PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

sábado, 27 de abril de 2013

YAH = [ÚNICO] SHUA = [SALVAÇÃO] 'Y'H'V'H' O ÚNICO QUE HÁ A SALVAÇÃO!


YOCHANAN (Jo):
1
A encarnação do Verbo a
1 No princípio era o Verbo, b  e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
2 Ele estava no princípio com Deus.
3 Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e, sem ele, nada do que foi feito se fez. c
4 A vida estava nele e a vida d  era a luz dos homens. e
5 A luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela. f
6 Houve um homem enviado por Deus cujo nome era João. g
7 Este veio como testemunha para que testificasse a respeito da luz, a fim de todos virem a crer por intermédio dele. h
8 Ele não era a luz, mas veio para que testificasse da luz,
9 a saber, a verdadeira luz, que, vinda ao mundo, ilumina a todo homem. i
10 O Verbo estava no mundo, o mundo foi feito por intermédio dele, mas o mundo não o conheceu. j
11 Veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
12 Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus, l  a saber, aos que crêem no seu nome; m
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus. n
14 E o Verbo se fez carne o  e habitou p  entre nós, cheio de graça e de verdade, q  e vimos a sua glória, r  glória como do unigênito do Pai.
[1]

1 No princípio. 2; Gn 1.1; Pv 8.22-31; Ef 3.9; Cl 1.17; Hb 1.10; Hb 7.3; Hb 13.8; Ap 1.2,8,11; Ap 2.8; Ap 21.6; Ap 22.13 o Verbo. 14; 1Jo 1.1-2; 1Jo 5.7; Ap 19.13 com. 18; 16.28; 17.5; Pv 8.22-30; 1Jo 1.2 o Verbo era. 10.30-33; 20.28; Sl 45.6; Is 7.14; Is 9.6; Is 40.9-11; Mt 1.23; Rm 9.5; Fp 2.6; 1Tm 3.16; Tt 2.13; Hb 1.8-13; 2Pe 1.1; Gr.1Jo 5.7,20
2 2
3 1 A.M.; 4004 a.C. 10; 5.17-19; Gn 1.1,26; Sl 33.6; Sl 102.25; Is 45.12,18; Ef 3.9; Cl 1.16,17; Hb 1.2,3,10-12; Hb 3.3,4; Ap 4.11
4 nele. 5.21,26; 11.25; 14.6; 1Co 15.45; Cl 3.4; 1Jo 1.2; 1Jo 5.11; Ap 22.1 a vida. 8,9; 8.12; 9.5; 12.35,46; Sl 84.11; Is 35.4,5; Is 42.6,7,16; Sl 49.6; Sl 60.1-3; Ml 4.2; Mt 4.16; Lc 1.78,79; Lc 2.32; At 26.23; Ef 5.14; 1Jo 1.5-7; Ap 22.16
5 10; 3.19,20; 12.36-40; Jó 24.13-17; Pv 1.22,29,30; Rm 1.28; 1Co 2.14
6 3999 A.M.; 5 a.C. um homem. 33; 3.28; Is 40.3-5; Ml 3.1; Ml 4.5,6; Mt 3.1-11; Mt 11.10; Mt 21.25; Mc 1.1-8; Lc 1.15-17,76; Lc 3.2-20; At 13.24 João. Lc 1.13,61-63
7 como testemunha. 19,26,27,32-34,36; 3.26-36; 5.33-35; At 19.4 a fim de. 9; 3.26; Ef 3.9; 1Tm 2.4; Tt 2.11; 2Pe 3.9
8 a luz. 20; 3.28; At 19.4
9 a verdadeira. 4; 6.32; 14.6; 15.1; Is 49.6; Mt 6.23; 1Jo 1.8; 1Jo 2.8; 1Jo 5.20 todo. 7; 7.12; 12.46; Is 8.20; 1Ts 5.4-7
10 estava no. 18; 5.17; Gn 11.6-9; Gn 16.13; Gn 17.1; Gn 18.33; Êx 3.4-6; At 14.17; At 17.24-27; Hb 1.3 o mundo foi. Veja nota em “Jo 1.3" Jr 10.11,12; Hb 1.2; Hb 11.3 conheceu. 5; 17.25; Mt 11.27; 1Co 1.21; 1Co 2.8; 1Jo 3.1
11 Veio. Mt 15.24; At 3.25,26; At 13.26; At 13.26,46; Rm 9.1,5; Rm 15.8; Gl 4.4 e. 3.32; Is 53.2,3; Lc 19.14; Lc 20.13-15; At 7.51,52
12 receberam. Mt 10.40; Mt 18.5; Cl 2.6 deu-lhes. Is 56.5; Jr 3.19; Os 1.10; Rm 8.14; 2Co 6.17,18; Gl 3.26; Gl 4.6; 2Pe 1.4; 1Jo 3.1 poder. ou, o direito, ou privilégio. aos. 2.23; 3.18; 20.31; Mt 12.21; At 3.16; 1Jo 3.23; 1Jo 5.12
13 não. 3.3,5; Tg 1.18; 1Pe 1.3,23; 1Pe 2.2; 1Jo 3.9; 1Jo 4.7; 1Jo 5.1,4,18 nasceram. 8.33-41; Mt 3.9; Rm 9.7-9 nem da vontade da. Gn 25.22,28; Gn 27.4,33; Rm 9.10-16 nem da vontade do homem. Sl 110.3; Rm 9.1-5; Rm 10.1-3; 1Co 3.6; Fp 2.13; Tg 1.18 de Deus. 3.6-8; Tt 3.5; 1Jo 2.28,29
14 o Verbo. 1; Is 7.14; Mt 1.16,20-23; Lc 1.31-35; Lc 2.7,11; Rm 1.3,4; Rm 9.5; 1Co 15.47; Gl 4.4; Fp 2.6-8; 1Tm 3.16; Hb 2.11,14-17; Hb 10.5; 1Jo 4.2,3; 2Jo 7 cheio. 16,17; Sl 45.2; 2Co 12.9; Ef 3.8,18,19; Cl 1.19; Cl 2.3,9; 1Tm 1.14-16 vimos. 2.11; 11.40; 12.40,41; 14.9; Is 40.5; Is 53.2; Is 60.1,2; Mt 17.1-5; 2Co 4.4-6; Hb 1.3; 1Pe 2.4-7; 2Pe 1.17; 1Jo 1.1,2 do unigênito. 18; 3.16,18; Sl 2.7; At 13.33; Hb 1.5; Hb 5.5; 1Jo 4.9
[2]

FILIPENSES 2:

O exemplo de Cristo na humilhação
5 Tende em vós o mesmo sentimento g  que houve também em Cristo Jesus, h
6 pois ele, subsistindo em forma de Deus, não julgou como usurpação o ser igual a Deus; i
7 antes, a si mesmo j  se esvaziou, assumindo a forma de servo, l  tornando-se em semelhança de homens; e, reconhecido em figura humana, m
8 a si mesmo se humilhou, n  tornando-se obediente o  até à morte e morte de cruz.
9 Pelo que também Deus o exaltou sobremaneira p  e lhe deu o nome que está acima de todo nome, q
10 para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra, r
11 e toda língua confesse s  que Jesus Cristo é Senhor, t  para glória de Deus Pai.
[3]

APOCALIPSE 19:
Cristo, o vencedor da besta e do falso profeta
11 Vi o céu aberto, o  e eis um cavalo branco. O seu cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro p  e julga q  e peleja com justiça.
12 Os seus olhos são chama de fogo; r  na sua cabeça, há muitos diademas; tem um nome escrito que ninguém conhece, senão ele mesmo.
13 Está vestido com um manto tinto de sangue, s  e o seu nome se chama o Verbo de Deus; t
14 e seguiam-no os exércitos que há no céu, montando cavalos brancos, com vestiduras de linho finíssimo, branco e puro.
15 Sai da sua boca uma espada afiada, u  para com ela ferir as nações; e ele mesmo as regerá com cetro de ferro v  e, pessoalmente, pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus Todo-Poderoso. x
16 Tem no seu manto e na sua coxa um nome inscrito: Rei dos Reis e Senhor dos Senhores. z
[4]

11 céu. 4.1; 11.19; 15.5 um cavalo branco. 6.2; Zc 1.8 Fiel. 1.5; 3.7,14; Jo 14.6 com. 15.3-7; Sl 45.3-7; Sl 50.6; Sl 72.2-4; Sl 96.13; Sl 98.9; Sl 99.4; Is 11.3-5; Is 32.1; Is 45.21; Is 63.1-5; Jr 23.5,6; Jr 33.15; Zc 9.9,10; Hb 7.1,2
12 olhos. 1.14; 2.18 na sua. 6.2; 12.3; 13.1; Sl 8.5; Ct 3.11; Is 62.3; Zc 9.16; Mt 21.5; Mt 28.18; Hb 2.9 um nome. 16; 2.17; 3.12; Gn 32.29; Êx 23.21; Jz 13.18; Is 9.6; Mt 11.27; Lc 10.22
13 vestido. 14.20; Sl 58.10; Is 9.5; Is 34.3-8; Is 63.1-6 o. Jo 1.1,14; 1Jo 1.1; 1Jo 5.7
14 os exércitos. 14.1,20; 17.14; Sl 68.17; Sl 149.6-9; Zc 14.5; Mt 26.53; 2Ts 1.7; Jd 14 cavalos brancos. 11 vestiduras. 8; 4.4; 7.9; Mt 28.3
15 Sai. 21; 1.16; 2.12,16; Is 11.4; Is 30.33; 2Ts 2.8 e ele mesmo as. 2.27; 12.5; Sl 2.9 e, pessoalmente, pisa. 14.17-20; Is 63.2-6
16 no seu manto. 12,13 REI. 17.14; Sl 72.11; Pv 8.15,16; Dn 2.47; Fp 2.9-11; 1Tm 6.15
[5]

SE ELE PELOS SEUS SACRIFÍCIOS SOBRE HUMANOS EM “CARNE” E, NA APARÊNCIA HUMANA "DEBAIXO DO PECADO" (MAS SEM O TER OU COMETER ALGUM PECADO...!!) FEZ O QUE FEZ E RECEBEU UM NOME ACIMA DE TODO NOME...!!! JÁ NÃO PODE SER UM NOME DADO A PARTIR DO SÉCULO XIII...??? MESMO PORQUE NO HEBRAICO E GREGO NÃO TEMOS A LETRA JOTA.....!!!! SENDO, ESSE, SOMENTE UM PEQUENO EXEMPLO! POIS, MAIS PASSAGENS CORROBORAM PARA SEU NOME ACIMA DE TODO NOME......! O PROBLEMA É ESSE TAL DE JOTA......!!!! Êx 6:

3 Deus Todo-Poderoso. El shadday, Deus Todo-Poderoso; pois shadday, evidentemente, possui afinidade com o árabe shadid, forte, poderoso, e shiddat, força, poder. Assim, a LXX os traduz em Jó παντοκρατωρ, a Vulgata, no Pentateuco, Omnipotens, e a Siríca, em Jó, chasino. Gn 17.1; Gn 28.3; Gn 35.11; Gn 48.3 mas pelo meu nome. Se Abraão, Isaque e Jacó não conheceram o nome Javé, então Moisés deve tê-lo usado em Gênesis por antecipação. Locke e outros o traduzem pelo interrogativo, pois a partícula negativa lo, não, freqüentemente possui esta força no hebraico: “Apareci a Abraão, Isaque e Jacó pelo nome de Deus Todo-Poderoso, e pelo nome de Javé também não lhes fui conhecido?” Senhor, não lhes fui conhecido. 3.14; Gn 12.7,8; Gn 13.18; Gn 22.14; Sl 68.4 JAH. Sl 83.18; Is 42.8; Is 44.6; Is 52.5,6; Jo 8.58; Ap 1.4 [6]

(......). SOMENTE COMO EXEMPLO!


a a 1.1-18 O Evangelho começa com um hino (1.1-18), chamado geralmente de “prólogo”, com profundo conteúdo teológico.
b b 1.1 Jesus Cristo é chamado de Verbo (vs. 1,14; cf. também 1Jo 1.1; Ap 19.13), fazendo alusão à palavra criadora de Deus (Gn 1.1-26; Sl 33.6), à sua palavra reveladora (Sl 33.4; 119.89), à sua palavra salvadora (Sl 107.20) e à sabedoria divina (Pv 8.22-31). Ver Jo 8.58, n.; 17.5, n. O termo grego logos também tem sido traduzido por Palavra.
c c 1.3 Cl 1.15-17; Hb 1.2.
d d 1.3-4 Outra pontuação do texto grego dos vs. 3-4 permite a seguinte tradução: nada do que existe foi feito sem ele, 4 e o que foi feito tinha vida nele.
e e 1.4 Sobre o termo vida, ver Jo 3.15, n. Sobre o termo luz, ver 1.9, n.
f f 1.5 Prevaleceram: Outras traduções possíveis: receberam (cf. v. 11) ou compreenderam.
g g 1.6 As menções a João Batista em 1.6-8,15 são dois parênteses no hino, que preparam para a narração de 1.19-34.
h h 1.7 Mt 3.1-12; Mc 1.1-8; Lc 3.1-9,15-17.
i i 1.9 É freqüente João designar a ação reveladora e salvadora de Cristo com o simbolismo da luz. Jo 8.12; 9.5; 12.46. Cf. Is 49.6.
j j 1.10 Em João, a palavra mundo pode designar toda a humanidade (cf. Jo 3.16) ou, mais particularmente, os que não crêem em Jesus (cf. Jo 7.7; 12.31; 14.17; 16.8,11; 17.9,14).
l l 1.12 João distingue claramente entre Jesus Cristo, o unigênito Filho de Deus (v. 18), e aqueles que chegam a ser filhos de Deus por crerem em Jesus Cristo.
m m 1.12 Crêem no seu nome: João ressalta fortemente o valor de crer em Jesus Cristo. Crer é a resposta do homem com a mente, o coração, com toda a vida, à ação salvadora de Deus por meio de Jesus Cristo. Quando uma pessoa “crê”, recebe a vida eterna (cf. Jo 3.14-16; 6.40; 11.25-26; 20.31).
n n 1.13 Algumas antigas versões têm compreendido este v. assim: Ele é o Filho de Deus, não por natureza ou por desejos humanos, mas porque Deus o tem gerado, referindo estas palavras a Cristo.
o o 1.14 Carne: A natureza humana. João ressalta que o Verbo preexistente assumiu plenamente a existência humana, para se fazer igual aos seres humanos, ser aperfeiçoado em aflições e manifestar-lhes a glória de Deus (cf. Fp 2.5-11; Hb 2.10-11,14). Em Jesus Cristo (Jo 1.17), o Deus invisível se faz visível (Cl 1.15). Ver Jo 1.14, notas p e q e 1.17, n.
p p 1.14 Habitou: Lit. pôs a sua tenda de acampamento. Alude-se assim à presença de Deus no meio do seu povo, no Tabernáculo ou santuário do AT (cf. Êx 40.34-38; Ap 21.3).
q q 1.14 Deus se revelou a Moisés como grande em misericórdia e fidelidade (Êx 34.6). Com a expressão graça e verdade, que também pode ser traduzida por amor e fidelidade, João proclama que em Jesus Cristo ele reconhece o próprio Deus.
r r 1.14 A glória refere-se à presença ativa de Deus para salvar o seu povo (1Rs 8.10-11; Is 6.3; 58.8; 60.1; Jo 2.11; 17.5).
[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 1:14
Gr. Grego
A.M. Ano do Mundo
O número do ano desde a criação em 23 de outubro de 4004
a.C., de acordo com Ussher (Essa data é o dia do primeiro domingo após o equinócio de outono naquele ano). Note que o ano do mundo pula dois anos julianos, aproximadamente três meses de um ano e os nove meses seguintes do ano juliano seguinte.
a.C. antes de Cristo
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 1:1-14
g g 2.5 O mesmo sentimento: Também pode ser traduzido por esta mesma maneira de pensar.
h h 2.5-11 Para dar um fundamento mais sólido à exortação anterior (vs. 2-4), Paulo aponta aqui para a atitude de Cristo, que deve animar todo aquele que está unido a ele. Os vs. 6-11 apresentam em forma poética a humilhação de Cristo e a sua exaltação, em virtude do que foi constituído Senhor do universo. Este hino, possivelmente, fizesse parte do culto cristão. Ver outros hinos semelhantes em Jo 1.1-18; Cl 1.15-20; 1Tm 3.16; Hb 1.1-14.
i i 2.6 O ser igual a Deus: Em contraste com a natureza ou condição de “servo” (v. 7). Refere-se à preexistência de Cristo (Jo 1.1-2; 17.5).
j j 2.7 Antes, a si mesmo se esvaziou: Cf. 2Co 8.9.
l l 2.7 Servo: Ou escravo (Is 52.13).
m m 2.7 Cf. Jo 1.14; Rm 8.3; 1Tm 3.16.
n n 2.8 Se humilhou: Cf. Is 53.3-9; At 8.32-33. Os vs. 6-8 referem-se à humilhação de Cristo, que chega até à morte e morte de cruz. Esta era a morte mais humilhante que se podia imaginar (ver Crucificação, Cruz na Concordância Temática).
o o 2.8 Cf. Is 53.12. Obediente: Cf. Mt 26.39; Rm 5.19; Hb 5.8.
p p 2.9 Depois de descrever a profunda humilhação de Cristo (vs. 6-8), é apresentada nos vs. 9-11 a sua exaltação, num ritmo ascendente que culmina com o seu reconhecimento como Senhor por todos os seres do universo (ver Fp 2.10, n.; Cf. Jo 17.5). Cf. também Is 52.13; At 2.33,36; Hb 2.9; 12.2.
q q 2.9 Hb 1.4. Nome: Indicação de caráter e grau (ver a Concordância Temática). Aqui se lhe dá o nome de Senhor (ver Fp 2.11, n.), como título divino e de plena autoridade (Mt 28.18).
r r 2.10 Isto é, a criação inteira, que inclui os seres celestiais ou angélicos, os habitantes da terra e os que se acham no reino da morte. Cf. Ef 1.21; 1Pe 3.22.
s s 2.10-11 Is 45.23; Rm 14.11.
t t 2.11 Senhor: Termo que, além de aplicar-se aos seres humanos que têm autoridade, traduz o nome Javé no AT e foi aplicado a Jesus pela Igreja primitiva na sua profissão de fé: Jesus Cristo é o Senhor; ver 1Co 12.3, nota d. Ao mesmo tempo, Senhor, no sentido de amo, se contrapõe neste v. a servo (ou escravo) do v. 7 e põe em destaque o contraste entre a humilhação e a exaltação de Cristo.
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Fp 2:11
o o 19.11 Aberto: Ez 1.1; ver Ap 4.1, n.
p p 19.11 Fiel e Verdadeiro: Atributos de Jesus Cristo (Ap 3.14; cf. Jo 1.17). Ver também 1.5, nota m.
q q 19.11 Julga como governante; cf. Sl 96.13; Is 9.6-7; 11.1-5.
r r 19.12 Ap 1.14; 2.18; cf. Dn 10.6.
s s 19.13 Cf. Is 63.1-6. Aqui, segundo a maioria dos comentaristas, o sangue representa os inimigos derrotados por Jesus Cristo.
t t 19.13 Cf. Jo 1.1,14.
u u 19.15 Ap 1.16. Sai da sua boca uma espada afiada: Imagem simbólica da palavra do rei vitorioso (v. 13; cf. Is 49.2; Hb 4.12).
v v 19.15 Ap 2.27-28; 12.5; cf. Sl 2.9.
x x 19.15 Ap 14.19-20; cf. Is 63.3; Jl 3.13.
z z 19.16 Ap 17.14; cf. Dt 10.17.
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Ap 19:16
[5]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ap 19:10-16
LXX Septuaginta
[6]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 6:2-3

Nenhum comentário:

Postar um comentário