Fó
Fórum
EU COMPARTILHO ESTUDOS PARA A NOSSA SALVAÇÃO! E VOCÊ? (YOCHANAN) [Jo] 8,32:
Iniciado por Anselmo Estevan em Exemplo de título. Última resposta de Anselmo Estevan 12 horas atrás . 16 Respostas 0 Curtiram isto
Estudo de Palavra da Bíblia
Definição
(Nenhum)
Links
(Nenhum)
Concordância | RAStr
Almeida Revista e Atualizada, com
números de Strong
fruto do Espírito (2)
Gál
5:22
|
Mas
o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz,
longanimidade, benignidade, bondade, fidelidade,
|
G2590, G4151
|
2590 καρπος karpos
provavelmente da raiz de 726; TDNT - 3:614,416; n m
1) fruta
1a) fruto das árvores, das vinhas; colheitas
1b) fruto do ventre, da força geratriz de alguém, i.e., sua progênie,
sua posteridade
2) aquele que se origina ou vem de algo, efeito, resultado
2a) trabalho, ação, obra
2b) vantagem, proveito, utilidade
2c) louvores, que sã apresentados a Deus como oferta de agradecimento
2d) recolher frutos (i.e., uma safra colhida) para a vida eterna (como
num celeiro) é usado figuradamente daqueles que pelo seu esforço têm almas
preparadas almas para obterem a vida eterna
4151 πνευμα pneuma
de 4154; TDNT - 6:332,876; n n
1) terceira pessoa da trindade, o Santo Espírito, co-igual, coeterno com
o Pai e o Filho
1a) algumas vezes mencionado de um modo que enfatiza sua personalidade e
caráter (o Santo Espírito)
1b) algumas vezes mencionado de um modo que enfatiza seu trabalho e
poder (o Espírito da Verdade)
1c) nunca mencionado como um força despersonalizada
2) o espírito, i.e., o princípio vital pelo qual o corpo é animado
2a) espírito racional, o poder pelo qual o ser humano sente, pensa,
decide
2b) alma
3) um espírito, i.e., simples essência, destituída de tudo ou de pelo
menos todo elemento material, e possuído do poder de conhecimento, desejo,
decisão e ação
3a) espírito que dá vida
3b) alma humana que partiu do corpo
3c) um espírito superior ao homem, contudo inferior a Deus, i.e., um
anjo
3c1) usado de demônios, ou maus espíritos, que pensava-se habitavam em
corpos humanos
3c2) a natureza espiritual de Cristo, superior ao maior dos anjos e
igual a Deus, a natureza divina de Cristo
4) a disposição ou influência que preenche e governa a alma de alguém
4a) a fonte eficiente de todo poder, afeição, emoção, desejo, etc.
5) um movimento de ar (um sopro suave)
5a) do vento; daí, o vento em si mesmo
5b) respiração pelo nariz ou pela boca
Sinônimos ver verbete 5923
5923 - Vento.
Ver definição de πνευμα 4151
Ver definição de πνοη 4157
Ver definição de ανεμος 417
Ver definição de λαιλαψ 2978
Ver definição de θυελλα 2366
πνευμα quando usado no seu sentido
mais simples para denotar vento, significa simplesmente um vento comum,
uma corrente de ar que flue regularmente com certa força.
πνοη diferencia-se como sendo um
movimento de ar mais brando.
ανεμος, por outro lado, é mais forte
que πνευμα; é o vento
forte, freqüentemente tempestuoso
λαιλαψ é o vento intermitente, mas
violento, que acompanha um chuva pesada.
θυελλα é mais violento que qualquer
dos outros, e muitas vezes implica um conflito de ventos que se opõe.
Gl:
5
Ou a lei ou Cristo a
1 Para a liberdade foi que Cristo nos
libertou. Permanecei, pois, firmes e não vos submetais, de novo, a jugo de
escravidão. b
2 Eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes
circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará.
3 De novo, testifico a todo homem que se
deixa circuncidar que está obrigado a guardar toda a lei.
6 Porque, em Cristo Jesus, nem a
circuncisão, nem a incircuncisão e têm valor algum, mas a
fé que atua pelo amor. f
7 Vós corríeis bem; quem vos impediu de
continuardes a obedecer à verdade?
10 Confio de vós, no Senhor, que não
alimentareis nenhum outro sentimento; mas aquele que vos perturba, seja ele
quem for, sofrerá a condenação.
11 Eu, porém, irmãos, se ainda prego a
circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Logo, está desfeito o escândalo
da cruz. i
A liberdade é limitada pelo amor
13 Porque vós, irmãos, fostes chamados à
liberdade; porém não useis da liberdade para dar ocasião à carne; sede, antes,
servos uns dos outros, pelo amor. l
14 Porque toda a lei se cumpre em um só
preceito, a saber:
Amarás o teu próximo como a ti mesmo. m
15 Se vós, porém, vos mordeis e devorais uns
aos outros, vede que não sejais mutuamente destruídos.
As obras da carne e o fruto do Espírito n
17 Porque a carne milita contra o Espírito, e
o Espírito, contra a carne, porque são opostos entre si; para que não façais o
que, porventura, seja do vosso querer. p
20 idolatria, feitiçarias, inimizades,
porfias, ciúmes, iras, discórdias, dissensões, facções,
21 invejas, t
bebedices, glutonarias e coisas semelhantes a estas, a respeito das quais eu
vos declaro, como já, outrora, vos preveni, que não herdarão o reino de Deus os
que tais coisas praticam.
22 Mas o fruto do Espírito
u é: amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade,
bondade, fidelidade,
23 mansidão, domínio próprio. Contra estas
coisas não há lei.
25 Se vivemos no Espírito, andemos também no
Espírito.
5
1 Paulo aconselha-os a permanecerem na liberdade deles;
3 e a não observarem a circuncisão,
13 mas em vez disso, amar, que é o resumo da lei.
19 Paulo enumera as obras da carne,
22 e os frutos do Espírito,
25 e exorta-os a que andem no Espírito.
1 a liberdade. 13; 2.4; 3.25; 4.26,31; Sl 51.12; Is 61.1; Mt 11.28-30;
Jo 8.32-36; Rm 6.14,18;
Rm 7.3,6; Rm 8.2;
1Co 7.22; 2Co 3.17;
1Pe 2.16; 2Pe 2.19
Permanecei. Pv 23.23; 1Co 15.58; 1Co 16.13; Ef 6.14; Fp 1.27; 1Ts 3.8; 2Ts 2.15; Hb 3.6,14; Hb 4.14; Hb 10.23,35-39;
Jd 3,20,21; Ap 2.25;
Ap 3.3 vos
submetais. 2.4; 4.9; Mt 23.4;
At 15.10; Cl 2.16-22;
Hb 9.8-11
2 Eu, Paulo. 1Co
16.21; 2Co 10.1; 1Ts
2.18; Fm 9 que. 4,6; 2.3-5; At 15.1,24; At 16.3,4;
Rm 9.31,32; Rm 10.2,3;
Hb 4.2
3 testifico. Dt 8.19; Dt 31.21; Ne 9.29,30,34;
Lc 16.28; At 2.40;
At 20.21; Ef 4.17;
1Ts 4.6; 1Jo 4.14
está obrigado. 3.10; Dt 27.26; Mt
23.16,18; Gr.Tg 2.10,11
4 vos. 2; 2.21;
Rm 9.31,32; Rm 10.3-5
justificar-vos. Rm 3.20; Rm 4.4,5 decaístes. 1.6-9; Rm 11.6; Hb
6.4-6; Hb 10.38,39; Hb 12.15; 2Pe 2.20-22;
2Pe 3.17,18; Ap 2.5
5 pelo. Jo 16.8-15; Ef 2.18 aguardamos. Gn
49.18; Sl 25.3,5; Sl
62.5; Sl 130.5; Lm
3.25,26; Os 12.6; Rm 8.24,25; 1Ts 1.10;
2Ts 3.5 a esperança.
Rm 5.21; Fp 3.9; 2Tm 4.8; Tt 2.13
6 em. 2,3; 3.28; 6.15; Rm 2.25-29; Rm 3.29-31; 1Co 7.19;
Cl 3.11 a fé. Mt
25.31-40; 2Co 5.14; 1Ts
1.3; Hb 11.8,17-19; Tg 2.14-26; 1Pe 1.8; 1Jo 3.14-20; 1Jo 4.18-21
7 corríeis. Mt 13.21; 1Co 9.24; Hb 12.1 impediu. ou, trouxe de volta. 3.1 obedecer. At 6.7; Rm 2.8; Rm 6.17; Rm 10.16; Rm 15.18; Rm 16.26; 2Co 10.5; 2Ts 1.8; Hb 5.9; Hb 11.8; 1Pe 1.22
8 daquele. 1.6
9 Mt 23.33; Mt 16.6-12;
Mc 8.15; Lc 12.1;
Lc 13.21; 1Co 5.6,7;
1Co 15.33; 2Tm 2.17
10 Confio. 4.11,20; 2Co 1.15; 2Co 2.3; 2Co 7.16; 2Co 8.22; 2Ts 3.4; Fm 21 mas. 1.7; 2.4; 3.1;
4.17; 6.12,13,17;
At 15.1,2,24; 1Jo
2.18-26 seja ele quem for. 2.6; 2Co 5.16 sofrerá. 12; 1Co 5.5; 2Co 2.6; 2Co 10.2,6; 2Co 13.10;
1Tm 1.20
11 se. 2.3; At 16.3 por que. 4.29; 6.12,17; At 21.21,28;
At 22.21,22; At
23.13,14; 1Co 15.30; 2Co 11.23-26 o
escândalo. Is 8.14; Rm 9.32,33;
1Co 1.18,23; 1Pe 2.8,9
12 mutilassem. 10; 1.8,9; Gn 17.14; Êx 12.15; 30.33; Lv 22.3; Js 7.12,25; Jo 9.34; At 5.5,9; 1Co 5.13; Tt 3.10 rebeldia. At 15.1,2,24
13 vós. 1; 4.5-7,22-31;
Is 61.1; Lc 4.18;
Jo 8.32-36; Rm 6.18-22
porém não. 1Co 8.9; 1Pe 2.16; 2Pe 2.19; Jd 4,10-12 antes. 14,22; 6.2;
Mc 10.43-45; Jo
13.14,15; At 20.35; Rm 15.1,2; 1Co 9.19; 1Co 13.4-7; 2Co 4.5; 2Co 12.15; 1Ts 1.3; Tg 2.15-17; 1Jo 3.16-19
14 toda. Mt 7.12; Mt
19.18,19; Mt 22.39,40; Rm 13.8-10; Tg 2.8-11
Amarás. Lv 19.18,34; Mc
12.31,33; Lc 10.27-37; 1Tm 1.5
15 26; 2Sm 2.26,27; Is
9.20,21; Is 11.5-9,13; 1Co 3.3; 1Co 6.6-8; 2Co 11.20; 2Co 12.20;
Tg 3.14-18; Tg 4.1-3
16 Digo. 3.17; 1Co
7.29 andai. 25; 6.8; Rm
8.1,4,5,12-14; 1Pe 1.22; 1Pe 4.6; Jd 19-21 e. 19-21; Rm 6.12; Rm
13.13,14; 2Co 7.1; Ef 2.3; Cl 2.11; Cl 3.5-10; 1Pe 1.14; 1Pe 2.11; 1Pe 4.1-4; 1Jo 2.15,16 jamais satisfareis. ou, não satisfaçam.
17 a carne. Sl 19.12,13; Sl 51.1-5,10-12; Sl 65.3;
Sl 119.5,20,24,25,32,35,40,133,159; Sl 119.176; Ec 7.20; Is 6.5; Mt 16.17,23; Mt 26.41; Jo 3.6; Rm 7.18,21-25; Rm 8.5,6,13;
Tg 4.5,6 são opostos.
3.21; Mt 12.30; Rm
7.7,8,10-14; Rm 8.5-8 para que. Sl 119.4-6; Sl 130.3; Mt 5.6; Lc 22.33,46,54-61;
Rm 7.15-23; Fp 3.12-16;
Tg 3.2; 1Jo 1.8-10
18 se. 16,25;
4.6; Sl 25.4,5,8,9;
Sl 143.8-10; Pv 8.20;
Is 48.16-18; Ez 36.27;
Jo 16.13; Rm 8.12,14;
2Tm 1.7; 1Jo 2.20-27
não estais. 4.5; Rm 6.14,15
19 as obras. 13,17; 6.8; Sl 17.4; Jo 3.6; Rm 7.5,18,25; Rm 8.3,5,9,13;
1Co 3.3; 1Pe 4.2
prostituição. Ez 22.6-13; Mt 15.18,19;
Mc 7.21-23; Rm 1.21-32;
1Co 6.9,10; 2Co
12.20,21; Ef 4.17-19; Ef 5.3-6; Cl 3.5-8; 1Tm 1.9,10; Tt 3.3; Tg 3.14,15; 1Pe 4.3,4;
Ap 21.8; Ap 22.15
20 feitiçarias. Ez
22.18; Dt 18.10; 1Sm
15.23; 1Cr 10.13,14; 2Cr 33.6; At 8.9-11; At 16.16-19 facções. 2Co
11.19; Tt 3.10; 2Pe
2.1
21 bebedices. Dt 21.20; Lc 21.34; Rm 13.13; 1Co 5.11; 1Co 6.10; Ef 5.18; 1Ts 5.7 glutonarias. 1Pe 4.3 herdarão. Mt
25.34; 1Co 6.10; 1Co
15.50; Ef 5.5 os que. Is 3.11; Rm 2.8,9; Rm 8.13; 1Co 6.9,10; Ef 5.5,6; Cl 3.6; Ap 21.27; Ap 22.15
22 o fruto. 16-18; Sl 1.3; Sl 92.14; Os 14.8; Mt 12.33; Lc 8.14,15; Lc 13.9; Jo 15.2,5,16; Rm 6.22;
Rm 7.4; Ef 5.9;
Fp 1.11; Cl 1.10
amor. 13; Rm 5.2-5; Rm
12.9-18; Rm 15.3; 1Co 13.4-7; Ef 4.23-32;
Ef 5.1,2; Fp 4.4-9;
Cl 3.12-17; 1Ts 1.3-10;
1Ts 5.10-22; Tt 2.2-12;
Tg 3.17,18; 1Pe 1.8,22;
2Pe 1.5-8; 1Jo 4.7-16
bondade. Rm 15.14 fé. 1Co 13.7,13; 2Ts 3.2; 1Tm 3.11; 1Tm 4.12; 1Pe 5.12
23 domínio próprio. At 24.25; 1Co 9.25; Tt 1.8; Tt 2.2 Contra. 1Tm
1.9
24 os que são de. 3.29; Rm 8.9; 1Co 3.23; 1Co 15.23; 2Co 10.7 crucificaram. 16-18,20; 6.14;
Rm 6.6; Rm 8.13;
Rm 13.14; 1Pe 2.11
paixões. ou, afeições.
25 vivemos. Jo 6.63; Rm 8.2,10; 1Co 15.45;
2Co 3.6; 1Pe 4.6;
Ap 11.11 andemos. 16; Rm 8.4,5
26 deixemos. Lc 14.10; 1Co 3.7; Fp 2.1-3; Tg 4.16 provocando. 15; Tg 3.14-16; 1Pe 5.5
SENDO ASSIM, DEVEMOS TOMAR CUIDADO COM AS NOSSAS PALAVRAS!
POIS QUEM ESTIVER NA CARNE NÃO AGRADA YHVH!!!!! E, A IGREJA, SOMOS CADA UM DE
NÓS A SUA CRIAÇÃO! E NÃO O CONTRÁRIO.....!!!!!
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[1]Strong,
James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do
Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[2]Strong,
James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do
Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[3]Strong,
James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do
Brasil, 2002; 2005, S. H8679
a a 5.1-12 A seção 5.1-12 apresenta os frutos da liberdade de que desfrutam os
crentes em Cristo. Essa liberdade cristã, em contraste com a escravidão
à Lei, é tema central de toda a epístola (Gl 1.4; 2.4; 4.3-9,22-31; 5.13).
b b 5.1 Cf. Jo 8.32-36. Jugo: Figura da sujeição (At 15.10; ver Mt
11.28-30, n.).
c c 5.2-4 Aceitar a circuncisão (ver a Concordância Temática) como requisito
para a salvação (ver Gl 1.6-9, n.) levava logicamente a aceitar todas as
obrigações da lei, a qual deixava sem valor a fé em Cristo e era
um menosprezo da graça de Deus (Gl 2.21).
d d 5.5 Cf. Gl 2.16.
e e 5.6 1Co 7.19; Gl 6.15.
f f 5.6 A fé, segundo Paulo, não é somente uma série de conhecimentos ou um
simples sentimento. Além de estar unida à obediência (Rm 1.5; 6.16),
expressa-se por meio do amor. Ver também Tg 2.14, n.
g g 5.8 Gl 1.6.
h h 5.9 Ver 1Co 5.6, n. Expressão proverbial para indicar o grande mal que pode
causar algo aparentemente inofensivo.
i i 5.11 Está desfeito o escândalo da cruz: Cf. 1Co 1.23. Para aqueles que
Paulo condena, a idéia da salvação pela fé em Jesus crucificado e sem
necessidade de fazer-se judeu e submeter-se à Lei de Moisés era ofensiva, isto
é, era um escândalo.
j j 5.12 Sarcasticamente, Paulo sugere que os seus contraditores não se limitem a
circuncidar-se, mas que cheguem ao extremo de se mutilarem. Trata-se de uma
possível alusão a certos ritos pagãos praticados na Galácia (p. ex.,
castrar-se) e, talvez, refira-se também a Dt 23.1, onde se exclui do povo de
Deus aquele tenha sido assim mutilado. Ver Fp 3.2, nota c.
l l 5.13 Ver Gl 5.1, n.; cf. 1Pe 2.16. Ao dizer servos uns dos outros, pelo
amor, muda a sujeição à Lei para uma diferente “escravidão”, baseada no amor.
Cf. Mt 20.26; Rm
13.8-10.
m
m
5.14 Lv 19.18; cf. Mt 22.39; Mc 12.31;
Rm 13.9; Tg 2.8.
n n 5.16—6.10 A última seção da carta é um ensinamento sobre o
uso da liberdade na vida prática.
o o 5.16 Colocam-se em contraste duas formas de vida; cf. Rm 8.4-6.
p p 5.17 Cf. Rm 7.15-23.
q q 5.18 Rm 6.14; 8.14.
r r 5.19-21 As obras da carne: Sobre a lista de vícios no NT, ver Rm 1.31, n. e
a Concordância Temática.
s s 5.19 Em diversos manuscritos aparece no início da lista adultério.
t t 5.21 Em diversos manuscritos aparece: homicídios.
u u 5.22-23 O fruto do Espírito: Cf. Ef 5.9; Cl 3.12-15. Aos vícios (vs.
19-21), se contrapõe esta lista de virtudes, com o amor em primeiro lugar (vs.
13-14). Ver Virtudes, Catálogos de na Concordância Temática.
v v 5.24 Cf. Rm 6.3-14; Gl 2.19-20; 6.14; Cl 3.5.
x x 5.26 Fp 2.3.
[4]Sociedade
Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada.
Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Gl 5:26
Gr.
Grego
[5]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 5:1-26
Nenhum comentário:
Postar um comentário