PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

domingo, 23 de fevereiro de 2014

NUM PENSAMENTO SIMPLES MAS DO FUNDO DA NEFESCH (ALMA) DIRECIONADA PELO KADOSCH RÛARH (SANTO ESPÍRITO) DE YAHVEH (YAHVEHSHU[ayin]A - VEM UMA LINDA PREGAÇÃO PARA OS DIAS ATUAIS! VEJA:

Comentário de Anselmo Estevan agora mesmo
Excluir comentário
IRMÃ ELSA VOCÊ SUPEROU MINHAS EXPECTATIVAS.....!!!!!! PARABÉNS. LINDA PREGAÇÃO QUE DEVERIA SER USADA NAS DENOMINAÇÕES HOJE EM DIA! POIS, MUITOS, NÃO SABEM O QUE É REALMENTE A VONTADE DE YHVH? E ACHAM ESTAR FAZENDO TUDO CERTO MAS ERRAM FEIO.....! PARABÉNS! ADOREI A SUA FALA QUE VAI PRO MEU BLOG........!!!!!!
Comentário de ELSA 13 horas atrás
Adoração não é música, nem gritos ou manifestações “extravagantes”, nem mesmo o silêncio solene e respeitoso. Adorar é fazer a vontade do Pai; seja cantar ou tocar, gritar ou calar-se; saciar a fome do pobre, acolher o necessitado ou socorrer o aflito; abraçar o que não tem condições de tomar banho, abrir mão do nosso excesso de roupas para agasalhar o que sente frio. O Pai procura adoradores que o adorem quando são fechados no trânsito, quando são injustiçados no trabalho, quando sofrem na justiça, quando sofrem a perda de um ente querido. Isso é fazer a vontade do Pai, em verdade, porque a Palavra é a verdade e a vontade de Deus – Hb 13:15-16.
Os adoradores somos nós, mas a adoração é como vivemos! Se vivermos uma vida de adoração verdadeira, teremos mais motivos para cantar, tocar e até compor canções, porque a adoração será sincera e verdadeira!
Apoc 11:14
 Passou o segundo ai. Eis que, sem demora, vem o terceiro ai.
G2400
Apoc 16:15
 (Eis que venho como vem o ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se veja a sua vergonha.)
G2400
Apoc 21:5
 E aquele que está assentado no trono disse: Eis que faço novas todas as coisas. E acrescentou: Escreve, porque estas palavras são fiéis e verdadeiras.
G2400
Apoc 22:7
 Eis que venho sem demora. Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.
G2400
Apoc 22:12
 E eis que venho sem demora, e comigo está o galardão que tenho para retribuir a cada um segundo as suas obras.
G2400
2400 ιδου idou
de 3708, segunda pessoa do singular, imperativo, voz média de 1492; ; partícula
1) veja! olhe! repare!
[1]



[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

Estudo de Palavra da Bíblia
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/minus-9.gifDefinição
(Nenhum)
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/minus-9.gifLinks
(Nenhum)
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/minus-9.gifConcordância | RAStr
Almeida Revista e Atualizada, com números de Strong
estou à porta (3)
Apoc 3:20
 Eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei em sua casa e cearei com ele, e ele, comigo.
G2476, G1909, G2374

2476 ιστημι histemi
uma forma prolongada de uma palavra primária σταω stao stah’-o (do mesmo significado, e usado para este em determinados tempos); TDNT - 7:638,1082; v
1) causar ou fazer ficar de pé, colocar, pôr, estabelecer
1a) ordenar ficar de pé, [levantar-se]
1a1) na presença de outros, no meio, diante de juízes, diante dos membros do Sinédrio;
1a2) colocar
1b) tornar firme, fixar, estabelecer
1b1) fazer uma pessoa ou algo manter o seu lugar
1b2) permanecer, ser mantido íntegro (de família, um reino), escapar em segurança
1b3) estabelecer algo, fazê-lo permanecer
1b31) segurar ou sustentar a autoridade ou a força de algo
1c) colocar ou pôr numa balança
1c1) pesar: dinheiro para alguém (porque antigamente, antes da introdução da moeda, era costume pesar os metais)
2) permanecer
2a) ficar de pé ou próximo
2a1) parar, permanecer tranqüilo, permanecer imóvel, permanecer firme
2a1a) da fundação de uma construção
2b) permanecer
2b1) continuar seguro e são, permanecer ileso, permanecer pronto ou preparado
2b2) ser de uma mente firme
2b3) de qualidade, alguém que não hesita, que não desiste
[1]
1909 επι epi
uma raíz; prep
1) sobre, em cima de, em, perto de, perante
2) de posição, sobre, em, perto de, acima, contra
3) para, acima, sobre, em, através de, contra
[2]
2374 θυρα thura
aparentemente, uma palavra raiz de [cf “porta”]; TDNT - 3:173,340; n f
1) porta
1a) vestíbulo
1b) usado de qualquer abertura como uma porta, entrada, caminho ou passagem
1c) em uma parábola ou metáfora
1c1) porta através da qual as ovelhas entram e saem, nome daquele que traz salvação para aqueles que seguem a sua orientação
1c2) “uma porta aberta”: expressão usada para referir-se à oportunidade de fazer algo
1c3) a porta do reino do céu (semelhante a um palácio) denota as condições que devem ser cumpridas a fim de ser recebido no reino de Deus
[3]



TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[3]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

Nenhum comentário:

Postar um comentário