PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

domingo, 15 de julho de 2012

IRMÃO ANSELMO, POR QUE O MEU FALAR DEVE SER: SIM, SIM; NÃO, NÃO NA PALAVRA DO ETERNO?: VEJA: (O SENHOR YHVH; E O DIABO NO ANTIGO TESTAMENTO): VEJA QUEM DÁ ÀS ORDENS: MATTITYAHU:

5
1 O sermão da montanha
3 Os bem-aventurados;
13 o sal da terra;
14 a luz do mundo.
17 Ele veio para cumprir a lei.
21 O que é matar;
27 cometer adultério;
33 jurar.
38 Ele exorta a sofrermos injustamente,
43 a amarmos os nossos inimigos;
48 e a buscarmos a perfeição.
1 vendo. 4.25; 13.2; Mc 4.1 foi. 15.29; Mc 3.13,20; Jo 6.2,3 seus. 4.18-22; 10.2-4; Lc 6.13-16
2 13.35; Jó 3.1; Sl 78.1,2; Pv 8.6; Pv 31.8,9; Lc 6.20-26; At 8.35; At 10.34; At 18.14; Ef 6.19
3 Bem-aventurados. 4-11; 11.6; 13.16; 24.46; Sl 1.1; Sl 2.12; Sl 32.1,2; Sl 41.1; Sl 84.12; Sl 112.1; Sl 119.1,2; Sl 128.1; Sl 146.5; Pv 8.32; Is 30.18; Lc 6.20,21-26; Lc 11.28; Jo 20.29; Rm 4.6-9; Tg 1.12; Ap 19.9; Ap 22.14 os humildes. 11.25; 18.1-3; Lv 26.41,42; Dt 8.2; 2Cr 7.14; 2Cr 33.12,19,23; 2Cr 34.27; Jó 42.6; Sl 34.18; Sl 51.17; Pv 16.19; Pv 29.23; Is 57.15; Is 61.1; Is 66.2; Jr 31.18-20; Dn 5.21,22; Mq 6.8; Lc 4.18; Lc 6.20; Lc 18.14; Tg 1.10; Tg 4.9,10 porque. 3.2; 8.11; Mc 10.14; Tg 2.5
4 Sl 6.1-9; Sl 13.1-5; Sl 30.7-11; Sl 32.3-7; Sl 40.1-3; Sl 69.29-30; Sl 116.3-7; Sl 126.5,6; Is 12.1; Is 25.8; Is 30.19; Is 35.10; Is 38.14-19; Is 51.11,12; Is 57.18; Is 61.2,3; Is 66.10; Jr 31.9-12,16,17; Ez 7.16; Ez 9.4; Zc 12.10-14; Zc 13.1; Lc 6.21,25; Lc 7.38,50; Lc 16.25; Jo 16.20-22; 2Co 1.4-7; 2Co 7.9,10; Tg 1.12; Ap 7.14-17; Ap 21.4
5 os mansos. 11.29; 21.5; Nm 12.3; Sl 22.26; Sl 25.9; Sl 69.32, marg.; Sl 147.6; Sl 149.4; Is 11.4; Is 29.19; Is 61.1; Sf 2.3; Gl 5.23; Ef 4.2; Cl 3.12; 1Tm 6.11; 2Tm 2.25; Tt 3.2; Tg 1.21; Tg 3.13; 1Pe 3.4,15 eles. Sl 25.13; Sl 37.9,11,22,29,34; Is 60.21; Rm 4.13
6 são. Sl 42.1,2; Sl 63.1,2; Sl 84.2; Sl 107.9; Am 8.11-13; Lc 1.53; Lc 6.21,25; Jo 6.27 porque. Sl 4.6,7; Sl 17.15; Sl 63.5; Sl 65.4; Sl 145.19; Ct 5.1; Is 25.6; Is 41.17; Is 44.3; Is 49.9,10; Is 55.1-3; Is 65.13; Is 66.11; Jo 4.14; Jo 6.48-58; Jo 7.37; Ap 7.16
7 são. 6.14,15; 18.33-35; 2Sm 22.26; Jó 31.16-22; Sl 18.25; Sl 37.26; Sl 41.1-4; Sl 112.4,9; Pv 11.17; Pv 14.21; Pv 19.17; Is 57.1; Is 58.6-12; Dn 4.27; Mq 6.8; Mc 11.25; Lc 6.35; Ef 4.32; Ef 5.1; Cl 3.12; Tg 3.17 porque. Os 1.6; Os 2.1,23; Rm 11.30; 1Co 7.25; 2Co 4.1; 1Tm 1.13,16; 2Tm 1.16-18; Hb 4.16; Hb 6.10; Tg 2.13; 1Pe 2.10
8 são. 23.25-28; 1Cr 29.17-19; Sl 15.2; Sl 18.26; Sl 24.4; Sl 51.6,10; Sl 73.1; Pv 22.11; Ez 36.25-27; At 15.9; 2Co 7.1; Tt 1.15; Hb 9.14; Hb 10.22; Tg 3.17; Tg 4.8; 1Pe 1.22 porque. Gn 32.30; Jó 19.26,27; 1Co 13.12; Hb 12.14; 1Jo 3.2,3
9 são. 1Cr 12.17; Sl 34.12; Sl 120.6; Sl 122.6-8; At 7.26; Rm 12.18; Rm 14.1-7; Rm 14.17-19; 1Co 6.6; 2Co 5.20; 2Co 13.11; Gl 5.22; Ef 4.1; Fp 2.1-3; Fp 4.2; Cl 3.13; 2Tm 2.22-24; Hb 12.14; Tg 1.19,20; Tg 3.16-18 porque. 45,48; Sl 82.6,7; Lc 6.35; Lc 20.36; Ef 5.1,2; Fp 2.15,16; 1Pe 1.14-16
10 são. 10.23; Sl 37.12; Mc 10.30; Lc 6.22; Lc 21.12; Jo 15.20; At 5.40; At 8.1; Rm 8.35-39; 1Co 4.9-13; 2Co 4.8-12,17; Fp 1.28; 2Tm 2.12; 2Tm 3.11; Tg 1.2-5; 1Pe 3.13,14; 1Pe 4.12-16; 1Jo 3.12; Ap 2.10 porque. 3; 2Ts 1.4-7; Tg 1.12
11 quando. 10.25; 27.39; Sl 35.11; Is 66.5; Lc 7.33,34; Jo 9.28; 1Pe 2.23 mentindo. 1Pe 4.14 porque. 10.18,22,39; 19.29; 24.9; Sl 44.22; Mc 4.17; Mc 8.35; Mc 13.9,13; Lc 6.22; Lc 9.24; Lc 21.12,17; Jo 15.21; At 9.16; Rm 8.36; 1Co 4.10; 2Co 4.11; Ap 2.3
12 Regozijai-vos. Lc 6.23; At 5.41; At 16.25; Rm 5.3; 2Co 4.17; Fp 2.17; Cl 1.24; Tg 1.2; 1Pe 4.13 porque é grande. 6.1,2,4,5,16; 10.41,42; 16.27; Gn 15.1; Rt 2.12; Sl 19.11; Sl 58.11; Pv 11.18; Is 3.10; Lc 6.23,35; 1Co 3.8; Cl 3.24; Hb 11.6,26 pois assim. 21.34-38; 23.31-37; 1Rs 18.4,13; 1Rs 19.2,10-14; 1Rs 21.20; 1Rs 22.8,26,27; 2Rs 1.9; 2Cr 16.10; 2Cr 24.20-22; 2Cr 36.16; Ne 9.26; Jr 2.30; Jr 26.8,21-23; Lc 6.23; Lc 11.47-51; Lc 13.34; At 7.51; 1Ts 2.15
13 o sal. Lv 2.13; Cl 4.6 se. Mc 9.49,50; Lc 14.34,35; Hb 6.4-6; 2Pe 2.20,21
14 a luz. Pv 4.18; Jo 5.35; Jo 12.36; Rm 2.19,20; 2Co 6.14; Ef 5.8-14; Fp 2.15; 1Ts 5.5; Ap 1.20; Ap 2.1 uma cidade. Gn 11.4-8; Ap 21.14-27
15 fazem. Mc 4.21; Lc 8.16; Lc 11.33 um alqueire. “Uma medida contendo aproximadamente um quartilho a menos que uma porção.” e alumia. Êx 25.37; Nm 8.2
16 vossa luz. Pv 4.18; Is 58.8; Is 60.1-3; Rm 13.11-14; Ef 5.8; Fp 2.15,16; 1Ts 2.12; 1Ts 5.6-8; 1Pe 2.9; 1Jo 1.5-7 para que. 6.1-5,16; 23.5; At 9.36; Ef 2.10; 1Tm 2.10; 1Tm 5.10,25; 1Tm 6.18; Tt 2.7,14; Tt 3.4,7,8,14; Hb 10.24; 1Pe 2.12; 1Pe 3.1,16 e. Is 61.3; Jo 15.8; 1Co 14.25; 2Co 9.13; Gl 1.24; 2Ts 1.10-12; 1Pe 2.12; 1Pe 4.11,14 vosso Pai. 45; 6.9; 23.9; Lc 11.2
17 para revogar a lei. Lc 16.17; Jo 8.5; At 6.13; At 18.13; At 21.28; Rm 3.31; Rm 10.4; Gl 3.17-24 mas. 3.15; Sl 40.6-8; Is 42.21; Rm 8.4; Gl 4.4,5; Cl 2.16,17; Hb 10.3-12
18 em verdade. 26; 6.2,16; 8.10; 10.15,23,42; 11.11; 13.17; 16.28; 17.20; 18.3,18; 19.23,28; 21.21,31; 23.36; 24.2,34,47; 25.12,40,45; 26.13,14; Mc 3.28; Mc 6.11; Mc 8.12; Mc 9.1,41; Mc 10.15,29; Mc 11.23; Mc 12.43; Mc 13.30; Mc 14.9; Mc 14.18,25,30; Lc 4.24; Lc 11.51; Lc 12.37; Lc 13.35; Lc 18.17,29; Lc 21.32; Lc 23.43; Jo 1.51; Jo 3.3,5,11; Jo 5.19,24,25; Jo 6.26,32,47,53; Jo 8.34,51,58; Jo 10.1,7; Jo 12.24; Jo 13.16,20,21,38; Jo 14.12; Jo 16.20,23; Jo 21.18 Até que. 24.35; Sl 102.26; Is 51.6; Lc 16.17; Lc 21.33; Hb 1.11,12; 2Pe 3.10-13; Ap 20.11 passem. Sl 119.89,90,152; Is 40.8; 1Pe 1.25
19 violar. Dt 27.26; Sl 119.6,128; Gl 3.10-13; Tg 2.10,11 destes. 23.23; Dt 12.32; Lc 11.42 ensinar. 15.3-6; 23.16-22; Ml 2.8,9; Rm 3.8; Rm 6.1,15; 1Tm 6.3,4; Ap 2.14,15,20 o mínimo. 11.11; 1Sm 2.30 observar. 28.20; At 1.1; Rm 13.8-10; Gl 5.14-24; Fp 3.17,18; Fp 4.8,9; 1Ts 2.10-12; 1Ts 4.1-7; 1Tm 4.11,12; 1Tm 6.11; Tt 2.8-10; Tt 3.8 grande. 19.28; 20.26; Dn 12.3; Lc 1.15; Lc 9.48; Lc 22.24-26; 1Pe 5.4
20 exceder. 23.2-5,23-28; Lc 11.39,40,44; Lc 12.1; Lc 16.14,15; Lc 18.10-14; Lc 20.46,47; Rm 9.30-32; Rm 10.2,3; 2Co 5.17; Fp 3.9 vós. 3.10; 7.21; 18.5; Mc 10.15,25; Lc 18.17,24,25; Jo 3.3-5; Hb 12.14; Ap 21.27
21 o que. 27,33,43; 2Sm 20.18; Jó 8.8-10 pelos antigos. ou: aos antigos. Não matarás. Gn 9.5,6; Êx 20.13; Dt 5.17 e. Êx 21.12-14; Nm 35.12,16-21,30-34; Dt 21.7-9; 1Rs 2.5,6,31,32
22 Eu digo. 28,34,44; 3.17; 17.5; Dt 18.18,19; At 3.20-23; At 7.37; Hb 5.9; Hb 12.25 Que. Gn 4.5,6; Gn 37.4,8; 1Sm 17.27,28; 1Sm 18.8,9; 1Sm 20.30-33; 1Sm 22.12-23; 1Rs 21.4; 2Cr 16.10; Et 3.5,6; Sl 37.8; Dn 2.12,13; Dn 3.13,19; Ef 4.26,27 seu irmão. 23,24; 18.21,35; Dt 15.11; Ne 5.8; Ob 10,12; Rm 12.10; 1Co 6.6; 1Ts 4.6; 1Jo 2.9; 1Jo 3.10,14,15; 1Jo 4.20,21; 1Jo 5.16 sem. Sl 7.4; Sl 25.3; Sl 35.19; Sl 69.4; Sl 109.3; Lm 3.52; Jo 15.25 estará. 21 o julgamento. Uma corte inferior do judiciário, em cada cidade, constituída de 23 membros, que punia os criminosos com estrangulamento ou decapitação. quem. 11.18,19; 12.24; 1Sm 20.30; 2Sm 16.7; Jo 7.20; Jo 8.48; At 17.18; 1Co 6.10; Ef 4.31,32; Tt 3.2; 1Pe 2.23; 1Pe 3.9; Jd 9 Tolo. isto é, sujeito inútil. 2Sm 6.20; Tg 2.20 julgamento do tribunal, ou: o concílio. O Sinédrio, συνεδριον, composto de 72 anciãos, que sozinhos puniam com apedrejamento. 10.17; 26.59; Mc 14.55; Mc 15.1; Jo 11.47; At 5.27 tolo. Sl 14.1; Sl 49.10; Sl 92.6; Pv 14.16; Pv 18.6; Jr 17.11 inferno. 29,30; 10.28; 18.8,9; 25.41; Mc 9.47; Lc 12.5; Lc 16.23,24; Ap 20.14
23 tu. 8.4; 23.19; Dt 16.16,17; 1Sm 15.22; Is 1.10-17; Os 6.6; Am 5.21-24 lembrares. Gn 41.9; Gn 42.21,22; Gn 50.15-17; Lv 6.2-6; 1Rs 2.44; Lm 3.20; Ez 16.63; Lc 19.8
24 ali. 18.15-17; Jó 42.8; Pv 25.9; Mc 9.50; Rm 12.17,18; 1Co 6.7,8; 1Tm 2.8; Tg 3.13-18; Tg 5.16; 1Pe 3.7,8 e então. 23.23; 1Co 11.28
25 com. Gn 32.3-8,13-22; Gn 33.3-11; 1Sm 25.17-35; Pv 6.1-5; Pv 25.8; Lc 12.58,59; Lc 14.31,32 enquanto. Jó 22.21; Sl 32.6; Is 55.6,7; Lc 13.24,25; 2Co 6.2; Hb 3.7,13; Hb 12.17 e o. 1Rs 22.26,27
26 Tu. 18.34; 25.41,46; Lc 12.59; Lc 16.26; 2Ts 1.9; Tg 2.13
27 Tu. Êx 20.14; Lv 20.10; Dt 5.18; Dt 22.22-24; Pv 6.32
28 Eu digo. 22,39; 7.28,29 Que. Gn 34.2; Gn 39.7-23; Êx 20.17; 2Sm 11.2; Jó 31.1,9; Pv 6.25; Tg 1.14,15; 2Pe 2.14; 1Jo 2.16 cometeu. Sl 119.96; Rm 7.7,8,14
29 se. 18.8,9; Mc 9.43-48 te faz tropeçar. ou: faz com que você tropece. arranca. 19.12; Rm 6.6; Rm 8.13; 1Co 9.27; Gl 5.24; Cl 3.5; 1Pe 4.1-3 pois. 16.26; Pv 5.8-14; Mc 8.36; Lc 9.24,25
30 tropeçar. 11.6; 13.21; 16.23; 18.6,7; 26.31; Lc 17.2; Rm 9.33; Rm 14.20,21; 1Co 8.13; Gl 5.11; 1Pe 2.8 lança. 22.13; 25.20; Lc 12.5
31 aquele que. 19.3,7; Dt 24.1-4; Jr 3.1; Mc 10.2-9
32 Eu digo. 28; Lc 9.30,35 qualquer que. 19.8,9; Ml 2.14-16; Mc 10.5-12; Lc 16.18; Rm 7.3; 1Co 7.4,10,11
33 que foi. 23.16 Tu. Êx 20.7; Lv 19.12; Nm 30.2-16; Dt 5.11; Dt 23.23; Sl 50.14; Sl 76.11; Ec 5.4-6; Na 1.15
34 Jureis. Dt 23.21-23; Ec 9.2; Tg 5.12 céu. 23.16-22; Is 57.15; Is 66.1
35 a terra. Sl 99.5 a cidade. 2Cr 6.6; Sl 48.2; Sl 87.2; Ml 1.14; Ap 21.2,10
36 nem jures. 23.16-21 porque. 6.27; Lc 12.25
37 seja. 2Co 1.17-20; Cl 4.6; Tg 5.12 vem. 13.19; 15.19; Jo 8.44; Ef 4.25; Cl 3.9; Tg 5.12
38 olho. Êx 21.22-27; Lv 24.19,20; Dt 19.19
39 que. Lv 19.18; 1Sm 24.10-15; 1Sm 25.31-34; 1Sm 26.8-10; Jó 31.29-31; Pv 20.22; Pv 24.29; Lc 6.29; Rm 12.17-19; 1Co 6.7; 1Ts 5.15; Hb 12.4; Tg 5.6; 1Pe 3.9 qualquer que. 1Rs 22.24; Jó 16.10; Is 50.6; Lm 3.30; Mq 5.1; Lc 6.29; Lc 22.64; 1Pe 2.20-23
40 Lc 6.29; 1Co 6.7
41 obrigar. 27.32; Mc 15.21; Lc 23.26
42 25.35-40; Dt 15.7-14; Jó 31.16-20; Sl 37.21,25,26; Sl 112.5-9; Pv 3.27,28; Pv 11.24,25; Pv 19.17; Ec 11.1,2,6; Is 58.6-12; Dn 4.27; Lc 6.30-36; Lc 11.41; Lc 14.12-14; Rm 12.20; 2Co 9.6-15; 1Tm 6.17-19; Hb 6.10; Hb 13.16; Tg 1.27; Tg 2.15,16; 1Jo 3.16-18
43 Tu. 19.19; 22.39,40; Lv 19.18; Mc 12.31-34; Lc 10.27-29; Rm 13.8-10; Gl 5.13,14; Tg 2.8 e odiarás. Êx 17.14-16; Dt 23.6; Dt 25.17; Sl 41.10; Sl 139.21,22
44 Êx 23.4,5; 2Rs 6.22; 2Cr 28.9-15; Sl 7.4; Sl 35.13,14; Pv 25.21,22; Lc 6.27,28,34,35; Lc 23.34; At 7.60; Rm 12.14,20,21; 1Co 4.12,13; 1Co 13.4-8; 1Pe 2.23; 1Pe 3.9
45 vos. 9; Lc 6.35; Jo 13.35; Ef 5.1; 1Jo 3.9 porque. Jó 25.3; Sl 145.9; At 14.17
46 se. 6.1; Lc 6.32-35; 1Pe 2.20-23 publicanos. 9.10,11; 11.19; 18.17; 21.31,32; Lc 15.1; Lc 18.13; Lc 19.2,7
47 saudardes. 10.12; Lc 6.32; Lc 10.4,5 que. 20; 1Pe 2.20
48 vós. Gn 17.1; Lv 11.44; Lv 19.2; Lv 20.26; Dt 18.13; Jó 1.1,2,3; Sl 37.37; Lc 6.36,40; 2Co 7.1; 2Co 13.9,11; Fp 3.12-15; Cl 1.28; Cl 4.12; Tg 1.4; 1Pe 1.15,16 como. 16,45; Ef 3.1; Ef 5.1,2; 1Jo 3.3

SERMÕES FAMOSOS DE JESUS
Sermão
Referências
Sermão do Monte
Mt 5.1—7.29
Comissão dos apóstolos
Mt 10.1—11.1
Sermão em parábolas
Mt 13.1-52; Mc 4.1-24
A vida da comunidade
Mt 18.1-35
Sobre os fariseus e mestres da Lei
Mt 23.1-39
Sobre o fim dos tempos
Mt 24.1—25.46
Sermão na planura
Lc 6.17-49
Vários ensinamentos
Lc 15.1—17.10; 17.20—18.14
O pão da vida
Jo 6.22-59
A água viva
Jo 7.37-44
Sermão na Festa dos Tabernáculos
Jo 8.12-52
O bom pastor
Jo 10.1-18
Depois da última ceia
Jo 13.12-20,31-35; 14.1—16.33
Ver também Parábolas na Concordância Temática.
5
O sermão do monte a
As bem-aventuranças
Lc 6.20-23
1 Vendo Jesus as multidões, subiu ao monte, e, como se assentasse, b  aproximaram-se os seus discípulos;
2 e ele passou a ensiná-los, dizendo:
3 Bem-aventurados c  os humildes de espírito, d  porque deles é o reino dos céus. e
4 Bem-aventurados os que choram, f  porque serão consolados. g
5 Bem-aventurados os mansos, porque herdarão a terra. h
6 Bem-aventurados os que têm fome e sede i  de justiça, j  porque serão fartos. l
7 Bem-aventurados os misericordiosos, porque alcançarão misericórdia.
8 Bem-aventurados os limpos de coração, m  porque verão a Deus.
9 Bem-aventurados os pacificadores, n  porque serão chamados filhos de Deus.
10 Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, o  porque deles é o reino dos céus.
11 Bem-aventurados sois quando, por minha causa, vos injuriarem, e vos perseguirem, e, mentindo, disserem todo mal contra vós. p
12 Regozijai-vos e exultai, porque é grande o vosso galardão q  nos céus; pois assim perseguiram aos profetas que viveram antes de vós. r
Os discípulos, o sal da terra
Mc 9.49-50; Lc 14.34-35
13 Vós sois o sal da terra; ora, se o sal vier a ser insípido, como lhe restaurar o sabor? Para nada mais presta senão para, lançado fora, ser pisado pelos homens. s
Os discípulos, a luz do mundo
14 Vós sois a luz do mundo. t  Não se pode esconder a cidade edificada sobre um monte;
15 nem se acende uma candeia u  para colocá-la debaixo do alqueire, v  mas no velador, e alumia a todos os que se encontram na casa. x  z
16 Assim brilhe também a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai que está nos céus. a
Jesus não veio revogar a Lei, mas cumprir
17 Não penseis que vim revogar a Lei ou os Profetas; b  não vim para revogar, vim para cumprir. c
18 Porque em verdade vos digo: até que o céu e a terra passem, nem um i ou um til d  jamais passará da Lei, até que tudo se cumpra.
19 Aquele, pois, que violar e  um destes mandamentos, posto que dos menores, e assim ensinar aos homens, será considerado mínimo no reino dos céus; aquele, porém, que os observar e ensinar, esse será considerado grande no reino dos céus.
20 Porque vos digo que, se a vossa justiça f  não exceder em muito a dos escribas e fariseus, g  jamais entrareis no reino dos céus.
Jesus completa o que foi dito aos antigos
Do homicídio h
21 Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; i  e: Quem matar estará sujeito a julgamento.
22 Eu, porém, vos digo que todo aquele que [sem motivo] se irar contra seu irmão estará sujeito a julgamento; e quem proferir um insulto a seu irmão j  estará sujeito a julgamento do tribunal; l  e quem lhe chamar: Tolo, m  estará sujeito ao inferno de fogo. n  o
23 Se, pois, ao trazeres ao altar a tua oferta, ali te lembrares de que teu irmão tem alguma coisa contra ti,
24 deixa perante o altar a tua oferta, vai primeiro reconciliar-te com teu irmão; e, então, voltando, faze a tua oferta.
25 Entra em acordo sem demora com o teu adversário, enquanto estás com ele a caminho, para que o adversário não te entregue ao juiz, o juiz, ao oficial de justiça, e sejas recolhido à prisão.
26 Em verdade te digo que não sairás dali, enquanto não pagares o último centavo. p  q
Do adultério
27 Ouvistes que foi dito: Não adulterarás. r
28 Eu, porém, vos digo: qualquer que olhar para uma mulher com intenção impura, no coração, já adulterou com ela.
29 Se o teu olho direito te faz tropeçar, arranca-o e lança-o de ti; pois te convém que se perca um dos teus membros, e não seja todo o teu corpo lançado no inferno.
30 E, se a tua mão direita te faz tropeçar, corta-a e lança-a de ti; pois te convém que se perca um dos teus membros, e não vá todo o teu corpo para o inferno. s
31 Também foi dito: Aquele que repudiar sua mulher, dê-lhe carta de divórcio. t
32 Eu, porém, vos digo: qualquer que repudiar sua mulher, exceto em caso de relações sexuais ilícitas, u  a expõe a tornar-se adúltera; e aquele que casar com a repudiada comete adultério. v
Dos juramentos
33 Também ouvistes que foi dito aos antigos: Não jurarás falso, mas cumprirás rigorosamente para com o Senhor os teus juramentos. x
34 Eu, porém, vos digo: de modo algum jureis; nem pelo céu, por ser o trono de Deus;
35 nem pela terra, por ser estrado de seus pés; nem por Jerusalém, por ser cidade do grande Rei; z  a
36 nem jures pela tua cabeça, porque não podes tornar um cabelo branco ou preto.
37 Seja, porém, a tua palavra: Sim, sim; não, não. O que disto passar vem do maligno. b  c
Da vingança
Lc 6.27-30
38 Ouvistes que foi dito: Olho por olho, dente por dente. d
39 Eu, porém, vos digo: não resistais ao perverso; mas, a qualquer que te ferir na face direita, volta-lhe também a outra; e
40 e, ao que quer demandar contigo e tirar-te a túnica, deixa-lhe também a capa. f
41 Se alguém te obrigar a andar uma milha, vai com ele duas. g
42 Dá a quem te pede e não voltes as costas ao que deseja que lhe emprestes. h
Do amor ao próximo
Lc 6.32-36
43 Ouvistes que foi dito: Amarás o teu próximo e odiarás o teu inimigo. i
44 Eu, porém, vos digo: amai os vossos inimigos j  e orai pelos que vos perseguem; l
45 para que vos torneis filhos m  do vosso Pai celeste, porque ele faz nascer o seu sol sobre maus e bons e vir chuvas sobre justos e injustos.
46 Porque, se amardes os que vos amam, que recompensa tendes? Não fazem os publicanos n  também o mesmo?
47 E, se saudardes somente os vossos irmãos, que fazeis de mais? Não fazem os gentios também o mesmo?
48 Portanto, sede vós perfeitos como perfeito o  é o vosso Pai celeste.

VAMOS ESTUDAR MATTITYAHU (MATEUS) 5,37:
17 Ora, determinando isto, terei, porventura, agido com leviandade? Ou, ao deliberar, acaso delibero segundo a carne, de sorte que haja em mim, simultaneamente, o sim e o não? p
18 Antes, como Deus é fiel, a nossa palavra para convosco não é sim e não.
19 Porque o Filho de Deus, Cristo Jesus, que foi, por nosso intermédio, anunciado entre vós, isto é, por mim, e Silvano, q  e Timóteo, não foi sim e não; mas sempre nele houve o sim.
20 Porque quantas são as promessas de Deus, tantas têm nele o sim; porquanto também por ele é o amém r  para glória de Deus, por nosso intermédio.
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para saberdes como deveis responder a cada um.[4]
12 Acima de tudo, porém, meus irmãos, não jureis nem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outro voto; antes, seja o vosso sim sim, e o vosso não não, para não cairdes em juízo. l[5]
19 A todos os que ouvem a palavra do reino i  e não a compreendem, vem o maligno j  e arrebata o que lhes foi semeado no coração. Este é o que foi semeado à beira do caminho.[6]
19 Porque do coração procedem maus desígnios, homicídios, adultérios, prostituição, furtos, falsos testemunhos, blasfêmias. j[7]
44 Vós sois do diabo, a  que é vosso pai, e quereis satisfazer-lhe os desejos. Ele foi homicida desde o princípio b  e jamais se firmou na verdade, porque nele não há verdade. Quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso e pai da mentira.[8]
25 Por isso, deixando a mentira, fale cada um a verdade com o seu próximo, u  porque somos membros uns dos outros. v[9]
9 Não mintais uns aos outros, i  uma vez que vos despistes do velho homem com os seus feitos[10]
12 Acima de tudo, porém, meus irmãos, não jureis nem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outro voto; antes, seja o vosso sim sim, e o vosso não não, para não cairdes em juízo. l[11]

POR QUE TEM QUE SER SIM SIM NÃO NÃO? VEJA:
Espírito imundo, maligno
[AT]
1Sm 16.14-15; 1Rs 22.23.
[NT]
Mt 10.1; Mc 1.23-27; 5.2-20; Lc 7.21.
Ver também Demônio.
14 Tendo-se retirado de Saul o Espírito do Senhor, da parte deste um espírito maligno o atormentava.
15 Então, os servos de Saul lhe disseram: Eis que, agora, um espírito maligno, enviado de Deus, te atormenta.
23 Eis que o Senhor pôs o espírito mentiroso na boca de todos estes teus profetas e o Senhor falou o que é mau contra ti.
1 Tendo chamado os seus doze discípulos, deu-lhes Jesus autoridade sobre espíritos imundos b  para os expelir e para curar toda sorte de doenças e enfermidades.[15]
23 Não tardou que aparecesse na sinagoga um homem possesso de espírito imundo, g  o qual bradou:
24 Que temos nós contigo, Jesus Nazareno? Vieste para perder-nos? h  Bem sei quem és: o Santo de Deus! i
25 Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te e sai desse homem.
26 Então, o espírito imundo, agitando-o violentamente e bradando em alta voz, saiu dele.
27 Todos se admiraram, a ponto de perguntarem entre si: Que vem a ser isto? Uma nova doutrina! Com autoridade ele ordena aos espíritos imundos, e eles lhe obedecem!
2 Ao desembarcar, logo veio dos sepulcros, b  ao seu encontro, um homem possesso de espírito imundo,
3 o qual vivia nos sepulcros, e nem mesmo com cadeias alguém podia prendê-lo;
4 porque, tendo sido muitas vezes preso com grilhões e cadeias, as cadeias foram quebradas por ele, e os grilhões, despedaçados. E ninguém podia subjugá-lo.
5 Andava sempre, de noite e de dia, clamando por entre os sepulcros e pelos montes, ferindo-se com pedras.
6 Quando, de longe, viu Jesus, correu e o adorou,
7 exclamando com alta voz: Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Conjuro-te por Deus que não me atormentes! c
8 Porque Jesus lhe dissera: Espírito imundo, sai desse homem!
9 E perguntou-lhe: Qual é o teu nome? Respondeu ele: Legião d  é o meu nome, porque somos muitos.
10 E rogou-lhe encarecidamente que os não mandasse para fora do país.
11 Ora, pastava ali pelo monte uma grande manada de porcos. e
12 E os espíritos imundos rogaram a Jesus, dizendo: Manda-nos para os porcos, para que entremos neles.
13 Jesus o permitiu. Então, saindo os espíritos imundos, entraram nos porcos; e a manada, que era cerca de dois mil, precipitou-se despenhadeiro abaixo, para dentro do mar, onde se afogaram.
14 Os porqueiros fugiram e o anunciaram na cidade e pelos campos.
Os gerasenos rejeitam a Jesus
Mt 8.34; Lc 8.35-39
 Então, saiu o povo para ver o que sucedera.
15 Indo ter com Jesus, viram o endemoninhado, o que tivera a legião, assentado, vestido, em perfeito juízo; e temeram.
16 Os que haviam presenciado os fatos contaram-lhes o que acontecera ao endemoninhado e acerca dos porcos.
17 E entraram a rogar-lhe que se retirasse da terra deles.
18 Ao entrar Jesus no barco, suplicava-lhe o que fora endemoninhado que o deixasse estar com ele.
19 Jesus, porém, não lho permitiu, mas ordenou-lhe: Vai para tua casa, para os teus. Anuncia-lhes tudo o que o Senhor te fez f  e como teve compaixão de ti.
20 Então, ele foi e começou a proclamar em Decápolis g  tudo o que Jesus lhe fizera; e todos se admiravam.
21 Naquela mesma hora, curou Jesus muitos de moléstias, e de flagelos, e de espíritos malignos; e deu vista a muitos cegos.[18]

Demônio
Espírito mau.
[AT]
Dt 32.17; Sl 106.37.
[NT]
(a). Em relação a certos estados do ser humano Mt 8.28; 9.32; 11.18; Lc 4.33; Jo 7.20; 8.48-52; 10.20-21.
(b). Jesus expulsa os demônios Mt 8.28-34; 9.33-34; 12.22-29; 17.18; Mc 1.34,39; 7.24-30; Lc 4.31-37; 7.21; 13.32.
(c). Outros expulsam demônios Mt 7.22; 10.8; Mc 3.15; 9.38; 16.17.
(d). Falsos deuses, assemelhados aos demônios 1Co 10.20-21; Ap 9.20.
Ver também Belial; Belzebu; Diabo; Dragão; Espírito imundo; Satanás; Serpente (d).
Belial
Nome dado ao demônio 2Co 6.15*.
Ver também Demônio.
Belzebu
Nome dado ao chefe dos demônios Mt 12.24*.
Ver também Demônio.
Diabo
[NT]
Espírito mau Mt 4.1-11; 13.39; 25.41; Jo 8.44*; 12.31*; Hb 2.14; 1Pe 5.8; 1Jo 3.8-10; Ap 20.2-3,10.
Ver também Belzebu; Belial; Demônio; Espírito imundo; Satanás.
Dragão
Representa Satanás Ap 12.3-17; 13.2,4; 16.13; 20.2-3.
Ver também Demônio; Serpente (d).
Serpente (cobra)
[AT]
(a). No jardim do Éden Gn 3.1-15.
(b). A serpente de bronze Nm 21.4-9.
(c). Figura lendária Jó 9.13*; 26.12-13; Is 27.1*.
(d). Outras referências Dt 8.15; Ec 10.11.
[NT]
(a). Sentido literal Mt 7.10; Mc 16.18; 1Co 10.9.
(b). Símbolo de astúcia Mt 10.16.
(c). Símbolo de maldade Mt 23.33.
(d). Símbolo do diabo 2Co 11.3; Ap 12.9; 20.2.
(e). A serpente de bronze Jo 3.14.
Espírito imundo, maligno
[AT]
1Sm 16.14-15; 1Rs 22.23.
[NT]
Mt 10.1; Mc 1.23-27; 5.2-20; Lc 7.21.
Ver também Demônio.
Satanás
Nome que significa “adversário” e que é dado ao diabo e, figuradamente, à pessoa que se opõe a Deus. 1Cr 21.1*; Mt 4.10; 12.26; 16.23; Lc 10.18; Jo 13.27; At 5.3; 26.18; Rm 16.20; 1Co 5.5; Ap 12.9; 20.2,7.
Ver também Demônio.
FORA ESSAS PASSAGENS CITADAS ACIMA, QUALQUER OUTRA FORMA DE COLOCAR O ‘DIABO’ NA PALAVRA DO ETERNO QUE ELA MESMA NÃO O DIZ É SAIR DO SIM SIM NÃO NÃO! E O HOMEM ESTÁ FALANDO POR SI SÓ E NÃO A PALAVRA FALANDO ATRAVÉS DO HOMEM MORTAL!!!!!!!!!
VAMOS ESTUDAR: DEMÔNIO: (Dt) (Sl):
17 Sacrifícios ofereceram aos demônios, h  não a Deus;
 a deuses que não conheceram,
 novos deuses que vieram há pouco,
 dos quais não se estremeceram seus pais.
37 pois imolaram seus filhos
 e suas filhas aos demônios s
(A):
28 Tendo ele chegado à outra margem, s  à terra dos gadarenos, t  vieram-lhe ao encontro dois endemoninhados, u  saindo dentre os sepulcros, v  e a tal ponto furiosos, que ninguém podia passar por aquele caminho.[29]
32 Ao retirarem-se eles, foi-lhe trazido um mudo endemoninhado.[30]
18 Pois veio João, que não comia nem bebia, l  e dizem: Tem demônio![31]
33 Achava-se na sinagoga um homem possesso de um espírito de demônio imundo, c  e bradou em alta voz:[32]
20 Respondeu a multidão: Tens demônio. Quem é que procura matar-te? f[33]
48 Responderam, pois, os judeus e lhe disseram: Porventura, não temos razão em dizer que és samaritano d  e tens demônio? e
49 Replicou Jesus: Eu não tenho demônio; pelo contrário, honro a meu Pai, e vós me desonrais.
50 Eu não procuro a minha própria glória; há quem a busque e julgue.
51 Em verdade, em verdade vos digo: se alguém guardar a minha palavra, não verá a morte, eternamente.
52 Disseram-lhe os judeus: Agora, estamos certos de que tens demônio. Abraão morreu, e também os profetas, e tu dizes: Se alguém guardar a minha palavra, não provará a morte, eternamente. f
20 Muitos deles diziam: Ele tem demônio e enlouqueceu; por que o ouvis? g
21 Outros diziam: Este modo de falar não é de endemoninhado; pode, porventura, um demônio abrir os olhos aos cegos? h
VAMOS ESTUDAR A LETRA (D):
20 Antes, digo que as coisas que eles sacrificam, é a demônios que as sacrificam e não a Deus; x  e eu não quero que vos torneis associados aos demônios.
21 Não podeis beber o cálice do Senhor e o cálice dos demônios; não podeis ser participantes da mesa do Senhor e da mesa dos demônios. z
20 Os outros homens, aqueles que não foram mortos por esses flagelos, não se arrependeram das obras das suas mãos, deixando de adorar os demônios e os ídolos de ouro, de prata, de cobre, de pedra e de pau, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar; p[37]
VAMOS ESTUDAR AGORA:
Espírito imundo, maligno
[AT]
1Sm 16.14-15; 1Rs 22.23.
14 Tendo-se retirado de Saul o Espírito do Senhor, da parte deste um espírito maligno o atormentava.
15 Então, os servos de Saul lhe disseram: Eis que, agora, um espírito maligno, enviado de Deus, te atormenta.
23 Eis que o Senhor pôs o espírito mentiroso na boca de todos estes teus profetas e o Senhor falou o que é mau contra ti.[40]
 CONSEGUEM VER QUEM MANDA O ESPÍRITO IMUNDO O DIABO? O PRÓPRIO SENHOR YHVH! OK! POR ISSO SEJA O SEU FALAR SIM, SIM, NÃO, NÃO! TUDO O QUE PASSAR DISSO É DO MALIGNO!!!!!!! O ESTUDO PODERIA SER ALONGADO..... MAS, ACHO QUE JÁ DEU PARA VER QUEM MANDA NO ANTIGO TESTAMENTO E QUEM É O SENHOR YHVH NO ANTIGO TESTAMENTO E QUEM É O DIABO NO ANTIGO TESTAMENTO OK!?


marg. nota marginal
[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 5:1-48
a a 5.1—7.29 Primeiro discurso de Jesus; ver a Introdução e Mt 7.28. Tem o seu paralelo em Lc 6.20-49, que é muito mais curto. Mateus agrupa e sintetiza vários ensinamentos de Jesus; ver as passagens paralelas citadas nesses caps.
b b 5.1 Como se assentasse: Atitude que costumavam adotar os rabinos ou mestres religiosos quando ensinavam. A localização no alto de um monte traz à lembrança a promulgação da lei de Moisés no monte Sinai (Êx 19.10—20.20).
c c 5.3-12 Estes vs. empregam uma forma literária chamada “bem-aventurança”, freqüente nos Salmos e em outros livros do AT (Sl 1.1; cf. Sl 32.1-2; Pv 8.32,34; Is 56.2). Começam com a palavra bem-aventurados, que significa ditoso, feliz ou digno de ser felicitado. Várias bem-aventuranças nesta passagem são paradoxais, isto é, afirmações que parecem contradizer o sentido comum, porém aqui expressam os verdadeiros valores do Reino de Deus. Além de Lc 6.20-23, notam-se outras bem-aventuranças em Mt 11.6; Lc 11.28; 12.37; Jo 20.29; Rm 4.7-8; 14.22 e sete delas em Apocalipse (Ap 1.3, nota f). Ver Bem-aventurança na Concordância Temática.
d d 5.3 Os humildes de espírito: Os que não põem a sua esperança nem a sua confiança nos bens materiais, mas sim em Deus. Cf. Sl 22.24; 69.32-33; Is 29.19; 61.1-2; Mt 11.5; Lc 4.18; Tg 2.5.
e e 5.3 Deles é o reino dos céus: Ver Mt 3.2, nota e. A palavra portuguesa reino, como a palavra grega, pode se referir tanto ao território governado por um rei como à própria ação de governar; no NT é usada principalmente com esse segundo significado; assim, a frase quer dizer que eles são aqueles que se beneficiarão com o Reino de Deus. Ver Reino de Deus na Concordância Temática.
f f 5.4 Os que choram: Ou os que sofrem; cf. Sl 126.5-6; Is 57.18; 61.2-3.
g g 5.4 Aqui e no v. 6, as expressões estão na forma passiva (serão consolados, serão fartos) e, assim, sugerem que será Deus quem realizará essas ações. Ver Mt 7.1, nota b.
h h 5.5 Sl 37.11. No Salmo 37, repete-se várias vezes (vs. 3,9,11,22,29) a idéia de que o prometido por Deus (concretamente, para os israelitas, a terra de Canaã) há de ser recebido com humildade, espírito de dependência e confiança (cf. Dt 7.7-8; 8.11-20).
i i 5.6 As imagens de fome e sede são usadas no sentido espiritual em Is 55.1-2; Am 8.11.
j j 5.6 De justiça: Ver Mt 3.15, n.
l l 5.6 Cf. Pv 21.21.
m m 5.8 Os limpos de coração: Isto é, os que são sinceros, sem malícia nem hipocrisia para com Deus e com o próximo. Cf. Sl 24.3-4.
n n 5.9 Sl 34.14; Pv 12.20.
o o 5.10 Cf. 1Pe 3.14. Os perseguidos por causa da justiça: Ver Mt 3.15.
p p 5.11 Cf. 1Pe 4.14.
q q 5.12 Galardão: A idéia de recompensa ou prêmio aparece várias vezes em Mateus (cf. 5.46; 6.1; 10.42).
r r 5.12 2Cr 36.16; At 7.52.
s s 5.13 Mc 9.50; Lc 14.34-35. Este dito pressupõe o grande apreço que se dava ao sal, pois, além de servir para dar sabor (cf. Jó 6.6) e conservar os alimentos, era usado em diversas cerimônias religiosas (cf. Lv 2.13; Nm 18.19). Quando não era puro, caso freqüente na antiguidade, podia perder o seu sabor.
t t 5.14 Jo 8.12; 9.5; Fp 2.15. Segundo Is 49.6, Israel é “luz para os gentios”.
u u 5.15 Uma candeia: Ou uma lâmpada daquelas que se acendiam com azeite.
v 5.15 Alqueire: Recipiente usado para medir grãos.
x x 5.15 Na casa: As casas de pessoas pobres, que geralmente tinham somente um cômodo, podiam ser iluminadas com uma lâmpada só.
z z 5.15 Mc 4.21; Lc 8.16; 11.33.
a 5.16 Cf. 1Pe 2.12.
b b 5.17 A Lei ou os Profetas: Maneira de se referir a todas as Escrituras do povo de Israel, o AT para os cristãos. Ver a Introdução ao NT.
c c 5.17 Cf. Rm 3.31.
d d 5.18 Lc 16.17; 21.33. Nem um i ou um til: Alusão à menor letra e aos traços que distinguiam uma letra da outra na escrita antiga. A expressão indica aqui as partes menores ou insignificantes da Lei.
e e 5.19 Aquele, pois, que violar: Lit. o que desatar ou afrouxar; também pode se entender como o que declara como não obrigatório.
f f 5.20 Se a vossa justiça: Referência ao fazer o que é justo diante de Deus. Ver Mt 3.15, n.
g g 5.20 Fariseus: Eram, na realidade, os mais cuidadosos em cumprir a Lei. Ver a Introdução ao NT.
h h 5.21-26 Em 5.21-48, são apresentados seis contrastes, quase na mesma forma, sobre o tema da justiça introduzido em 5.20.
i i 5.21 Êx 20.13; Dt 5.17.
j j 5.22 Quem proferir um insulto a seu irmão: Gr. quem chamar a seu irmão de néscio.
l l 5.22 Tribunal: O Sinédrio ou tribunal supremo dos judeus; ver a Concordância Temática.
m m 5.22 Tolo: Extremo insulto, com a idéia de abominado ou ímpio. Esta expressão é um insulto grave.
n n 5.22 Inferno de fogo: Significa aqui lugar de castigo máximo; ver Mc 9.43, nota z.
o o 5.22 Cf. 1Jo 3.15.
p p 5.26 Centavo: Refere-se à moeda de menor valor no sistema romano. Ver a Tabela de Pesos, Moedas e Medidas.
q q 5.25-26 Lc 12.58-59.
r r 5.27 Êx 20.14; Dt 5.18.
s s 5.29-30 Mt 18.8-9; Mc 9.43-47. Exagero intencional, chamado hipérbole, para expressar a necessidade de sacrificar algo valioso, quando o retê-lo dá ocasião ao pecado.
t t 5.31 Dt 24.1-4; cf. Mt 19.7; Mc 10.4.
u u 5.32 Relações sexuais ilícitas: Provavelmente, esta palavra designe, tanto aqui como em Mt 19.9 e em At 15.20,29; 21.25, o caso dos matrimônios proibidos pela Lei (cf. Lv 18.6-18; Nm 25.1). Também tem sido interpretada como equivalente a adultério. Ver At 15.20, n.
v v 5.31-32 Cf. também 1Co 7.10-11.
x x 5.33 Cf. Lv 19.12; Nm 30.2; Dt 23.22.
z z 5.35 Sl 48.2. O grande Rei: Deus.
a a 5.34-35 Mt 23.16-22; cf. Is 66.1; Tg 5.12. Alguns ensinavam que certos juramentos obrigavam mais que outros, pois, para evitar maiores responsabilidades, juravam por coisas menores. Jesus ensina que todos sempre devem ser fiéis à sua própria palavra, para que não tenham necessidade de jurar.
b b 5.37 Vem do maligno: Outra tradução possível: procede do mal, isto é, do diabo.
c c 5.37 Tg 5.12.
d d 5.38 Êx 21.24; Lv 24.20; Dt 19.21. Esta “lei de talião” (Êx 21.23-25), que, de fato, limitava o castigo a uma pena correspondente à ofensa, serviu, no princípio, para reprimir as contendas causadas por vinganças desproporcionais e sangrentas.
e e 5.39 Lm 3.30. Um tapa na face direita se considerava um insulto muito grave.
f f 5.40 Túnica: Espécie de camisa comprida; a capa era colocada por cima dela.
g g 5.41 Os soldados romanos que ocupavam o país podiam obrigar a qualquer que passasse carregar a sua carga até uma milha (1,5 km).
h h 5.42 Cf. Lc 6.34-35.
i i 5.43 Cf. Lv 19.18. O amor ao próximo se estendia aos membros do povo de Israel e, segundo Dt 10.18-19, também aos estrangeiros que moravam entre os israelitas. O odiar o inimigo não era ordenado pela Lei, mas era recomendado em textos como Sl 139.21-22 e outros.
j j 5.44 Alguns manuscritos acrescentam: bendizei aos que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam.
l l 5.44 Êx 23.4-5; Pv 25.21; Rm 12.14-20; 13.8-10.
m m 5.45 Torneis filhos: Ver Jo 8.44, nota a.
n n 5.46 Os publicanos: Tratava-se, geralmente, de judeus contratados pelo governo romano como arrecadadores de impostos. Eram desprezados pelos outros judeus, que os consideravam traidores. Ver a Concordância Temática.
o o 5.48 Lv 11.44-45; 19.2; Dt 18.13. Com esta exortação de serem perfeitos como o Pai celeste, se resume todo o ensinamento dado em 5.17-48. Em Lc 6.36, a exortação é de serem misericordiosos, como... é misericordioso vosso Pai.
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 5:48
p p 1.15-17 Alguns haviam criticado Paulo pela mudança nos seus planos de viagem (cf. At 19.21; 1Co 16.5-7). O certo é que o apóstolo havia demorado na sua visita, precisamente por consideração a eles (2Co 1.23—2.3).
q q 1.19 At 18.5 Silvano: Forma latina de Silas. Ver At 15.22, nota r.
r r 1.20 Amém: Ver Rm 1.25, nota c.
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Co 1:20
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Cl 4:6
l l 5.12 Cf. Mt 5.34-37.
[5]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Tg 5:12
i i 13.19 Reino: Isto é, o Reino de Deus.
j j 13.19 O maligno: Isto é, o diabo.
[6]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 13:19
j j 15.19 Ver Rm 1.31, n.
[7]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 15:19
a a 8.44 Os semitas expressam, às vezes, a idéia de origem e possessão por meio da relação pai-filho, enquanto que o filho reproduz as características do seu pai.
b b 8.44 Homicida desde o princípio: Cf. 1Jo 3.8.
[8]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 8:44
u u 4.25 Zc 8.16.
v v 4.25 Rm 12.5.
[9]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Ef 4:25
i i 3.9 Ef 4.22,25.
[10]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Cl 3:9
l l 5.12 Cf. Mt 5.34-37.
[11]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Tg 5:12
AT Antigo Testamento
NT Novo Testamento
[12]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[13]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Sm 16:15
[14]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Rs 22:23
b b 10.1 Espíritos imundos: Ver Mc 1.23, n.
[15]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 10:1
g g 1.23 Espírito imundo: Demônio ou espírito mau. Ver Demônio na Concordância Temática. Os relatos dos Evangelhos atribuem muitas desordens físicas e mentais à influência de espíritos maus. Jesus quer libertar o ser humano do mal em todas as suas manifestações.
h 1.24 Esta frase pode também ser interpretada como uma afirmação: Vieste perder-nos.
i i 1.24 Jo 6.69. O Santo de Deus: Expressão que se refere à relação especial de Jesus com Deus.
[16]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mc 1:27
b b 5.2-3 Na região havia grutas naturais que eram usadas como sepulcros. Além disso, cria-se que os sepulcros eram a habitação preferida dos demônios.
c c 5.7 Mc 1.24; 3.11; Lc 4.41.
d d 5.9 A legião era uma parte do exército romano que contava com um máximo de 6.000 soldados.
e e 5.11 Porcos: Animais impuros para os judeus (Lv 11.7), mas não para os gentios que habitavam naquela região.
f f 5.19 Tudo o que o Senhor te fez: Jesus atribui o milagre ao poder de Deus que atuava por intermédio dele (cf. Jo 5.19; 8.28; 14.10).
g g 5.19-20 Decápolis: Região à qual pertencia Gadara (v. 1). O relato apresenta um milagre feito por Jesus em território dos gentios. Ver Mt 4.25, n.
[17]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mc 5:20
[18]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Lc 7:21
AT Antigo Testamento
NT Novo Testamento
[19]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[20]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[21]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
NT Novo Testamento
[22]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[23]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
AT Antigo Testamento
NT Novo Testamento
[24]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
AT Antigo Testamento
NT Novo Testamento
[25]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[26]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
h h 32.17 1Co 10.20.
[27]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dt 32:17
s s 106.37 2Rs 17.17.
[28]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 106:37
s s 8.28 À outra margem: O lado oriental do lago.
t t 8.28 Dos gadarenos: Cf. Mc 5.1; Lc 8.26. A região de Gadara pertencia a Decápolis (Mt 4.25, n.), onde uma boa parte da população não era judia; ali predominava a cultura helenística grega. Gadarenos: Outros manuscritos dizem: gergesenos, e outros: gerasenos.
u u 8.28 Dois endemoninhados: Em vários relatos, Mateus menciona dois participantes, enquanto Marcos e Lucas falam somente de um (cf. 20.29-34; cf. também 9.27-31, sem paralelo nos outros sinóticos).
v v 8.28 Sepulcros: Ver Mc 5.2-3, n.
[29]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 8:28
[30]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 9:32
l l 11.18 João levava uma vida austera (Lc 1.15, nota i).
[31]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 11:18
c c 4.33 Espírito de demônio imundo: Ver Mc 1.23, n.
[32]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Lc 4:33
f f 7.20 Cf. Mc 3.22,30.
[33]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 7:20
d d 8.48 Samaritano: Ver Jo 4.9, n.
e e 8.48 Jo 7.20.
f f 8.51-53 Sobre esta maneira de falar, própria de Jesus, e a reação das pessoas, ver Jo 3.3-4, n.
[34]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 8:52
g g 10.20 Jo 7.20.
h h 10.21 Jo 9.1-41.
[35]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 10:21
x x 10.20 Dt 32.17; Sl 106.37. Apesar da liberdade cristã (1Co 8.1-13; 10.23-33), adverte-se do perigo de uma participação real no culto aos ídolos.
z z 10.21 2Co 6.15-16.
[36]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Co 10:21
p p 9.20 Sl 115.4-8; 135.15-18; cf. Is 44.9-20; Dn 5.23.
[37]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Ap 9:20
AT Antigo Testamento
[38]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[39]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Sm 16:15
[40]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Rs 22:23

Nenhum comentário:

Postar um comentário