatet el Hadj
possa ser o lugar desta antiga cidade. 5; Nm
21.15,28 filhos de Ló. 19; Gn 19.36,37; Sl 83.8 [19]
6 partiram. Êx 13.20 Sucote. Supõe-se tratar de Suchae, mencionada por Plínio
e Scenas Mandrorum, no Itinerário Antonino. O editor de Calmet situa Sucote em
Birket el Hadji, ou
“o tanque dos peregrinos,” a poucos km ao leste de Cairo. Etã. Situava-se
no extremo norte do mar Vermelho. Calmet supõe ser a mesma que Butos ou Butã,
mencionada por Heródoto, que a situa na Arábia, nas fronteiras do Egito. [20]
37 Hesbom. 3; 21.27; Is 15.4 Eleale. Eleale é situada por Eusébio 1 km
de Hesbom. Atualmente é chamada de El Aal, “a alta,” pois encontra-se numa elevação. [21]
21 deserto de Zim. O deserto de
Zim não é mesmo que o deserto de Sim (Êx 16.1). Sim ficava no Egito; Zim ficava
próximo a Cades Barnéa, próximo às fronteiras de Canaã. Zim parece ser o vale
citado por Burckhardt, que, sob os nomes de El Ghor e El Araba, forma uma continuação do vale do Jordão,
estendendo-se desde o mar Morto até o braço leste do mar Vermelho. Toda a
planície apresenta a aparência de dunas, em cujas superfícies há muitas
ondulações e pequenas montanhas. A vegetação nas montanhas de areia consiste de
alguns pés de talk, tamargueiras e rethem. Porém, a profundidade da areia
obstrui o crescimento de todas as ervas. 20.1; 27.14;
33.36; 34.3,4; Dt 32.51; Js 15.1 Reobe. Reobe era uma cidade, posteriormente dada à
tribo de Aser. Situava-se próximo ao monte Líbano, no extremo norte da terra
prometida, no caminho que vai a Hamate, a oeste de Laís ou Dã. Hamate. 2Sm
8.9; Am 6.2 [22]
16 levanta o teu bordão. 21,26; 4.2,17,20; 7.9,19 o mar. O mar é o que a Escritura chama de yam suph, “o mar daninho.” Segundo Bruce, o mar é chamado assim por causa da
grande quantidade de corais que crescem nele. Na LXX, ele é chamado de θαλασσα
ερυθρα, e, nas versões latinas, Rubrum mare, daí, no português, mar Vermelho. Supõe-se que o mar tenha recebido
esta designação de Edom (vermelho) ou Esaú, cujos
territórios se estendem até às costas do mesmo. O mar separa a Arábia do Egito
e da Etiópia. Calcula-se que seu comprimento é de, aproximadamente, 900 km,
desde Suez até os estreitos de Babelmandel. A parte superior é dividida em
dois golfos: o golfo a leste, chamado de Elanitic, segundo a cidade de Elana,
na extremidade norte; e o golfo a oeste, o heropólico, segundo a cidade de
Herópolis. Os árabes chamam o primeiro golfo de Bahr el Akaba, o mar de Ácaba;
o segundo, eles chamam Bahr el
Kolzum, o mar da destruição ou Clysma. Por este os israelitas passaram. os
filhos de Israel passem. 21,22 [23]
3 Deus Todo-Poderoso. El shadday, Deus
Todo-Poderoso; pois shadday, evidentemente, possui
afinidade com o árabe shadid, forte, poderoso, e shiddat, força,
poder. Assim, a LXX os traduz em Jó παντοκρατωρ, a Vulgata,
no Pentateuco, Omnipotens, e a
Siríca, em Jó, chasino. Gn 17.1; Gn 28.3; Gn 35.11; Gn 48.3 mas pelo meu nome. Se Abraão, Isaque e Jacó não
conheceram o nome Javé, então Moisés deve tê-lo usado em Gênesis por
antecipação. Locke e outros o traduzem pelo interrogativo, pois a partícula
negativa lo, não, freqüentemente possui
esta força no hebraico: “Apareci a Abraão, Isaque e Jacó pelo nome de Deus
Todo-Poderoso, e pelo nome de Javé também não lhes fui conhecido?” Senhor, não lhes fui conhecido. 3.14; Gn 12.7,8; Gn 13.18; Gn 22.14; Sl 68.4 JAH. Sl 83.18; Is 42.8; Is 44.6; Is 52.5,6; Jo 8.58; Ap 1.4 [24]
Nunca houve a letra jota no hebraico! Isto é latinização e
mudança do seu Nome....!!!
7 edificou ali um altar. 1,3; Ec 5.4,5 El-Betel. ou
seja, o Deus de Betel. 28.13,19,22; Êx 17.15; Jz 6.24; Ez 48.35 [25]
6 horeus. 36.8,20-30; Dt 2.12,22; 1Cr 1.38-42
El-Parã. ou, planície de Parã. 16.7; 21.21; Nm
12.16; Nm 13.3; Hc
3.3 [26]
Resultados da Pesquisa
Outras Ferramentas
·
Aligned Hits In Context
·
Concordance
el
Concordância Exaustiva do Conhecimento Bíblico (33 ocorrências em 26 artigos)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0410 אל ’el
1) deus, semelhante a deus, poderoso
1a) homens poderosos, homens de posição, valentes poderosos
1b) anjos
1c) deus, deus falso, (demônios, imaginações)
1d) Deus, o único Deus verdadeiro, Javé
2) coisas poderosas na natureza
3) força, poder
0411 אל ’el
uma partícula demonstrativa (somente no sentido plural); DITAT - 92;
pron p demonstr 1) estes(as), esses(as), aqueles(as)
0412 אל ’el (aramaico)
correspondente a 411; DITAT - 2575; pron p demonstr
1) estes(as)
0413 אל ’el
(mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el
partícula primitiva; DITAT - 91; prep
1) para, em direção a, para a (de movimento)
2) para dentro de (já atravessando o limite)
2a) no meio de
3) direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
4) contra (movimento ou direção de caráter hostil)
5) em adição a, a
6) concernente, em relação a, em referência a, por causa de
7) de acordo com (regra ou padrão)
8) em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
9) no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)
A.M. Ano
do Mundo
O número do ano desde a criação em 23 de outubro de 4004 a.C., de acordo com Ussher (Essa data é o dia do primeiro domingo após o equinócio de outono naquele ano). Note que o ano do mundo pula dois anos julianos, aproximadamente três meses de um ano e os nove meses seguintes do ano juliano seguinte.
O número do ano desde a criação em 23 de outubro de 4004 a.C., de acordo com Ussher (Essa data é o dia do primeiro domingo após o equinócio de outono naquele ano). Note que o ano do mundo pula dois anos julianos, aproximadamente três meses de um ano e os nove meses seguintes do ano juliano seguinte.
d.C. depois
de Cristo
[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Lc 3:1
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Am
5:4-5
km quilômetro(s)
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Cr
9:33-34
km quilômetro(s)
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Rs
5:11-12
km quilômetro(s)
[5]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Rs
11:23-24
[6]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Sm
24:2-3
km quilômetro(s)
[7]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jz
18:28-29
[8]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jz 9:1
[9]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Js
22:21-22
[10]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Js
19:26-27
[11]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Js
17:8-9
Heb. Hebraico
km quilômetro(s)
[12]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Js
11:4-5
km quilômetro(s)
[13]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Js
10:2-3
A.M. Ano
do Mundo
O número do ano desde a criação em 23 de outubro de 4004 a.C., de acordo com Ussher (Essa data é o dia do primeiro domingo após o equinócio de outono naquele ano). Note que o ano do mundo pula dois anos julianos, aproximadamente três meses de um ano e os nove meses seguintes do ano juliano seguinte.
O número do ano desde a criação em 23 de outubro de 4004 a.C., de acordo com Ussher (Essa data é o dia do primeiro domingo após o equinócio de outono naquele ano). Note que o ano do mundo pula dois anos julianos, aproximadamente três meses de um ano e os nove meses seguintes do ano juliano seguinte.
km quilômetro(s)
[14]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Js 3:1
etc etcétera
(e outras coisas mais)
[15]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dt
18:9-10
LXX Septuaginta
[16]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dt
14:4-5
km quilômetro(s)
[17]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dt
4:42-43
[18]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dt
3:8-9
[19]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dt
2:8-9
km quilômetro(s)
[20]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Nm
33:5-6
km quilômetro(s)
[21]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Nm
32:36-37
[22]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Nm
13:20-21
LXX Septuaginta
km quilômetro(s)
[23]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx
14:15-16
LXX Septuaginta
[24]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx
6:2-3
[25]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gn
35:6-7
[26]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva
Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gn
14:5-6
DITAT DITAT
corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,
Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado
pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br).
O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste
dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[27]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H410
Nenhum comentário:
Postar um comentário