PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

sexta-feira, 10 de agosto de 2012

"LIBERDADE" HA' MASCHIYAH (O MESSIAS): LIBERDADE NO.

GÁLATAS:
5
1 Paulo aconselha-os a permanecerem na liberdade deles;
3 e a não observarem a circuncisão,
13 mas em vez disso, amar, que é o resumo da lei.
19 Paulo enumera as obras da carne,
22 e os frutos do Espírito,
25 e exorta-os a que andem no Espírito.
1 a liberdade. 13; 2.4; 3.25; 4.26,31; Sl 51.12; Is 61.1; Mt 11.28-30; Jo 8.32-36; Rm 6.14,18; Rm 7.3,6; Rm 8.2; 1Co 7.22; 2Co 3.17; 1Pe 2.16; 2Pe 2.19 Permanecei. Pv 23.23; 1Co 15.58; 1Co 16.13; Ef 6.14; Fp 1.27; 1Ts 3.8; 2Ts 2.15; Hb 3.6,14; Hb 4.14; Hb 10.23,35-39; Jd 3,20,21; Ap 2.25; Ap 3.3 vos submetais. 2.4; 4.9; Mt 23.4; At 15.10; Cl 2.16-22; Hb 9.8-11
13 Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade; porém não useis da liberdade para dar ocasião à carne; sede, antes, servos uns dos outros, pelo amor. l[2]

13 vós. 1; 4.5-7,22-31; Is 61.1; Lc 4.18; Jo 8.32-36; Rm 6.18-22 porém não. 1Co 8.9; 1Pe 2.16; 2Pe 2.19; Jd 4,10-12 antes. 14,22; 6.2; Mc 10.43-45; Jo 13.14,15; At 20.35; Rm 15.1,2; 1Co 9.19; 1Co 13.4-7; 2Co 4.5; 2Co 12.15; 1Ts 1.3; Tg 2.15-17; 1Jo 3.16-19 [3]

4 E isto por causa dos falsos irmãos e  que se entremeteram com o fim de espreitar a nossa liberdade que temos em Cristo Jesus f  e reduzir-nos à escravidão;[4]

4 por causa. 5.10,12; At 15.1,24; At 20.30; 2Co 11.13,17,26; 1Jo 4.1 entremeteram. 2Tm 3.6; 2Pe 2.1,2; Jd 4 liberdade. 3.23-26; 5.1,13; Sl 51.12; Sl 119.45; Jo 8.31-36; 2Co 3.17; 1Pe 2.16; 2Pe 2.19 reduzir-nos. 4.3,9,10,25; Is 51.23; 2Co 11.20 [5]

25 Mas, tendo vindo a fé, já não permanecemos subordinados ao aio. a
25 fé. 23 permanecemos. 4.1-6; Rm 6.14; Rm 7.4; Hb 7.11-19; Hb 8.3-13; Hb 10.15-18 [7]

26 Mas a Jerusalém lá de cima d  é livre, a qual é nossa mãe;[8]

31 E, assim, irmãos, somos filhos não da escrava, e sim da livre. j
26 Jerusalém. Sl 87.3-6; Is 2.2,3; Is 52.9; Is 62.1,2; Is 65.18; Is 66.10; Jl 3.17; Mq 4.1,2; Fp 3.20; Hb 12.22; Ap 3.12; Ap 21.2,10-27 livre. 22; 5.1; Jo 8.36; Rm 6.14,18; 1Pe 2.16 mãe. Ct 8.1,2; Is 50.1; Os 2.2,5; Os 4.5; Ap 17.5 [10]

31 somos. 5.1,13; Jo 1.12,13; Jo 8.36; Hb 2.14,15; 1Jo 3.1,2
12 Restitui-me a alegria da tua salvação
 e sustenta-me com um espírito voluntário.
12 Restitui-me. 85.6-8; Jó 29.2,3; Is 57.17,18; Jr 31.9-14 a alegria. 13.5; 21.1; 35.9; Is 49.13; Is 61.10; Lc 1.47; Rm 5.2-11 sustenta-me. 17.5; 19.13; 119.116,117,133; Is 41.10; Jr 10.23; Rm 14.4; 1Pe 1.5; Jd 24 espírito voluntário. Rm 8.15; 2Co 3.17; Gl 4.6,7 [13]

1 O Espírito do Senhor b  Deus está sobre mim, porque o Senhor me ungiu c  para pregar boas-novas aos quebrantados, enviou-me a curar os quebrantados de coração, a proclamar libertação aos cativos e a pôr em liberdade os algemados; d[14]

61
1 O ofício de Cristo.
4 A prosperidade
7 e a bênção dos fiéis.
1 O Espírito. 11.2-5; 42.1; 59.21; Mt 3.16; Lc 4.18,19; Jo 1.32,33; Jo 3.34 me ungiu. Sl 2.6, marg.; Sl 45.7; Dn 9.24; Jo 1.41; At 4.27; At 10.38; Hb 1.9 para pregar. 52.9; Sl 22.26; Sl 25.9; Sl 69.32; Sl 149.4; Mt 5.3-5; Mt 11.5; Lc 7.22 curar. 57.15; 66.2; Sl 34.18; Sl 51.17; Sl 147.3; Os 6.1; 2Co 7.6 proclamar libertação. A proclamação de liberdade aos cativos e o ano aceitável do Senhor é alusão clara à proclamação do ano do jubileu pelo som da trombeta. Nosso Salvador, ao aplicar este texto a si, declara plenamente o objetivo típico desta ilustração. 42.7; 49.9,24,25; Sl 102.20; Jr 34.8; Zc 9.11,12; Jo 8.32-36; At 26.18; Rm 6.16-22; Rm 7.23-25; 2Tm 2.25,26

28 Vinde a mim, todos os que estais cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei. t
29 Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim, porque sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para a vossa alma.
30 Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve. u
28 Vinde. Is 45.22-25; Is 53.2,3; Is 55.1-3; Jo 6.37; 7.37; Ap 22.17 todos. 23.4; Gn 3.17-19; Jó 5.7; Jó 14.1; Sl 32.4; Sl 38.4; Sl 90.7-10; Ec 1.8,14; Ec 2.22,23; Ec 4.8; Is 1.4; Is 61.3; Is 66.2; Mq 6.6-8; At 15.10; Rm 7.22-25; Gl 5.1 e eu. 29; Sl 94.13; Sl 116.7; Is 11.10; Is 28.12; Is 48.17,18; Jr 6.16; 2Ts 1.7; Hb 4.1
29 meu. 7.24; 17.5; Jo 13.17; Jo 14.21-24; Jo 15.10-14; 1Co 9.21; 2Co 10.5; 1Ts 4.2; 2Ts 1.8; Hb 5.9 e aprendei. 27; 28.20; Lc 6.46-48; Lc 8.35; Lc 10.39-42; Jo 13.15; At 3.22,23; At 7.37; Ef 4.20,21; Fp 2.5; 1Jo 2.6 porque. 12.19,20; 21.5; Nm 12.3; Sl 131.1; Is 42.1-4; Zc 9.9; Lc 9.51-56; 2Co 10.1; Fp 2.7,8; 1Pe 2.21-23 e. 28; Jr 6.16; Hb 4.3-11
30 meu jugo. Pv 3.17; Mq 6.8; At 15.10,28; Gl 5.1,18; 1Jo 5.3 fardo. Jo 16.33; 2Co 1.4,5; 2Co 4.17; 2Co 12.9,10; Fp 4.13

32 e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará. t
33 Responderam-lhe: Somos descendência de Abraão u  e jamais fomos escravos de alguém; como dizes tu: Sereis livres?
34 Replicou-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: todo o que comete pecado é escravo do pecado. v
35 O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, para sempre.
36 Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres. x
32 e conhecereis. 6.45; 7.17; 14.6; 16.13; Sl 25.5,8,9; Pv 1.23,29; Pv 2.1-7; Pv 4.18; Ct 1.7,8; Is 2.3; Is 30.21; Is 35.8; Is 54.13; Jr 6.16; Jr 31.33,34; Os 6.3; Ml 4.2; Mt 11.29; Mt 13.11,12; 2Tm 3.7 e a. 36; 17.17; Sl 119.45; Is 61.1; Rm 6.14-18,22; Rm 8.2,15; 2Co 3.17,18; Gl 5.13; 2Tm 2.25,26; Tg 1.25; Tg 2.12; 1Pe 2.16
33 Somos descendência. 39; Lv 25.42; Mt 3.9; Lc 16.24-26 e jamais fomos. 19.25; Gn 15.13; Êx 1.13-14; Jz 2.18; Jz 3.8; Jz 4.3; Ed 9.9; Ne 5.4-8; Ne 9.27,28,36,37
34 Em verdade. 3.3; Mt 5.18 todo o que comete. 1Rs 21.25; Pv 5.22; At 8.23; Rm 6.6,12,16,19,20; Rm 7.14,25; Rm 8.21; Ef 2.2; Tt 3.3; 2Pe 2.19; 1Jo 3.8-10
35 O escravo. Gn 21.10; Ez 46.17; Mt 21.41-43; Gl 4.30,31 sim. 14.19,20; Rm 8.15-17,29,30; Gl 4.4-7; Cl 3.3; Hb 3.5,6; 1Pe 1.2-5
36 31,32; Sl 19.13; Sl 119.32,133; Is 49.24,25; Is 61.1; Zc 9.11,12; Lc 4.18; Rm 8.2; 2Co 3.17; Gl 5.1

14 Porque o pecado não terá domínio sobre vós; p  pois não estais debaixo da lei, e sim da graça. q[20]

18 e, uma vez libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.[21]

14 pecado. 12; 5.20,21; 8.2; Sl 130.7,8; Mq 7.19; Mt 1.21; Jo 8.36; Tt 2.14; Hb 8.10 pois não estais. 3.19,20; 7.4-11; Gl 3.23; Gl 4.4,5,21; Gl 5.18 debaixo. 15; 4.16; 5.21; 11.6; Jo 1.17; 2Co 3.6-9 [22]

18 feitos. 14; Sl 116.16; Sl 119.32,45; Lc 1.74,75; Jo 8.32,36; 1Co 7.21,22; Gl 5.1; 1Pe 2.16 servos. 19,20,22; Is 26.13; Is 54.17 [23]

3 De sorte que será considerada adúltera se, vivendo ainda o marido, unir-se com outro homem; porém, se morrer o marido, estará livre da lei e não será adúltera se contrair novas núpcias.[24]

6 Agora, porém, libertados da lei, estamos mortos para aquilo a que estávamos sujeitos, de modo que servimos em novidade de espírito e não na caducidade da letra. d[25]

3 De sorte que. Êx 20.14; Lv 20.10; Nm 5.13-31; Dt 22.22-24; Mt 5.32; Mc 10.6-12; Jo 8.3-5 se contrair. Rt 2.13; 1Sm 25.39-42; 1Tm 5.11-14 [26]

6 porém. 4; 6.14,15; Gl 3.13,23-25; Gl 4.4,5 estamos mortos. ou, estando mortos para. 1,4; 6.2 servimos. 1.9; 2.27-29; 6.4,11,19,22; 12.2; Ez 11.19; Ez 36.26; 2Co 3.6; 2Co 5.17; Gl 2.19,20; Gl 6.15; Fp 3.3; Cl 3.10 [27]

2 Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte. d[28]

2 Porque. 3.27; Jo 8.36 Espírito. 10,11; Jo 4.10,14; Jo 6.63; Jo 7.38,39; 1Co 15.45; 2Co 3.6; Ap 11.11; Ap 22.1 te livrou. 6.18,22; Sl 51.12; Jo 8.32; 2Co 3.17; Gl 2.19; Gl 5.1 da. 5.21; 7.21,24,25 [29]

22 Porque o que foi chamado no Senhor, sendo escravo, é liberto do Senhor; p  semelhantemente, o que foi chamado, sendo livre, é escravo de Cristo. q[30]

22 é. Lc 1.74,75; Jo 8.32-36; Rm 6.18-22; Gl 5.1,13; Ef 6.5,6; Cl 3.22-24; Fm 16; 1Pe 2.16 liberto. Gr. libertado. é escravo de Cristo. 9.19; Sl 116.16; Rm 1.1; Gl 1.10; Cl 4.12; 1Pe 2.16; 2Pe 1.1; Jd 1

17 Ora, o Senhor é o Espírito; o  e, onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade. p[32]
17 o Senhor. 6; Jo 6.63; 1Co 15.45 onde. Sl 51.12; Is 61.1; Rm 8.2,15,16; Gl 4.6; 2Tm 1.7 [33]

16 como livres que sois, não usando, todavia, a liberdade por pretexto da malícia, mas vivendo como servos de Deus. x[34]

16 livres. Jo 8.32-36; Rm 6.18,22; 1Co 7.22; Gl 5.1,13; Tg 1.25; Tg 2.12; 2Pe 2.19 não. Jd 4 usando. Gr. tendo. pretexto. Mt 23.14; Jo 15.22; 1Ts 2.5 mas. Ef 6.6; Cl 3.24 [35]

19 prometendo-lhes liberdade, quando eles mesmos são escravos da corrupção, r  pois aquele que é vencido fica escravo do vencedor. s[36]

19 prometendo-lhes. Gl 5.1,13; 1Pe 2.16 eles mesmos. Jo 8.34; Rm 6.12-14,16-22; Tt 3.3 vencido. 20; Is 28.1; Jr 23.9; 2Tm 2.26 [37]

23 Compra a verdade e não a vendas;
 compra a sabedoria, a instrução e o entendimento.
23 Compra a verdade. 2.2-4; 4.5-7; 10.1; 16.16; 17.16; Jó 28.12-19; Sl 119.72,127; Is 55.1; Mt 13.44,46; Fp 3.7,8; Ap 3.18 e não a vendas. Mt 16.26; At 20.23; Hb 11.26; Ap 12.11 [39]

58 Portanto, meus amados irmãos, sede firmes, inabaláveis e sempre abundantes na obra do Senhor, sabendo que, no Senhor, o vosso trabalho não é vão.
58 Portanto. 2Co 7.1; 2Pe 1.4-9; 2Pe 3.14 sede. Rt 1.18; Sl 55.22; Sl 78.8,37; Sl 112.6; Cl 1.23; Cl 2.5; 1Ts 3.3; Hb 3.14; 2Pe 3.17,18 abundantes. Fp 1.9; Fp 4.17; Cl 2.7; 1Ts 3.12; 1Ts 4.1; 2Ts 1.3 na obra. 16.10; Jo 6.28,29; Fp 2.30; 1Ts 1.3; Tt 2.14; Hb 13.21 sabendo. 3.8; 2Cr 15.7; Sl 19.11; Gl 6.9; Hb 6.10 no. Sl 73.13; Gl 4.11; Fp 2.16; 1Ts 3.5 não é. Mt 10.40-42; Mt 25.31-40; Fp 1.11; Hb 13.15,16

13 Sede vigilantes, permanecei firmes na fé, portai-vos varonilmente, fortalecei-vos.[42]

13 Sede vigilantes. Mt 24.42-44; Mt 25.13; Mt 26.41; Mc 13.33-37; Mc 14.37,38; Lc 12.35-40; Lc 21.36; Ef 6.18; Cl 4.2; 1Ts 5.6; 2Tm 4.5; 1Pe 4.7; 1Pe 5.8; Ap 3.2,3; Ap 16.15 permanecei. 15.1,2,58; 2Co 1.24; Gl 5.1; Fp 1.27; Fp 4.1; Cl 1.23; Cl 4.12; 1Ts 3.8; 2Ts 2.15 portai-vos. 9.25-27; 14.20; 1Sm 4.9; 2Sm 10.12; 1Cr 19.13; Ef 6.13-17; 1Tm 6.12; 2Tm 2.3-5; 2Tm 4.7; Hb 11.32-34 fortalecei-vos. Js 1.6,7,9,18; 1Rs 2.2; 1Cr 28.10; Sl 27.14; Is 35.4; Dn 10.19; Dn 11.32; Ag 2.4; Zc 8.9,13; 2Co 12.9,10; Ef 6.10; Fp 4.13; Cl 1.11,12; 2Tm 2.1 [43]

14 Estai, pois, firmes, cingindo-vos com a verdade n  e vestindo-vos da couraça da justiça. o[44]

14 cingindo-vos. 5.9; Is 11.5; Lc 12.35; 2Co 6.7; 1Pe 1.13 da couraça. O θοραξ, ou couraça, consistia de duas partes: uma cobria toda a região do tórax ou peito, e outra cobria as costas, sendo tão longa quanto a da frente. Is 59.17; 1Ts 5.8; Ap 9.9,17 [45]

27 Vivei, acima de tudo, por modo digno do evangelho de Cristo, c  para que, ou indo ver-vos ou estando ausente, ouça, no tocante a vós outros, que estais firmes em um só espírito, como uma só alma, lutando juntos pela fé evangélica;[46]

27 Vivei. 3.18-21; Ef 4.1; Cl 1.10; 1Ts 2.11,12; 1Ts 4.1; Tt 2.10; 2Pe 1.4-9; 2Pe 3.11,14 do evangelho. Rm 1.9,16; Rm 15.16,29; 2Co 4.4; 2Co 9.13; Gl 1.7 ou. 2.12,24 ouça. Ef 1.15; Cl 1.4; 1Ts 3.6; Fm 5; 3Jo 3,4 que estais. 2.1,2; 4.1; Sl 122.3; Sl 133.1; Mt 12.25; 1Co 1.10; 1Co 15.58; 1Co 16.13,14; 2Co 13.11 em um. Jr 32.39; Jo 17.20,21; At 2.46; At 4.32; Rm 12.4,5; 1Co 12.12-31; Ef 4.3-6; Tg 3.18; Jd 3 pela fé. Pv 22.23; At 24.24; Rm 1.5; Rm 10.8; Ef 1.13; 1Tm 1.11,19; 2Tm 4.7 [47]

8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.[48]

8 vivemos. 1Sm 25.6; Heb. Sl 30.5; Fp 1.21 se. Jo 8.31; Jo 15.4,7; At 11.23; 1Co 15.58; 1Co 16.13; Gl 5.1; Ef 3.17; Ef 4.15,16; Ef 6.13,14; Fp 1.27; Fp 4.1; Cl 1.23; Hb 3.14; Hb 4.14; Hb 10.23; 1Pe 5.10; 2Pe 3.17; Ap 3.3,11 [49]

15 Assim, pois, irmãos, permanecei firmes e guardai as tradições i  que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.[50]

15 permanecei. 1Co 15.58; 1Co 16.13; Fp 4.1 guardai. 3.6; 1Co 11.2 as tradições. Rm 16.17; Jd 3 Gr. seja. 2; 3.14 [51]

6 Cristo, porém, como Filho, em sua casa; a qual casa somos nós, se guardarmos firme, até ao fim, a ousadia e a exultação da esperança.
14 Porque nos temos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até ao fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos.[53]

6 como. 1.2; 4.14; Sl 2.6,7,12; Is 9.6,7; Jo 3.35,36; Ap 2.18 a qual. 2,3; Mt 16.18; 1Co 3.16; 1Co 6.19; 2Co 6.16; Ef 2.21,22; 1Tm 3.15; 1Pe 2.5 se. 14; 4.11; 6.11; 10.23,35,38,39; Mt 10.22; Mt 24.13; Gl 6.9; Cl 1.23; Ap 2.25; Ap 3.11 exultação. Rm 5.2; Rm 12.12; Rm 15.13; 1Ts 5.16; 2Ts 2.16; 1Pe 1.3-6,8 [54]

14 nos temos. 1; 6.4; 12.10; Rm 11.17; 1Co 1.30; 1Co 9.23; 1Co 10.17; Ef 3.6; 1Tm 6.2; 1Pe 4.13; 1Pe 5.1; 1Jo 1.3 se. 6; 6.11 [55]

14 Tendo, pois, a Jesus, o Filho de Deus, como grande sumo sacerdote i  que penetrou j  os céus, l  conservemos firmes a nossa confissão.[56]

14 Jesus. 1.2,8; Mc 1.1 como grande. 2.17; 3.1; 3.5,6 que penetrou. 1.3; 6.20; 7.25,26; 8.1; 9.12,24; 10.12; 12.2; Mc 16.19; Lc 24.51; At 1.11; At 3.21; Rm 8.34 conservemos. 2.1; 3.6,14; 10.23 [57]

23 Guardemos firme a confissão da esperança, sem vacilar, pois quem fez a promessa é fiel.[58]

35 Não abandoneis, portanto, a vossa confiança; ela tem grande galardão.
36 Com efeito, tendes necessidade de perseverança, para que, havendo feito a vontade de Deus, alcanceis a promessa.
37 Porque, ainda dentro de pouco tempo, aquele que vem virá e não tardará;
38 todavia, o meu justo viverá pela fé;
 e:
 Se retroceder, nele não se compraz a minha alma. z
39 Nós, porém, não somos dos que retrocedem para a perdição; somos, entretanto, da fé, para a conservação da alma.
23 Guardemos. 3.6,14; 4.14; Ap 3.11 sem vacilar. Tg 1.6 pois. 6.18; 11.11; 1Co 1.9; 1Co 10.13; 1Ts 5.24; 2Ts 3.3; Tt 1.2 [60]

35 abandoneis. 3.6,14; 4.14 grande. 11.26; Sl 19.11; Mt 5.12; Mt 10.32,42; Lc 14.14; 1Co 15.58; Gl 6.8-10
36 tendes. 6.15; 12.1; Sl 37.7; Sl 40.1; Mt 10.22; Mt 24.13; Lc 8.15; Lc 21.19; Rm 2.7; Rm 5.3,4; Rm 8.25; Rm 15.4,5; 1Co 13.7; Gl 6.9; Cl 1.11; 1Ts 1.3; Tg 1.3; Tg 1.4; Tg 5.7-11; Ap 13.10; Ap 14.12 havendo. 13.21; Mt 7.21; Mt 12.50; Mt 21.31; Jo 7.17; At 13.22,36; Rm 12.2; Ef 6.6; Cl 4.12; 1Jo 2.17 alcanceis. 6.12,15,17; 9.15; Cl 3.24; 1Pe 1.9
37 Is 26.20; Is 60.22; Hc 2.3,4; Lc 18.8; Tg 5.7-9; 2Pe 3.8; Ap 22.20
38 o meu justo. Hc 2.4; Rm 1.17; Gl 3.11 Se. 26,27; 6.4-6; Sl 85.8; Ez 3.20; Ez 18.24; Sf 1.6; Mt 12.43-45; Mt 13.21; 2Pe 2.19-22; 1Jo 2.19 minha. Sl 5.4; Sl 147.11; Sl 149.4; Is 42.1; Ml 1.10; Mt 12.18; 1Ts 2.15
39 não somos. 6.6-9; 1Sm 15.11; Sl 44.18; Pv 1.32; Pv 14.14; Lc 11.26; 1Jo 5.16; Jd 12,13 para. 26; Jo 17.12; 2Ts 2.3; 1Tm 6.9; 2Pe 3.7; Ap 17.8,11 entretanto. 11.1; Mc 16.16; Jo 3.15,16; Jo 5.24; Jo 6.40; Jo 20.31; At 16.30,31; Rm 10.9,10; 1Ts 5.9; 2Ts 2.12-14; 1Pe 1.5; 1Jo 5.5

3 Amados, quando empregava toda a diligência em escrever-vos acerca da nossa comum salvação, foi que me senti obrigado a corresponder-me convosco, exortando-vos a batalhardes, diligentemente, pela fé c  que uma vez por todas foi entregue aos santos.[62]

20 Vós, porém, amados, edificando-vos na vossa fé santíssima, orando no Espírito Santo,
21 guardai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
3 quando. Rm 15.15,16; Gl 6.11; Hb 13.22; 1Pe 5.12; 2Pe 1.12-15; 2Pe 3.1 comum. Is 45.17,22; At 4.12; At 13.46,47; At 28.28; Gl 3.28; Tt 1.4; 2Pe 1.1 exortando-vos. Ne 13.25; Jr 9.3; At 6.8-10; At 9.22; At 17.3; At 18.4-6,28; Fp 1.27; 1Ts 2.2; 1Tm 1.18; 1Tm 6.12; 2Tm 1.13; 2Tm 4.7,8; Ap 2.10; Ap 12.11 que. Dt 9.10; Dt 21.9; At 20.27; 1Co 15.3; Gl 2.5; 2Pe 3.2 aos santos. Ef 1.1; Fp 1.1; Cl 1.2 [64]

20 edificando-vos. At 9.31; Rm 15.2; 1Co 1.8; 1Co 10.23; 1Co 14.4,5,26; Ef 4.12,16,29; Cl 2.7; 1Ts 5.11; 1Tm 1.4 santíssima. Gr. mais. At 15.9; At 26.18; 2Tm 1.5; Tt 1.1; Tg 2.22; 2Pe 1.1; 1Jo 5.4; Ap 13.10 orando. Zc 12.10; Rm 8.15,26,27; 1Co 14.15; Gl 4.6; Ef 6.18
21 guardai-vos. 24; Jo 14.21; Jo 15.9,10; At 11.23; 1Jo 4.16; 1Jo 5.18,21; Ap 12.11 no. Rm 5.5; Rm 8.39; 2Ts 3.5; 1Jo 3.16,17 esperando. Jó 14.14; Lm 3.25,26; Mt 24.42-51; Lc 12.36-40; 2Tm 4.8; Tt 2.13,14; Hb 9.28; 2Pe 3.12 a misericórdia. Jo 1.17; 1Tm 1.2; 2Tm 1.2,16,18 para. Rm 5.21; Rm 6.23; 1Jo 5.10,11

25 tão-somente conservai o que tendes, até que eu venha.[66]

25 o que. 3.3,11; At 11.28; Rm 12.9; 1Ts 5.21; Hb 3.6; Hb 4.14; Hb 10.23 até. 1.7; 22.7,20; Jo 14.3; Jo 21.22,23; 1Co 4.5; 1Co 11.26; 2Pe 3.10 [67]

3 Lembra-te, pois, do que tens recebido e ouvido, guarda-o e arrepende-te. Porquanto, se não vigiares, virei como ladrão, e não conhecerás de modo algum em que hora virei contra ti. d[68]

3 Lembra-te. 2.5; Ez 16.61-63; Ez 20.43; Ez 36.31; Hb 2.1; 2Pe 1.13; 2Pe 3.1 guarda-o. 11; 2.25; 1Tm 6.20; 2Tm 1.13 arrepende-te. 19; 2.5,21,22 virei. 16.15; Mt 24.42,43; Lc 12.39,40; 1Ts 5.2,4,5,6; 2Pe 3.10 conhecerás. Mt 25.13; Mc 13.33,36 [69]

4 E isto por causa dos falsos irmãos e  que se entremeteram com o fim de espreitar a nossa liberdade que temos em Cristo Jesus f  e reduzir-nos à escravidão;[70]

4 por causa. 5.10,12; At 15.1,24; At 20.30; 2Co 11.13,17,26; 1Jo 4.1 entremeteram. 2Tm 3.6; 2Pe 2.1,2; Jd 4 liberdade. 3.23-26; 5.1,13; Sl 51.12; Sl 119.45; Jo 8.31-36; 2Co 3.17; 1Pe 2.16; 2Pe 2.19 reduzir-nos. 4.3,9,10,25; Is 51.23; 2Co 11.20 [71]

9 mas agora que conheceis a Deus ou, antes, sendo conhecidos por Deus, como estais voltando, outra vez, aos rudimentos fracos e pobres, l  aos quais, de novo, quereis ainda escravizar-vos?[72]

9 conheceis. 1Rs 8.43; 1Cr 28.9; Sl 9.10; Pv 2.5; Jr 31.34; Hc 2.14; Mt 11.27; Jo 17.3; 1Co 15.34; 2Co 4.6; Ef 1.17; 2Pe 2.20; 1Jo 2.3,4; 1Jo 5.20 sendo conhecidos. Êx 33.17; Sl 1.6; Jo 10.14,27; Rm 8.29; 1Co 8.3; 1Co 13.12; 2Tm 2.19 como. 3.3; Rm 8.3; Cl 2.20-23; Hb 7.18 outra vez. ou, de volta. Hb 10.38,39 rudimentos. ou, elementos. 3 [73]

4 Atam fardos pesados [e difíceis de carregar] e os põem sobre os ombros dos homens; entretanto, eles mesmos nem com o dedo querem movê-los.[74]
4 23; 11.28-30; Lc 11.46; At 15.10,28; Gl 6.13; Ap 2.24 [75]

10 Agora, pois, por que tentais a Deus, pondo sobre a cerviz dos discípulos um jugo g  que nem nossos pais puderam suportar, nem nós? h
10 por que. Êx 17.2; Is 7.12; Mt 4.7; Hb 3.9 pondo. Mt 11.28-30; Mt 23.4; Gl 5.1 que. Gl 4.1-5,9; Hb 9.9 [77]

16 Ninguém, pois, vos julgue por causa de comida e bebida, ou dia de festa, ou lua nova, ou sábados, x
17 porque tudo isso tem sido sombra z  das coisas que haviam de vir; porém o corpo é de Cristo.
18 Ninguém se faça árbitro contra vós outros, pretextando humildade e culto dos anjos, a  baseando-se em visões, enfatuado, sem motivo algum, na sua mente carnal,
19 e não retendo a cabeça, da qual todo o corpo, suprido e bem vinculado por suas juntas e ligamentos, cresce o crescimento que procede de Deus. b
A obediência a tais práticas não vence o pecado
20 Se morrestes com Cristo c  para os rudimentos do mundo, d  por que, como se vivêsseis no mundo, vos sujeitais a ordenanças:
21 não manuseies isto, não proves aquilo, não toques aquiloutro,
22 segundo os preceitos e doutrinas dos homens? e  Pois que todas estas coisas, com o uso, se destroem. f
16 julgue. Rm 14.3,10,13; 1Co 10.28-31; Gl 2.12,13; Tg 4.11 de comida, etc. ou, por comer e beber. Lv 11.2-47; Lv 17.10-15; Dt 14.3-21; Ez 4.14; Mt 15.11; At 11.3-18; At 15.20; Rm 14.2,6,14-17,20,21; 1Co 8.7-13; 1Tm 4.3-5; Hb 9.10; Hb 13.9 ou. ou, em parte. dia de. Lv 23.1-44; Nm 28.1-29.40; Dt 16.1-17; Ne 8.9; Ne 10.31; Sl 42.4; Rm 14.5,6 lua nova. Nm 10.10; Nm 28.11,14; 1Sm 20.5,18; 2Rs 4.23; 1Cr 23.31; Ne 10.33; Sl 81.3; Is 1.13; Ez 45.17; Ez 46.1-3; Am 8.5; Gl 4.10 ou sábados. Lv 16.31; Lv 23.3,24,32,39
17 sombra. Jo 1.17; Hb 8.5; Hb 9.9; Hb 10.1 o corpo. Mt 11.28,29; Hb 4.1-11
18 Ninguém. 4,8; Gn 3.13; Nm 25.18; Mt 24.24; Rm 16.18; 2Co 11.3; Ef 5.6; 2Pe 2.14; 1Jo 2.26; 1Jo 4.1,2; 2Jo 7-11; Ap 3.11; Ap 12.9; Ap 13.8,14 faça árbitro. ou, julgue contra vós. 16 pretextando humildade. Gr. sendo um voluntário em humildade. 23; Is 57.9 culto dos. Dn 11.38; Heb. Rm 1.25; 1Co 8.5,6; 1Tm 4.1; Gr.Ap 19.10; 22.8,9 baseando-se. Dt 29.29; Jó 38.2; Sl 138.1,2; Ez 13.3; 1Tm 1.7 sem motivo. 8; 1Co 4.18; 1Co 8.1; 1Co 13.4 carnal. Rm 8.6-8; 1Co 3.3; 2Co 12.20; Gl 5.19,20; Tg 3.14-16; Tg 4.1-6
19 não. 6-9; 1.18; Gl 1.6-9; Gl 5.2-4; 1Tm 2.4-6 todo. Ef 4.15,16 bem vinculado. Jo 15.4-6; Rm 11.17; Ef 5.29 por. Jó 19.9-12; Sl 139.15,16 ligamentos. 2; Jo 17.21; At 4.32; Rm 12.4,5; 1Co 1.10; 1Co 10.16,17; 1Co 12.12-27; Ef 4.3; Fp 1.27; Fp 2.2-5; 1Pe 3.8 cresce. 1.10; 1Co 3.6; Ef 4.16; 1Ts 3.12; 1Ts 4.10; 2Ts 1.3; 2Pe 3.18
20 Se. 3.3; Rm 6.2-11; Rm 7.4-6; Gl 2.19,20; Gl 6.14; 1Pe 4.1-3 para os. 8; Ef 2.15 rudimentos. ou, elementos. vivêsseis. Jo 15.19; Jo 17.14-16; 2Co 10.3; Tg 4.4; 1Jo 5.19 sujeitais. 14,16; Gl 4.3,9-12; Hb 13.9
21 Gn 3.3; Is 52.11; 2Co 6.17; 1Tm 4.3
22 segundo. Is 29.13,18; Dn 11.37; Mt 15.3-9; Mc 7.7-13; Tt 1.14; Ap 17.18 destroem. Mc 7.18,19; Jo 6.27; 1Co 6.13

8 querendo com isto dar a entender o Espírito Santo que ainda o caminho do Santo Lugar não se manifestou, enquanto o primeiro tabernáculo continua erguido.
9 É isto uma parábola para a época presente; e, segundo esta, se oferecem tanto dons como sacrifícios, embora estes, no tocante à consciência, sejam ineficazes para aperfeiçoar aquele que presta culto,
10 os quais não passam de ordenanças da carne, o  baseadas somente em comidas, e bebidas, e diversas abluções, impostas até ao tempo oportuno de reforma.
O sacrifício de Cristo não se repete, é perfeito e eficaz
11 Quando, porém, veio Cristo como sumo sacerdote dos bens já realizados, p  mediante o maior e mais perfeito tabernáculo, não feito por mãos, quer dizer, não desta criação,
8 Espírito Santo. 3.7; 10.15; Is 63.11; At 7.51,52; At 28.25; Gl 3.8; 2Pe 1.21 o caminho. 3; 4.15,16; 10.19-22; Jo 10.7,9; Jo 14.6; Ef 2.18
9 uma parábola. 24; 11.19; Rm 5.14; 1Pe 3.21 a época. 7.11; 11.39,40; 1Pe 1.11,12 dons. 5.1 no tocante. Sl 51.16-19 sejam ineficazes. 13,14; 7.18,19; 10.1-4,11; Sl 40.6,7; Gl 3.21
10 ordenanças. ou, ritos, ou, cerimônias. 2.5; 6.5; Gl 4.4; Ef 1.10 da carne. 1; 7.16; Gl 4.3,9; Ef 2.15; Cl 2.20-22 em comidas. 13.9; Lv 11.2-47; Dt 14.3-21; Ez 4.14; At 10.13-15; Cl 2.16 diversas abluções, impostas até. 6.2; Gr.10.22; Êx 29.4; 30.19-21; 40.12; Lv 14.8,9; Lv 16.4,24; Lv 17.15,16; Lv 22.6; Nm 19.7-21; Dt 21.6; Dt 23.11
11 Cristo. Gn 49.10; Sl 40.7; Is 59.20; Ml 3.1; Mt 2.6; Mt 11.3; Jo 4.25; 1Jo 4.2,3; 1Jo 5.20; 2Jo 7 como sumo sacerdote. 2.17; 3.1; 4.15; 5.5,6; 7.1,11-26,27; 8.1 dos bens. 10.1 mediante o maior. 1-9; 8.2; Jo 1.14 Gr. não feito. 23,24; At 7.48; At 17.24,25; 2Co 5.1; Cl 2.11



[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 5:1
l l 5.13 Ver Gl 5.1, n.; cf. 1Pe 2.16. Ao dizer servos uns dos outros, pelo amor, muda a sujeição à Lei para uma diferente “escravidão”, baseada no amor. Cf. Mt 20.26; Rm 13.8-10.
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Gl 5:13
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 5:12-13
e e 2.4 Falsos irmãos: Cf. At 15.1,24.
f f 2.4 Nossa liberdade: Tema principal desta epístola, que se põe em contraste com a sujeição à Lei de Moisés (Gl 5.1,13).
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Gl 2:4
[5]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 2:3-4
a a 3.25 Aio: Ou guia; isto é, um escravo encarregado de proteger a criança, levá-la à escola, vigiar a sua conduta e até castigá-la. Cf. Gl 4.1-7. Paulo não fala aqui do valor educativo da Lei, mas do seu caráter transitório e da sua incapacidade para fazer verdadeiramente justo o homem.
[6]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Gl 3:25
[7]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 3:24-25
d d 4.26 A Jerusalém lá de cima: Ou celestial: Figura do novo e definitivo povo de Deus (Fp 3.20; Hb 12.22-23).
[8]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Gl 4:26
j j 4.31 Conclusão do tema dos caps. 3—4. Os judeus se consideravam descendentes de Abraão e da sua esposa Sara, em contraste com os ismaelitas, considerados como descendentes de Abraão e da sua concubina Agar; mas, na sua interpretação simbólica (vs. 24-31), Paulo inverte tal raciocínio, fazendo dos judeus descendentes (espirituais) de Agar, a escrava, e aos crentes em Cristo descendentes (espirituais) de Sara, a livre. Isso concorda com o que é dito em Rm 4.13-25 e Gl 3.7,9,29, isto é, que aqueles que têm fé são a verdadeira linhagem de Abraão, sejam judeus ou gentios.
[9]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Gl 4:31
[10]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 4:25-26
[11]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 4:30-31
[12]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 51:12
[13]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 51:11-12
b b 61.1 O Espírito do Senhor: Ver Is 42.1, nota d.
c c 61.1 O Senhor me ungiu: A unção com o óleo sagrado era utilizada no rito de consagração dos reis (ver Sl 2.2, n.) e dos sacerdotes (Êx 29.7; Lv 8.12). Aqui, essa expressão é empregada em sentido metafórico, para acentuar a importância da missão que o Senhor confiou ao profeta.
d d 61.1 Cf. Mt 11.5; Lc 7.22.
[14]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Is 61:1
marg. nota marginal
[15]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Is 61:1
t t 11.28 Jo 6.37.
u u 11.28-30 Cf. Is 30.15; Jr 6.16; 1Jo 5.3. Jugo: No sentido figurado, imagem de sujeição e carga pesada. Jesus oferece descanso aos cansados e sobrecarregados e usa esta imagem para se referir ao compromisso e lealdade que exige e oferece aos seus discípulos. Cf. Mt 23.2-4; Lc 11.46.
[16]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 11:30
[17]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 11:27-30
t t 8.32 Conhecer a verdade é conhecer o amor de Deus, que é revelado em Jesus para salvar os seres humanos, livrando-os da escravidão do pecado (cf. 1.14,17; 3.21; 4.23-24; 17.17,19).
u u 8.33 Mt 3.9; Lc 3.8.
v v 8.34 Cf. Rm 6.16; 2Pe 2.19.
x x 8.36 Cf. Rm 6.16-18; Gl 5.1,13.
[18]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 8:36
[19]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 8:31-36
p p 6.14 O pecado não terá domínio sobre vós: O futuro do verbo tem valor de imperativo, de modo que esta oração pode ser traduzida como o pecado não tenha já poder sobre vós.
q q 6.11-14 Cf. Cl 3.1-10.
[20]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 6:14
[21]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 6:18
[22]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 6:13-14
[23]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 6:17-18
[24]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 7:3
d d 7.6 Caducidade da letra: Cf. 2Co 3.6.
[25]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 7:6
[26]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 7:2-3
[27]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 7:5-6
d d 8.2 A lei do Espírito da vida se opõe à lei do pecado e da morte, que pode se referir tanto ao princípio do mal (Rm 7.21,23) como à Lei de Moisés.
[28]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 8:2
[29]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 8:1-2
p p 7.22 É liberto do Senhor: O autor utiliza a imagem do escravo que continua prestando serviço voluntário depois de ser libertado.
q q 7.22 É escravo de Cristo: Cf. Ef 6.6; 1Pe 2.16.
[30]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Co 7:22
Gr. Grego
[31]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 7:21-22
o o 3.17 O Senhor é o Espírito: Pode-se interpretar de diversas maneiras: como afirmação da unidade profunda entre o Espírito Santo e o Senhor (que pode referir-se a Deus ou a Jesus Cristo), ou também como explicação de que esse Senhor de que fala Êx 34.34 é o Espírito Santo.
p p 3.17 Rm 8.2.
[32]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Co 3:17
[33]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Co 3:16-17
x x 2.16 Gl 5.13.
[34]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Pe 2:16
Gr. Grego
[35]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Pe 2:15-16
r r 2.19 Escravos da corrupção: Outra tradução possível: escravos da morte.
s s 2.19 Jo 8.34; Rm 6.6,16.
[36]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Pe 2:19
[37]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Pe 2:18-19
[38]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Pv 23:23
[39]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Pv 23:22-23
[40]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Co 15:58
[41]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 15:57-58
[42]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Co 16:13
[43]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 16:12-13
n n 6.14 Is 11.5. Cingindo-vos com a verdade: Refere-se ao largo cinturão de couro que o soldado usava para proteger-se ou, melhor, ao que os oficiais usavam como sinal da sua patente.
o o 6.14 Jó 29.14; Is 59.17; cf. 1Ts 5.8. Vestindo-vos da couraça da justiça: A couraça era uma espécie de colete de couro ou de metal que protegia a parte superior do corpo.
[44]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Ef 6:14
[45]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ef 6:13-14
c c 1.27 Cf. Ef 4.1; Cl 1.10; 1Ts 2.11-12.
[46]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Fp 1:27
[47]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Fp 1:26-27
[48]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Ts 3:8
Heb. Hebraico
[49]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Ts 3:7-8
i i 2.15 As tradições: Ver 1Co 11.2, n.
[50]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Ts 2:15
Gr. Grego
[51]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Ts 2:14-15
[52]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Hb 3:6
[53]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Hb 3:14
[54]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Hb 3:5-6
[55]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Hb 3:13-14
i i 4.14 Sumo sacerdote: Ver a Concordância Temática.
j j 4.14 Penetrou: Ver Hb 9.7, n. e cf. 9.12.
l l 4.14 Ef 4.10; Hb 1.3; 8.1-2; 9.24.
[56]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Hb 4:14
[57]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Hb 4:13-14
[58]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Hb 10:23
z z 10.37-38 Hb 2.3-4 (Gr.); cf. Rm 1.17; Gl 3.11.
[59]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Hb 10:39
[60]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Hb 10:22-23
[61]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Hb 10:34-39
c c 3 Fé: Ver 2Pe 1.1, nota c; cf. Jd 20.
[62]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jd 3
[63]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jd 21
[64]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jd 2-3
Gr. Grego
[65]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jd 19-21
[66]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Ap 2:25
[67]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ap 2:24-25
d d 3.3 Ap 16.15; cf. Mt 24.42-44; Lc 12.35-40; 1Ts 5.2; 2Pe 3.10. Expressão característica para se referir à segunda vinda de Cristo, se bem que aqui parece aludir a alguma calamidade que pode sobrevir se a igreja não se voltar para Deus.
[68]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Ap 3:3
[69]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ap 3:2-3
e e 2.4 Falsos irmãos: Cf. At 15.1,24.
f f 2.4 Nossa liberdade: Tema principal desta epístola, que se põe em contraste com a sujeição à Lei de Moisés (Gl 5.1,13).
[70]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Gl 2:4
[71]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 2:3-4
l 4.9 Rudimentos fracos e pobres: Ver Gl 4.3, n.
[72]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Gl 4:9
[73]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 4:8-9
[74]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 23:4
[75]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 23:3-4
g g 15.10 Jugo: Ou carga: Símbolo de submissão, usado por alguns rabinos em relação à Lei mosaica. Notar o contraste com o “jugo” de Jesus em Mt 11.28-30. Cf. Rm 3.20-24; Gl 2.16; Ef 2.8-9.
h h 15.10 Mt 23.4; Lc 11.46; Gl 5.1-3.
[76]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. At 15:10
[77]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 15:9-10
x x 2.16 A doutrina difundida em Colossos incluía a proibição de comer certos alimentos e a consideração de que alguns dias do calendário tinham valor especial. Ver Gl 4.3, n.; cf. Rm 14.1-6.
z z 2.17 Sombra: Cf. Hb 8.5; 10.1.
a a 2.18 Culto dos anjos: Parte do erro mencionado em 2.8, nota i.
b b 2.19 Ver Ef 4.16, n. Em Ef, a imagem literária do corpo, que é a Igreja, destaca a conexão dos membros entre si; aqui, se sublinha a conexão deles com Cristo, a cabeça.
c c 2.20 Se morrestes com Cristo: Cf. v. 12, e Rm 6.6-11; Gl 2.19.
d d 2.20 Rudimentos do mundo: Ver Cl 2.18, nota i; cf. Gl 4.3-5,9.
e e 2.22 Preceitos... de homens: Cf. Is 29.13; Mt 15.9; Mc 7.7.
f f 2.22 Todas estas coisas, com o uso, se destroem: Como as comidas e as bebidas (v. 16). Cf. Mc 7.18-19.
[78]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Cl 2:22
etc etcétera (e outras coisas mais)
Gr. Grego
Heb. Hebraico
[79]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Cl 2:15-22
o o 9.10 Cf. Lv 11; 15; Nm 19.
p p 9.11 Bens já realizados: Outros manuscritos dizem: bens porvir.
[80]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Hb 9:11
Gr. Grego
[81]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Hb 9:7-11

Nenhum comentário:

Postar um comentário