Estudos da Escritura Sagrada:

[BARUKH ATAH YHVH ELYÔN, MELEKH HA'OLAM NOTEN TORAT-EMET UV'SORAT-YASHU'AH LE'AMO YISRA'EL UL'KHOL HA'AMIM AL-Y'DEI B'NO YAHSHUA HAMASHIACH ADONENU.]: SEJAM BEM-VINDOS! ['Y'H'U'H'SHÚ]: PAI E FILHO!

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

segunda-feira, 1 de abril de 2013

PALAVRAS DE UM GRANDE CHAVER (AMIGO) E ACHI (MEU IRMÃO): "PALAVRAS QUE UM DIA O MUNDO ESQUECEU....??!!":


1 de 40
http://mail.mailibest.ibest.com.br/mail/images/cleardot.gif
http://mail.mailibest.ibest.com.br/mail/images/cleardot.gif
Imprimir tudo Nova janela
[HALLELU-Y​AH - HÁ 'SHEM - YAH-Y'H'V'​H:] Novo comentário em "COMO É FEIO TER INVEJA! COMO É FEIO SER EGOCENTRI.​...
Entrada
x
https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/profile_mask2.png
YAHOSHAFAT BEN YAAKOV 
22:42 (59 minutos atrás)
http://mail.mailibest.ibest.com.br/mail/images/cleardot.gif
http://mail.mailibest.ibest.com.br/mail/images/cleardot.gif
http://mail.mailibest.ibest.com.br/mail/images/cleardot.gif
para mim 
http://mail.mailibest.ibest.com.br/mail/images/cleardot.gif
YAHOSHAFAT BEN YAAKOV deixou um novo comentário sobre a sua postagem ""COMO É FEIO TER INVEJA! COMO É FEIO SER EGOCENTRI...":

Shalom, prezado achy.

O coração sem ressentimento é porta de entrada da emet (verdade). O que passou, passou. Que Yahshorul se multiplique sem se dividir. Nada tenho a te desculpar, mas, a oferecer sim: Receba minha humilde amizade acompanhada do meu sincero respeito para com a tua pessoa.

Quanto ao nome do Olam de Yahshorul, é bom que todos meditem no livro de Yshayahu (Isaías) 42: 8, onde a própria boca de Yah diz: !Eu sou Yahuah (Adonai). este é meu nome. Não concedo minha glória a mais ninguém; nem meu louvor a nenhum ídolo".

Existe glória maior que o nome do Ulohym Olam? Se ele diz que essa glória ele não dará a mais ninguém, como poderia o nome Yahuh, pois, ser o nome completo dele quando muitos personagens dos ecritos Sagrados o estão portando? Essa gória, com acréscimo, ao Mashyach =Yashuah; e à tribo da qual ele, segundo a carne, veio: = Yahudah. Tira-se a letra shin = sh do nome Yahshuah, e só fica a pronúncia Yahuah. Tira-se a letra dálet = d do nome Yahudah, e acontece o mesmo. Fora desses, essa glória a nenhum outro foi dada.

Que o Olam Yahuah seja sempre contigo e com todos os que estão à tua volta. Amen.

Atenciosamente,

Yahoshafat Ben Yaakov.

YA HUAH = YA ESPÍRITO.



Postado por YAHOSHAFAT BEN YAAKOV no blog HALLELU-YAH - HÁ 'SHEM - YAH-Y'H'V'H: em 1 de abril de 2013 18:42


  1. QUERIDO ACHI, TUAS PALAVRAS, SÃO PARA MIM: "COMO OURO PROVADO NO FOGO....!!! ESPERO QUE NÃO ACHE RUIM MAS TENHO QUE FAZER DAS TUAS PALAVRAS UMA LINDA POSTAGEM NO MEU BLOG E MOSTRAR AO MUNDO O QUE ELE UM DIA ESQUECEU....??????!!!!!!! MAS FIQUE TRANQUILO OK! VOU FAZER A POSTAGEM MAS MOSTRO QUE O AUTOR É A VOSSA SENHORIA!!!! ANTES EU NÃO COMPREENDIA MAS HOJE EU O AGRADEÇO E O RESPEITO MUITO E ADOREI A SUA HUMILDADE E FICO MUITO FELIZ QUE ENTENDEU O MEU SER....!!!! OBRIGADO DE NOVO. EU VOU PUBLICAR EM: http://estudosdaescritura.blogspot.com/ Ok?! Abraços irmão......"!


Postado por Unknown às 19:50
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagem mais recente Postagem mais antiga Página inicial
Assinar: Postar comentários (Atom)

HA' KOHEN HAGADOL:

HA' KOHEN HAGADOL:
O SUMO SACERDOTE!

POR TI ABBA YHVH SEMPRE!

POR TI ABBA YHVH SEMPRE!

ENTENDA QUE: A "IGREJA" PRIMITIVA, NUNCA USOU A LETRA: ("J")!

Origem e Desenvolvimento[editar | editar código-fonte]

O alfabeto latino, utilizado pelos romanos a partir do século VII a. C., derivou do alfabeto etrusco, que por sua vez evoluiu a partir do alfabeto grego. Das 26 letras etruscas, os romanos adotaram 21: A, B, C, D, E, F,Z, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X.

A letra ⟨C⟩ era uma variação do gama, usada indistintamente pelos etruscos para representar os sons /k/ e /g/. Durante o século III a.C., o Z deixou de ser considerado parte do alfabeto, por não representar nenhum som da língua romana; em seu lugar, foi introduzido o ⟨G⟩, uma versão modificada do ⟨C⟩, desenhada por Spurius Carvillius para representar apenas a variante sonora /g/.[1]

No século I a.C., com a conquista romana da Grécia, as letras ⟨Y⟩ e ⟨Z⟩ foram re-adotadas e postas no fim do alfabeto, para escrever palavras com radicais gregos.

Durante a Idade Média, três letras ainda foram introduzidas. O ⟨J⟩ surgiu como uma variação do ⟨I⟩, alongado nos manuscritos do século XIV para indicar uso consonantal, especialmente em início de palavras. O ⟨U⟩, de forma similar, diferenciou-se do ⟨V⟩ para representar seu som vocálico. O ⟨W⟩, originalmente umaligatura de dois Vs, foi adicionado para representar sons germânicos.[1]


O alfabeto usado pelos romanos consistia somente de letras maiúsculas (ou caixa alta). As letrasminúsculas, ou de caixa baixa, surgiram na Idade Média a partir da escrita cursiva romana, primeiro como uma escrita uncial, e depois como minúsculas. As antigas letras romanas foram mantidas em inscrições formais e para dar ênfase em documentos escritos. As línguas que usam o alfabeto latino geralmente usam maiúsculas para iniciar parágrafos, sentenças e nomes próprios. As regras de uso de maiúsculas mudaram com o tempo, e variam um pouco entre idiomas diferentes. O inglês, por exemplo, costumava pôr todos os substantivos iniciados em caixa alta, como o alemão ainda faz atualmente.

TRABALHANDO PARA YHVH:

In consideratione creaturatum non est vana et peritura curiositas exercenda; sed gradus ad immortalia et semper manentia faciendus.

[No estudo da criatura, não se deve exercer uma curiosidade vã e perecedoura, mas ascender rumo àquilo que é imortal e permanente.]

Santo Agostinho, De vera relígione.

https://plus.google.com/+ANSELMOESTEVAN/posts

O NOME DE 'ELOHÎM:

O NOME DE 'ELOHÎM:
TETRAGRAMA SAGRADO!

A ÚNICA SALVAÇÃO! DO PAI - NO FILHO:

A ÚNICA SALVAÇÃO! DO PAI - NO FILHO:

Nosso Único Salvador!

Nosso Único Salvador!

'Y'H'V'H YUD HEH VAV HEH!

287 seguidores 1.435.599 visualizações:

Rom 8:37 Em todas estas coisas, porém, somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou. G5245
ANSELMO ESTEVAN
Trabalha em .
Frequenta FACULDADE TEOLÓGICA IBETEL.
Mora em Brasil
287 seguidores|1.438.358visualizações

https://plus.google.com/+ANSELMOESTEVAN/posts



γραφη graphe - כתב k ̂ethab (aramaico)


Escrituras
No Novo Testamento, este termo refere-se, geralmente, ao Antigo Testamento ou a alguma parte dele.
[NT]
(a). Maneiras de referir-se às Escrituras:
– “A Lei” Jo 10.34*.
– “A Lei e os Profetas” Mt 5.17*; Rm 3.21*-22.
– “A Lei, os Profetas e os Salmos” Lc 24.44.
– “As Escrituras”, “As Sagradas Escrituras” Mt 21.42; Rm 1.2.
– “Está escrito” Mc 1.2; Rm 1.17 (freqüente em Paulo).
– “Dito pelo Senhor”, “Deus vos declarou” Mt 1.22; 22.31.
– “O Espírito Santo proferiu” At 1.16.
– Citações concretas de livros Mt 2.17-18; 3.3; 8.4; Rm 4.6-8.
(b). Inspiradas por Deus 2Tm 3.16; 2Pe 1.20-21.
(c). Valor das Escrituras Mt 5.18; Jo 10.35; Rm 15.4; 1Co 9.9-10; 2Tm 3.15-17; Hb 4.12.
Ver também a Introdução ao Novo Testamento.
NT Novo Testamento
Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005

'Y'H'V'H

'Y'H'V'H
SOMENTE NESSE NOME A SHÚA: "SALVAÇÃO":

YAH = ÚNICO - QUE SALVA:

POR QUE ANUNCIAMOS O NOME DE YAHWEH?


A pergunta mais comum que ouço entre os que com quem compartilho a VERDADE DO NOME é: Não saberá YAHWEH a QUEM dirijo a palavra? ? Porquê, importa como O chamo, se ÊLE me responde da mesma maneira?

Creio que isso é verdade. YAHWEH responde à oração e aceita o elogio dos que não têm conhecimento do SEU NOME VERDADEIRO.

Mas que acontece com os que sabem, mas não se importam?

"Se nós esquecemos O NOME do nosso TODO PODEROSO, estendemos as nossas mãos para um ídolo estranho.
“ Porventura não conhecerá YAHWEH TODO PODEROSO isso?
"Pois ELE sabe os segrêdos do coração".
Salmos 44:20, 21.

Que espera YAHWEH realmente de nós a respeito deste assunto? Continuar a chamá-LO de qualquer maneira que queiramos? Ou chamá-LO pelo NOME que designou para SI MESMO?

Penso que não haja nada de mau se chamar a YAHWEH, NOSSO PAI, MESTRE, O CRIADOR, etc. porque são bons títulos.

Penso que YAHWEH NÃO ACEITARIA MUDAR O SEU NOME DE YAHWEH PARA "Senhor".

O que é extremamente irônico, senão profético, é o que YAHWEH declarou a JEREMIAS quando entendemos que a palavra "BAAL" significa "Senhor".

"Até quando sucederá isso no coração dos profetas que profetizam mentiras, e que são só profetas do engano do seu próprio coração?
"Os quais cuidam que farão que o meu povo se esqueça do MEU NOME pelos seus sonhos que cada um conta ao seu companheiro, assim como seus pais se esqueceram do MEU NOME por causa de BAAL"- (Senhor).
Jeremias 23:26, 27.

Considere também o que YAHWEH declarou a Oséias:-

"E acontecerá naquele dia, diz YAHWEH, que me chamarás: Meu marido; e não ME chamarás mais: Meu Baal. (Meu senhor).
“ E da sua bôca tirarei os nomes de Baalim, e os seus nomes não virão mais em memória".
Oséias 2:16, 17.

Acho muito estranho que o nome de Baal nunca se substitui, nem se muda e, por isso, vive.

! Enquanto que O NOME DE YAHWEH se falsifica substituindo-O mais de SETE MIL VEZES na ESCRITURA!

Mas penso que talvez saiba porquê. Veja isto, se eles procurarem traduzir o nome Baal, então há uma coisa com a qual eles teriam que considerar:

"Então ELIAS se chegou a todo o povo, e disse: Até quando
coxeareis entre dois pensamentos?
Se YAHWEH É TODO PODEROSO, seguí-O; e se é Baal, , segui-o.
Porém o povo lhe não respondeu nada".
I Reis 18:21.

Por causa de esta relação entre Baal e Senhor. eu prefiro nunca usar Senhor.Nunca quererei substituir O NOME DE YAHWEH POR OUTRO. É verdade que muitas vezes vemos na ESCRITURA, a SUA GENTE invocando O SEU NOME. As pessoas durante o tempo de ADÃO invocaram O NOME DE YAHWEH.

"E a SETE mesmo também nasceu um filho; e chamou o seu nome ENOS: então se começou a invocar O NOME DE YAHWEH. Génesis 4:26.

ABRAÃO INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-

"E apareceu YAHWEH A ABRÃO e disse: 'À tua semente darei esta terra'.E edificou ali um altar a YAHWEH que lhe aparecera.
"E moveu-se dali para a montanha à banda do Oriente de Betel.
e armou a sua tenda, tendo Betel ao Ocidente, e AI ao Oriente: e edificou ali um altar a YAHWEH, E INVOCOU O NOME DE YAHWEH".
Génesis 4:7, 8.

MOISÉS INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-

"E ELOHIM disse mais a MOISÉS: 'Assim dirás aos filhos de Israel: 'YAHWEH-ELOHIM, de vossos pais, ELOHIM de ABRAÃO,
ELOHIM DE JACOB me enviou a vós; êste É O MEU NOME ETERNAMENTE, e êste é o MEU MEMORIAL de geração em geração".
Êxodo 3:15.

DAVID INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-

"Tomarei o cálice da SALVAÇÃO, e INVOCAREI O NOME DE YAHWEH".
Salmo 116:13.

"Oferecer-TE-ei sacrifícios de louvor, e INVOCAREI O NOME DE YAHWEH".
Salmo 116:17.

ELIAS, O PROFETA, INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-

"Então invocai o nome do vosso ídolo, e eu INVOCAREI O NOME DE YAHWEH: e há de ser que quem responder por fogo, esse será YAHWEH-ELOHIM.
E todo o povo respondeu, e disseram: É boa esta palavra'".
I Reis 18:24.

YAHUSHUA, O MASHIYAH, INVOCOU O NOME DE YAHWEH:-

"OH! PAI JUSTO, o Mundo não TE conheceu; mas EU TE conheci, e estes conheceram que TU Me enviaste a MIM.
“ E EU lhes fiz conhecer O TEU NOME, e lho farei conhecer mais.
para que O AMOR com que me tens amado esteja nêles, e EU neles esteja".
João 17:25, 26.

Que mais necessitamos?

Se AS ESCRITURAS se escreveram para nosso ensino e homens justos são para nosso exemplo-? AS ESCRITURAS não mostram claramente que A SUA GENTE INVOCA O SEU NOME? Vejamos o que nos diz mais A PALAVRA DE YAHWEH:-

"PORTANTO O MEU POVO SABERÁ O MEU NOME, POR ESTA CAUSA, NAQUELE DIA: PORQUE EU MESMO SOU O QUE DIGO: 'EIS-ME AQUI'". Isaías 52:6.

Olhemos para uma profecia do tempo do fim. O Povo de YAHWEH estará INVOCANDO O SEU NOME neste tempo?

"Ó espada, ergue-te contra o meu Pastor e contra o varão que é o meu companheiro.diz YAHWEH dos Exércitos: fere o Pastor.
e espalhar-se-ão as ovelhas; mas Eu enviarei a minha mão para os pequenos.
8-"E acontecerá em toda a Terra, diz YAHWEH, que as duas partes dela serão extirpadas, e expirarão;mas a terceira parte restará nela.
9-"E farei passar esta terceira parte pelo fogo e a purificarei, como se purifica a prata, e a provarei, como se prova o ouro:
ela INVOCARÁ O MEU NOME, E EU a ouvirei; direi: É MEU POVO,
e ela dirá: YAHWEH É O MEU ELOHIM".
Zacarias 13:7, 8, 9.

Aqui está outra ESCRITURA profética revelando que O SEU POVO USA O SEU NOME:-

"E olhei, e eis que estava O CORDEIRO sobre o Monte de SIÃO, e com ELE cento e quarenta e quatro mil, que em suas testas tinham escrito O NOME DELE E O DE SEU PAI".
Apocalipse 14:1.

É muito evidente que O POVO DE YAHWEH USA O SEU NOME. Alguns dizem que estas ESCRITURAS que falam do SEU NOME, não falam verdadeira e literalmente do NOME falado e escrito de YAHWEH, senão do SEU CARÁTER E DA SUA REPUTAÇÃO.

Um estudo simples do significado da palavra "SHEM", que se traduz "NOME"nas nossas Bíblias Inglesas revelará que esta palavra, na língua Inglesa, não só significa um "caráter", senão que significa também literalmente um nome escrito e falado. Se lhe digo que venho em nome da paz, então estou dizendo para si que quero caracterizar-me como oferecendo a paz.
Estas coisas, realmente, são verdade. No entanto, se lhe disser que o meu nome é Manuel, então não estarei a dizer a verdade.

Aqui está um exemplo de uma falsificação:-

"EU SOU YAHWEH: este é O MEU NOME; a minha glória pois a outrem não darei, nem o MEU LOUVOR a imagens de escultura"
Isaías 42:8.

Foi mudado para:-

"Eu Sou o Senhor, esse é o Meu Nome; a minha glória, pois a outrem não darei, nem o Meu Louvor às imagens de escultura"
Isaías 42:8.

A segunda passagem, simplesmente, não é a verdadeira! E não é um erro simples dos tradutores. É exatamente com um propósito. E contra AS ESCRITURAS. A maioria dos Prefácios das traduções da BÍBLIA citarão a familiaridade e a tradição como razão para as instituições dos editores. Isto é claramente contra o que YAHWEH nos tem dito que façamos nas ESCRITURAS.

Se dissermos ALELUYAH, podemos saber o que significa realmente! (ALELUYAH.significa "LOUVEMOS A YAHWEH").

Quando terminamos uma oração em NOME DE YAHSHUA, podemos saber o que significa realmente (YAHSHUA significa "YAHWEH É SALVAÇÃO".) Quando dirigimos a palavra a YAHWEH, está ativada por um NOME PESSOAL. Se proclamarmos YAHWEH, ficamos, a saber, que anunciamos O SEU NOME, assim como todos têm feito nas ESCRITURAS.

MOISÉS DISSE ASSIM:-

1- "Inclinai os ouvidos, ó Céus, e falarei: e ouça a Terra as palavras da minha boca.
2- "Goteja a minha doutrina como a chuva, destile o meu dito como o orvalho, como chuvisco sobre a relva.
3- "Porque apregoarei O NOME DE YAHWEH: dai grandeza ao
nosso ELOHIM".
Deus..32:1-3.

EU CREIO QUE TUDO SE BASEIA NUMA ESCOLHA.

OU ESCOLHER AS DESCULPAS DOS HOMENS OU A PALAVRA DE YAHWEH TODO PODEROSO.

Nota do tradutor, vejamos o que Miquéias escreveu, sob inspiração Celestial:-

"PORQUE TODOS OS POVOS ANDARÃO CADA UM EM NOME DO SEU ÍDOLO; MAS NÓS ANDAREMOS NO NOME DE YAHWEH,
NOSSO TODO PODEROSO, ETERNAMENTE E PARA SEMPRE".
Miquéias 4:5.

http://www.yahushua.com/nameportuguese.html

BLOG DE ESTUDOS DA PALAVRA DE YHVH!

Unknown
Ver meu perfil completo

Total de visualizações de página

ESTE BLOG PROCURA PELO ÚNICO NOME QUE SALVA:

  • NOME SAGRADO 'Y'H'V'H'

    NOME SAGRADO 'Y'H'V'H'

    • Todo aquele que invocar …

      Todo aquele que invocar …

Seguidores

YAHVEH O ÚNICO PASTOR!

http://verdadesquelibertam.wordpress.com/

http://asescriturasfalam.wordpress.com/

http://www.yahushua.com/nameportuguese.html

http://asescriturasfalam.wordpress.com/yaohu-khanam-joao/

Arquivo do blog

  • ►  2015 (1)
    • ►  março (1)
  • ►  2014 (252)
    • ►  julho (27)
    • ►  junho (33)
    • ►  maio (28)
    • ►  abril (57)
    • ►  março (44)
    • ►  fevereiro (37)
    • ►  janeiro (26)
  • ▼  2013 (547)
    • ►  dezembro (37)
    • ►  novembro (48)
    • ►  outubro (55)
    • ►  setembro (47)
    • ►  agosto (48)
    • ►  julho (46)
    • ►  junho (60)
    • ►  maio (25)
    • ▼  abril (43)
      • B'MIDBAR - (NO DESERTO) TRADUZIDO PARA: NÚMEROS! 6...
      • ESTUDANDO AS ESCRITURAS SAGRADAS...!!!! LUCAS CAPÍ...
      • POR QUE É TÃO DIFÍCIL ENTENDER....????? VONTADE HU...
      • YAH = [ÚNICO] SHUA = [SALVAÇÃO] 'Y'H'V'H' O ÚNICO ...
      • EU, PESSOALMENTE, ENTENDO QUE: SE O "PAI" TÊM NO N...
      • HÁ' MASCHIYAH (O MESSIAS) - O UNGIDO - CHRISTÓS: Y...
      • O FILHO VEIO SIM REVELAR O NOME DO PAI PARA A NOSS...
      • AS ESCRITURAS SAGRADAS E AS DIFICULDADES DE TRADUÇ...
      • YA'SHUA - (YHVH - YAHVEHSHUA): PURIFICA O TEMPLO.....
      • HAGAI (AGEU): CELEBRAÇÃO! "ONDE ESTÁ A SUA SALVAÇÃ...
      • POR QUE ESCONDER? POR QUE SUBSTITUIR....? VEJA QUE...
      • ‘Bendito aquele que vem em Shúam (Nome) de YAHU UL...
      • OS DEZ MITZVOT (MANDAMENTOS) DE: YHVHSHU(A) TZVA'O...
      • ENTENDA QUE; 'SENHOR' - É TÍTULO! E NÃO NOME PRÓPR...
      • "ADMOESTAÇÕES DE YAH [ÚNICO] LITERALMENTE, O ÚNICO...
      • ESCRITURA SAGRADA! E OS HOMENS...!
      • ESCRITURAS SAGRADAS EM ESTUDOS......
      • HALLELU-YAH ("LOUVOR AO ÚNICO!"). PORQUE ELE JÁ RE...
      • BÍBLIA - "LIVRINHOS": TODA A ESCRITURA FOI REVELAD...
      • CONHECENDO UM POUCO MAIS DA TORAH HEBRAICA PESHITA...
      • POR QUE MUITAS VEZES MEUS ESTUDOS NÃO SÃO COMPREEN...
      • QUEM CRER REALMENTE E INVOCAR SEU NOME ÚNICO...!!!...
      • Mattityahu (Mateus) capítulo 1! Muita coisa mudou ...
      • Eu, pessoalmente, entendo que: "NAQUELA ÉPOCA, AIN...
      • 'POR ISSO MESMO, A PALAVRA DE YAHVEH (YAHUH) É BEM...
      • A MANIFESTAÇÃO DO FILHO EM CARNE FOI PARA DESFAZER...
      • YAHUH - SEU NOME NOS FOI DADO PARA A NOSSA SALVAÇÃ...
      • SE TUDO O QUE EXISTE NO HOJE, VAI SE DESFAZER...!!...
      • POR AMOR AO SEU NOME EU REPITO: ("QUEM AMA? NÃO TE...
      • VEJAM O QUE FEZ O TEMOR AO INVÉS DE AMOR? SE FOSSE...
      • Yahveh! Será que a sua vontade seria todos esses p...
      • ESSE É O MEU JEITO DE TE HONRAR MEU PAI E SENHOR: ...
      • YESHA'YAHU (ISAÍAS) 42,8! ("DEVEMOS DAR KEVOD [GLÓ...
      • "TODO CUIDADO É POUCO...!!! PARA O TEMPO FINAL...!...
      • É DESSE JEITO QUE SUA PALAVRA FUNCIONA...!!!! EM C...
      • SE: PAI E FILHO - COMPARTILHAM O MESMO TERMO: "EU ...
      • FALAMOS PELAS ESCRITURAS SAGRADAS SOMENTE! E NÃO E...
      • ESTA POSTAGEM É PARA MOSTRAR QUE PROCURAMOS JUNTOS...
      • CONCORDO CONTIGO, ACHI [YAHOSHAFAT BEN YAAKOV].
      • COMPARTILHAMENTO DE IDEIAS E ESTUDOS BÍBLICOS QUAN...
      • ESSE É UM PEQUENO EXEMPLO DE COMO DEVEMOS APRENDER...
      • Pai e Filho: São a mesma Pessoa e compartilham o m...
      • PALAVRAS DE UM GRANDE CHAVER (AMIGO) E ACHI (MEU I...
    • ►  março (47)
    • ►  fevereiro (27)
    • ►  janeiro (64)
  • ►  2012 (396)
    • ►  dezembro (39)
    • ►  novembro (5)
    • ►  outubro (8)
    • ►  setembro (25)
    • ►  agosto (33)
    • ►  julho (39)
    • ►  junho (31)
    • ►  maio (25)
    • ►  abril (45)
    • ►  março (146)

Postagens populares

  • SENHOR É BAAL? BAAL É SENHOR? MAS DÃO A ESSE NOME, NOME A UM ÍDOLO! E ATÉ: 'PESSOAS...??? QUAL SEU VERDADEIRO SIGNIFICADO????
    BAAL [Dono; Senhor; Marido] O principal deus da fertilidade em Canaã. O culto a Baal foi uma das piores tentações dos israelitas, desde os t...
  • (...) "MUITO, SE FALA DELE!". O HEBRAICO ARCAICO! MAS, PRA QUE VOLTAR LÁ NO PASSADO ANTIGO? SE ELE MOSTRA O PRESENTE E FUTURO! E, DESCOBRIR QUE O (J) NÃO EXISTE NO HEBRAICO.....!!!!
    Introdução Em primeiro lugar gostaríamos de esclarecer que o motivo que nos leva a disponibilizar, neste material, informações básicas sobr...
  • O PODER DA: PALAVRA E O PODER DE UM NOME! (LEVITA) 1ª PARTE! O SEU NOME NOS SEUS FILHOS...
    029 אביה ’Abiyah אביהו ’Abiyahuw procedente de 1 e 3050 , grego 7 Αβια ; n pr m Abia ou Abias = “Javé é (meu) pai” 1) rei de Judá, fil...
  • CONHECEREIS A EMETH (VERDADE) E ELA VOS LIBERTARÁ.....
    DAS 54 VERSÕES BÍBLICAS QUE POSSUO, A BÍBLIA - NVI É A MINHA PREFERIDA.... VAMOS REFLETIR: Postado por   Anselmo Estevan   em 15 julh...
  • ACOMPANHE MEUS ESTUDOS (COMPARTILHADOS) NO SITE: OTPB - ORDEM DE TEÓLOGOS E PASTORES DO BRASIL:
    http://otpbdobrasil.ning.com/profiles/blogs/parte-16-tito-pela-peshita PARTE 16: TITO PELA PESHITA: Postado por Anselmo Estevan em...
  • DEFENDENDO A PALAVRA! NÃO HOMEM OU MULHER MAS A PALAVRA E QUEM A LEVE CORRETAMENTE... Rom 10:15 E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: Quão formosos são os pés dos que anunciam coisas boas! .
    Mensagens de blog ISSO TODO SER HUMANO DEVE TER ENTENDIMENTO: "('elohîm) YHVH - YAHVEH - USA OS SEUS PARA P...
  • O POVO (YAHUDIM) JUDEUS - SABIAM SEU NOME...! MAS SE RECUSAM A PRONUNCIAR O MESMO! E OS OUTROS POVOS? FAZEM O QUÊ AO IMITAR ESSA ATITUDE?? ONDE ESTÁ ESCRITO NA ESCRITURA TAL PROIBIÇÃO?!
    ::: Yahuh ::: YAHUH ( IARRUH ) INTRODUÇÃO: Conhecer o nome do Elohim de Yisrael foi fundamental para libertação do povo de I...
  • ACOMPANHE MEUS ESTUDOS (COMPARTILHADOS) NO SITE: OTPB - ORDEM DE TEÓLOGOS E PASTORES DO BRASIL:
    PARTE 17: FILEMOM PELA PESHITA: Postado por Anselmo Estevan em 14 julho 2014 às 19:03 Exibir blog 25-Filemon Capítulo : 1 h...
  • CONHECENDO O REI JOAQUIM:
    “REINADO DE JOAQUIM EM YAHUDA: 609-598. 2 Rs 23”: 34  Faraó-Neco também constituiu rei a Eliaquim, filho de Josias, em lugar de Josias,...
  • MAS IRMÃO ANSELMO. COM O QUE QUE TANTO VOCÊ SE PREOCUPA EM MOSTRAR O NOME DE YHVH E CITAR ESTUDOS....? REFLITA SOBRE ESSAS FALAS:
    Comentário de   Francisco de Souza Gois   segunda-feira Excluir comentário Trocaram o nome de Deus Ehyeh por YHWH. Não deveriam ter feit...

"PAZ":

"PAZ":
'ADONA(Y) YAHVEH

yhvh:

ARREPENDAM-SE! EM NOME DE YAHVEH:

ESTE, É UM BLOG DE ESTUDOS! (À ESQUERDA - PRINCIPAL!). E, DO LADO DIREITO:

ESTE, É UM BLOG DE ESTUDOS! (À ESQUERDA - PRINCIPAL!). E, DO LADO DIREITO:
ESTUDANDO A PALAVRA DE YAHVEH: [ACOMPANHE LOGO ABAIXO]:

Links de meus estudos em YHVH:

Links
  • anselmo-estevan.blogspot.com/
  • estudosdaescritura.blogspot.com/
  • http://otpbdobrasil.ning.com/group/epikaleomai-todo-aquele-que-invocar-o-nome?xg_source=activity
  • http://anselmo-r.webnode.com
  • https://plus.google.com/+ANSELMOESTEVAN/posts

  • http://www.nossosaopaulo.com.br/Reg_SP/Educacao/M_BibliaTraducoes.htm

VISITEM O MEU 2ª BLOG! CLIK NA IMAGEM ABAIXO:

VISITEM O MEU 2ª BLOG! CLIK NA IMAGEM ABAIXO:
Y'H'U'H'SHU PAI E FILHO SALVAM! (EM UM ÚNICO NOME)!

À: Cléo: [Serva do SENHOR] - (Adm.) da OTPB: MUITO OBRIGADO! {Anselmo}:


Visit OTPB - Ordem dos Teólogos e Pastores do Brasil

UBE {UNIÃO DE BLOGUEIROS EVANGÉLICOS}:

CPB E ANSELMO!


Visit Conselho de Pastores do Brasil - CPB

UBE - BLOGS: E ANSELMO:


Visit Uniao de Blogueiros Evangelicos

Tehillim (Salmos) 68,4! [Como o ("Y") pode virar: ("J")?]:

4 Cantai a Deus. 66.4; 67.4; Is 12.4-6 exaltai o que cavalga. 33; 18.10; 104.3; Dt 33.26; Is 19.1 Senhor é o seu nome. Êx 3.14; Êx 6.3,8 Jah. Senhor. יה, Jah é uma abreviação de יהוה, Javé. Significa auto-existência; aquele que deriva sua vida de ninguém, mas dá vida a tudo.
Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 68:3-4


TEHILLIM (Sl) 53,6: E A LXX:

6 Quem me dera, etc. Heb. Quem dará salvações, etc. 14.7 de Sião. 50.2; Is 12.6; Is 14.32 Quando Deus restaurar. Em vez de elohim, “Deus,” mais do que 20 MSS., bem como a LXX, a Siríaca e Caldéia trazem yehowah, “Javé,” como no Sl 14.7. restaurar. 85.1; 126.1-4; Jó 42.10; Jr 30.18; Jr 31.23; Jl 3.1; Am 9.14 exultará Jacó. 106.46-48; Ed 3.11; Ne 12.43; Is 12.1-3

[1]

VIU?! SE AS ESCRITURAS FORAM REVELADAS E INSPIRADAS E PELA PALAVRA DE YHVH NADA DEVE SER MUDADO OU ACRESCENTADO A SUA PALAVRA...!!! MUITOS MANUSCRITOS CONTÊM ALTERAÇÕES...???!!!



SOMENTE PARA REFLEXÃO: [REVELAÇÃO DE YOCHANAN (Ap) 22]:



A conclusão do livro

18 Eu, a todo aquele que ouve as palavras da profecia deste livro, testifico: Se alguém lhes fizer qualquer acréscimo, Deus lhe acrescentará os flagelos escritos neste livro;

19 e, se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte da árvore da vida, da cidade santa e das coisas que se acham escritas neste livro. c

[13]

18 testifico. 16; 3.14; Ef 4.17; 1Ts 4.6 que ouve. 1.3 Se. Dt 4.2; Dt 12.32; Pv 30.6; Mt 15.6-9,13Deus. 14.10,11; 15.1; 16.1; 19.20; 20.10,15; Lv 26.18,24,25,28,37

19 tirar. 2.18; Lc 11.52 Deus. 3.5; 13.8; Êx 32.33; Sl 69.28 tirará a sua parte da árvore da vida. ou, do livro da vida. 2 da. 21.2,22-27 e das coisas. 12; 1.3; 2.7,11,17,26; 3.4,5,12,21; 7.9-17;14.13

[14]

SEPTUAGINTA. [LXX] Versão do AT para o grego, feita entre 285 e 150 a.C. Em Alexandria, no Egito, para os muitos judeus que ali moravam e que não conheciam o HEBRAICO. O nome “Septuaginta” vem, segundo a lenda, dos setenta ou setenta e dois tradutores que o produziram. A Bíblia de (Jesus) [Yahushua – Messias] e dos seus discípulos foi a Bíblia Hebraica, mas a LXX foi a Bíblia de Paulo e das igrejas da DISPERSÃO. A maioria das citações do AT no NT é tirada da LXX. Os LIVROS APÓCRIFOS FAZIAM PARTE DO CÂNON DA LXX.



etc etcétera (e outras coisas mais)

Heb. Hebraico

MSS. Manuscritos

LXX Septuaginta

[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 53:5-6

ESSE É UM (ERRO) GRAVE: SUBSTITUIR SEU NOME POR: SENHOR - UM TÍTULO:

1Co 14:

21 Na lei. A passagem citada é tirada do profeta Isaías, mas o termo torah, Lei, era usado pelos judeus para expressar toda a Escritura, lei, profetas e hagiografia; e eles usavam o termo para distinguir esses Escritos Sagrados das palavras dos escribas. A passagem não é tirada da LXX., da qual varia tanto quanto quaisquer palavras podem diferenciar-se quando o sentido geral é semelhante. Está mais de acordo com o hebraico; e pode ser considerada uma tradução do mesmo; “somente o que é dito sobre Deus na terceira pessoa no hebraico, é aqui expresso na primeira pessoa, com a adição de λεγει Κυριος,” disse o Senhor. — Dr. Randolph. Jo 10.34; Rm 3.19 por. Dt 28.49; Is 28.11,12; Jr 5.15 [1]



LXX Septuaginta

[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 14:20-21

'O ÚLTIMO CHAMADO!'

YHVH - YA(rr)HVE(r)SHU(ayin)A:

ESCRITURA SAGRADA

ESCRITURA SAGRADA
YHVH

ESTE BLOG BRIGA PELA INJUSTIÇA DOS INJUSTIÇADOS EM: YHVH:

FAÇA PARTE DO MEU GRUPO NA OTPB!

FAÇA PARTE DO MEU GRUPO NA OTPB!
TODO AQUELE QUE INVOCAR...

Nós o amamos porque ELE nos amou primeiro!

ESCONDER OU SUBSTITUIR O NOME PESSOAL DE (‘elohîm) [deuses] É COMO TIRÁ-LO DAS ESCRITURAS! (Pois, da Bíblia, já foi tirado...!):

A mentira que deixou (‘elohîm) sem Nome!

Eu poderia usar o ‘título Deus!’. Mas, existem mais de 30 mil Deuses (Ídolos) com nome próprio! (Deus – é título. E serve para: Homens; ídolos; anjos caídos; etc.). Por isso eu prefiro o Título: ‘ELOHÎM (deuses)!

O Que Muitos Acreditam

“Não chegamos a nenhum consenso sobre se devemos usar o Nome do ‘elohîm (YHVH – Yahveh – Yahuh) ou não e, se devemos, qual é esse Nome”. – Professor David cunningham, Theólogical Studies.

O que às Escrituras dizem? Pois às Bíblias já tiraram fora! (Vejamos):

‘Elohîm disse “Eu Sou YHVH (Yahveh – Yahuh). Este é meu Nome”. [Yesha’Yahu 42,8] (Is) 42,8. YHVH – é um NOME hebraico que significa “ELe Causa que Venha a Ser”. [B’reshit 2,4] (Gn) 2,4. Nota:

B’RESHIT (GÊNESIS) 2:

d d 2.4 Repetem-se as palavras de Gn 1.1, para indicar que se conclui assim a seção relativa à criação do universo. Esta é a gênese: Hebr. toledot. Esse termo hebraico aparece dez vezes, introduzindo as distintas partes em que se divide o livro de Gênesis. A palavra toledot contém em si a idéia de nascimento ou geração e nesta versão tem sido traduzida pelos seguintes termos: genealogia (5.1), história (6.9; 37.2), as gerações(10.1; 11.10,27; 25.12,19); os descendentes (36.1), a descendência (36.9).

e e 2.4 Senhor: Onde o nome de Deus aparece escrito assim, em toda a Bíblia, representa uma forma de expressar o tetragrama hebraico YHWH, o nome especial do Deus da aliança, que os judeus evitam pronunciar. A pronúncia original mais provável é Javé. Quando, no processo de transmissão dos textos, foram colocadas as vogais nos manuscritos hebraicos, o tetragrama recebeu as vogais do nome Adonai, “Senhor”, que geralmente era o nome que os hebreus liam em substituição, para evitar pronunciar o nome de Deus. Daí surgiu à forma Jeová, que veio a ser usada posteriormente nas Igrejas. A tradução grega do AT (LXX), muito usada pelos primeiros cristãos, traduz o tetragrama por Kyrios, “Senhor”. É por isso que ele vai aparecer dessa forma nos textos do NT. Ver Gn 4.26, nota d, e Êx 3.14-15 e as notas correspondentes.

YHVH (Yahveh – Yahuh) quer que usemos seu Nome. A Escritura declara: “Invocai o Seu Nome. Tornai conhecidas entre os povos as suas ações. Fazei menção de que seu Nome deve ser sublimado”. – Yesha’Yahu (Is) 12,4.

Ya’shua (YHVH – YahvehShua[ayin]a usava o Nome do ‘elohîm. Referindo-se a seus talmidim (discípulos), Ele disse numa oração a YHVH (Yahveh – Yahuh). “EU LHES TENHO DADO A CONHECER O TEU NOME E O HEI DE DAR A CONHECER”. Por que Ya’shua tornou conhecido o Nome divino a seus talmidim (discípulos) ? Ele continuou: “A FIM DE QUE O (A[rr]HAVAH) AMOR COM QUE ME AMASTE ESTEJA NELES E EU EM UNIÃO COM ELES”. (Yochanan) [Jo] 17,26.

Por que isso é importante?

“O homem que não conhece a ‘elohîm por Nome realmente não o conhece como Pessoa”, escreveu o Teólogo Walter Lowrie, “e, se o conhece apenas como uma força impessoal, não pode amá-lo!”.

Victor ia à igreja toda semana, mas sentia que na verdade não conhecia a ‘elohîm. Ele diz: “Aprendi que o Nome do ‘elohîm (deuses) é Yahveh – Yahuh, e foi como se Ele tivesse sido apresentado a mim pela primeira vez. Senti que eu finalmente estava conhecendo Aquele de quem eu tanto ouvia falar. Passei a ver ‘elohîm (deuses) como uma Pessoa real e como meu amigo!”.

E Yahveh – Yahuh, por sua vez, se sente achegado a quem usa o Nome Dele. Para os ‘que pensam no seu Nome’. ‘Elohîm promete: “Vou ter compaixão deles assim como o homem tem compaixão do seu filho que o serve”. (Mal’akhi) [Ml] 3,16.17. Ele também recompensa àqueles que usam seu Nome. A Escritura diz: “Todo aquele que invocar o Nome de YHVH (Yahveh – Yahuh) será salvo!”. Romanos 10,13!

Em memória ao seu Nome esquecido, eu aproveito, também a fala de um colega em estudos:


1 - "Pai nosso que estás nos céus, SANTIFICADO seja o teu NOME ( YAHUH )"
( Mateus - MatitYahu 6:9 ).

2 - "Manifestei o teu NOME ( YAHUH ) aos homens..." ( João 17:6 ).

3 - "...guarda-os no teu NOME ( YAHUH ), O QUAL ME DESTE" (João 17:11).

4 - "...eu os guardava no teu NOME ( YAHUH ) QUE ME DESTE..." ( João 17:12 ).

5 - "...e eu lhes fiz CONHECER O TEU NOME ( YAHUH ), e ainda FAREI CONHECER..."
( João 17:26 ).

Yahuh é o nome que o Mashiach recebeu do Pai.




CONCLUSÃO:

Os judeus recusaram pronunciar o Nome, mas a Igreja Apóstata fez pior ainda, ou seja, cuidou de remove-lo completamente da Bíblia, bem como de traduções em outras línguas. Infelizmente a maioria das igrejas ainda não se alertaram para isso, a não ser algumas que estão resgatando o Nome original de Yahuh Elohim de Yisrael.

Muitos tem recalcitrado contra o reconhecimento do nome Yahuh, que é o verdadeiro nome do Pai Celestial. Ainda que alguns tem desprezado o nome Divino de Yahuh Elohim, ao passar do tempo eles chegarão a aceitar e clamar por esse Nome.

Para o profeta Jôel, para o Apóstolo Pedro e para o Apóstolo Paulo, o conhecimento do nome de Yahuh é fundamental para salvação: "E acontecerá que todo aquele que invocar o NOME de YAHUH será salvo" ( Joel 2:32, Atos 2:21 e Romanos 10:13 ).


Autor: Jarival

Email: jarival@jarival.com.br

Recife, 27 de maio de 2011

_____________________________________________________________________________________
© 2011 www.yahushua.com.br. Todos os direitos reservados.

Só não temos o ditongo (AO) no hebraico! OK?!

O TEMPO ESTÁ PRÓXIMO....!!!

O TEMPO ESTÁ PRÓXIMO....!!!
PREPARE-SE EM SEU NOME: 'Y'H'V'H:

PARTICIPE DESTE OU DO OUTRO GRUPO (HÁ' SHEM):

Criado por: Anselmo Estevan

Veja NOME SAGRADO 'Y'H'V'H' em Conselho de Pastores do Brasil - CPB:
http://conselhodepastorescpb.ning.com/group/procurando-a-razao-de-nao-ter-mais-as-letras-sagra?xgi=4RfDy2zxYyyvHs&xg_source=msg_invite_group

SEJAM TODOS BEM VINDOS:

SEJAM TODOS BEM VINDOS:

AS DOZE TRIBOS DE YISRA'EL!

AS DOZE TRIBOS DE YISRA'EL!
YAHVEH. YAHVEHSHU(AYIN)A.

B'midbar (NO DESERTO) [Nm] 27:

16 O Senhor. Yahveh elohey haroochoth lechol basar, “Javé, o Deus dos espíritos de toda carne.” Esta forma de dirigir-se a Deus é prova suficiente que este homem acreditava que o ser humano se compõe de carne e espírito, e que estes são perfeitamente distintos. Sendo a materialidade da alma invenção humana ou sendo doutrina verdadeira, Moisés não orou sob a influência do Divino Espírito. Há uma forma de expressão semelhante no cap. 16.22: “Ó Deus, Autor e Conservador de toda a vida.” E, em Jó 12.10: “Na sua mão está a alma nephesh de todo ser vivente e o espírito rooach de todo o gênero humano.” Estas, entre muitas outras, parecem ser provas decisivas que o Antigo Testamento ensina que há um espírito imortal no ser humano. Pois, embora rooach as vezes denota sopro ou vento, certamente não possui este significado aqui e nem nos outros textos mencionados. autor. 16.22; Hb 12.9 ponha um homem. Dt 31.14; 1Sm 12.13; 1Rs 5.5; Jr 3.15; Jr 23.4,5; Ez 34.11-16,23; Ez 37.24; Mt 9.38; Jo 10.11; At 20.28; 1Pe 5.2-4 [1]



cap. capítulo

[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Nm 27:15-16

A SUA SANTIDADE:

A SUA SANTIDADE:
YHVH - YAHVEH! E YHVHSHU(AYIN)[a]!

EU NÃO SOU CONTRA: 'ADHONA(Y) VEJA:

YAH:

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/search?q=senhor+yahveh

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/02/a-conversao-e-esp...

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/02/esse-pequeno-estu...

http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/01/o-que-podemos-apr...

A TI YAHVEH EU DEVO A VITÓRIA DA MINHA GRANDE BATALHA...!

ANSELMO ESTEVAN.

Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses.

Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Básico em Teologia”. [Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.

Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Bacharel em Teologia”. [Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010.

FILIADO À: OTPB – Ordem de Teólogos e Pastores do Brasil.

Registro nº436.07.08/2013. (Pr. Flávio Nunes. Souza).


MEU ESPAÇO!

MEU ESPAÇO!

BACHAREL EM TEOLOGIA:

BACHAREL EM TEOLOGIA:
PELA: FACULDADE IBETEL DE SUZANO!

'Y'H'V'H' - YAHVEH(SHU)[AYIN]: YAHVEH - O ÚNICO QUE SALVA!

Em Qual Igreja Congrega.nenhuma!Estado CivilDesquitadoTem Website:http://anselmo-r.webnode.com/Informe o seu Cargo MinisterialNão sou de igreja. Então não possuo cargo...!Descreva um Breve relato sobre a sua Vida MinisterialNão estou em igreja. Então nada a dizer...! Desculpem.Anselmo Estevan IBETEL - NOSSA FACULDADE Registro de Certificados Certificado Registrado no livro: 110/96 Nº Registro no Livro: 1388 Suzano. 08 de Julho de 2010. Queila de Oliveira Leite Chefe de Seção de Expedição e Registro de Certificados. Estudo reconhecidos pela Lei nº 12/03/53. Decreto Lei 1051 de 2/10/69 e chancelado por parecer do conselho Federal de Educação de nº 210 Parágrafo I da Constituição Brasileira. Isento de Assinatura do Inspetor Federal do MEC - Ministério de Educação e Cultura. De Acordo: Prof. Vicente Paula Leite Diretor Pedagógico. Reconhecimento da Instituição Convenção Geral das Assembleias de Deus do Brasil CECRE - Conselho de Educação e Cultura Religiosa da Convenção Geral das Assembleias de Deus no Brasil, no uso de suas atribuições Reconhece ao FACULDADE TEOLÓGICA BETEL estabelecida à Rus Dr. Felício de camargo, 491 - 2º andar - Centro Suzano/SP de acordo com o Estatuto de Convenção Geral das Assembleias de Deus no Brasil, expedindo o Certificado de Reconhecimento sob nºRge/ CECRE 0044/99 Profª. Djanira de Oliveira Leite Diretora Administrativa O Título de Bacharel em Teologia à: Anselmo Estevan.Esse, sou eu: Um estudioso da Palavra de Yahveh e YahvehShua.http://conselhodepastorescpb.ning.com/xn/detail/3937887:Group:779285Drag'Y'H'V'H - YAH: SHÚA (SALVAÇÃO):Editar "VISITE MEUS BLOGS E SITE"!http://estudosdaescritura.blogspot.com/http://anselmo-estevan.blogspot.com/http://anselmo-r.webnode.com/http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/02/irmao-anselmo-fale-sobre-voce-e-seus.htmlIrmão, Anselmo. Fale sobre você e seus ESTUDOS.....:CLIQUE NO LINK ABAIXO! ESSA É A RAZÃO DA MINHA VIDA:http://conselhodepastorescpb.ning.com/xn/detail/3937887:Group:779285 “YAHUSHUA FAZ Novas Todas as Cousas”by ministeriohorafinal

HÁ' MASCHIYAH YAHVEHSHU(AYIN) NÃO ABOLIU A TORAH!

HÁ' MASCHIYAH YAHVEHSHU(AYIN) NÃO ABOLIU A TORAH!
O MESSIAS - YAHVEHSHUA - CUMPRIU A LEI!

EU SOU FILIADO A: OTPB!

EU SOU FILIADO A: OTPB!
EM NOME DE YAHVEHSHU(AYIN)!

EU SOU CREDENCIADO A: OTPB!

EU SOU CREDENCIADO A: OTPB!
EM NOME DE YAHVEH!

CREIO EM TI YAHVEHSHU(AYIN)!

CREIO EM TI YAHVEHSHU(AYIN)!
INTERCEDA POR MIM! EM TEU NOME YHVH

YISRA'EL

YISRA'EL
'Y'H'V'H YAHVEH (HÁ MYKVEH de AHAVAH)!

O SANGUE DE Y[A]HVEHSHU(AYIN) TÊM PODER!

O SANGUE DE Y[A]HVEHSHU(AYIN) TÊM PODER!
{'ELOHÎM}: (Clique na foto e veja o poder de YHVH!)

O PODER DO PERDÃO PARA RECEBERMOS TAMBÉM PERDÃO!




Mar
11:26


[Mas ,
se não perdoardes, também vosso Pai celestial não vos perdoará as vossas ofensas.]


Este blog se preocupa com a língua Sagrada!

Este blog se preocupa com a língua Sagrada!
תורה towrah ou תרה torah

LINK SOBRE A PROIBIÇÃO DE PRONUNCIAR YHVH! MAS, POR QUÊ? VEJA: (NO FINAL DESSE BLOG)!


width="640" height="360"
src="https://www.youtube.com/embed/zjvFjmTX_y4?feature=player_detailpage"
frameborder="0" allowfullscreen>

ESSA É A MENSAGEM PRINCIPAL:

ESSA É A MENSAGEM PRINCIPAL:
YAHVEH A PAZ DO MUNDO!

Tanakh = ESCRITURA:

ESCRITURA Nome que se dá no NT à coleção de livros que os judeus, Jesus e os primeiros cristãos consideravam como a palavra escrita de Deus para o ser humano (2Tm 3.16; Tg 2.8). Esses escritos são chamados hoje de “Antigo Testamento” ou “Escrituras hebraicas”. A palavra “Escritura” chegou a ser usada para designar a Bíblia inteira, incluindo o NT. Jesus viu a si mesmo como o cumprimento das promessas das Escrituras em relação ao Messias (Lc 4.21; Jo 7.38; 20.9; At 1.16).

[1]



NT Novo Testamento

[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005

Is 64:7 Já ninguém há que invoque o teu nome, que se desperte e te detenha; porque escondes de nós

Is 64:7 Já ninguém há que invoque o teu nome, que se desperte e te detenha; porque escondes de nós
o rosto e nos consomes por causa das nossas iniquidades.

AOS, "LEIGOS", QUE VISITAREM ESTE BLOG...! POR FAVOR ENTENDAM QUE:

ESTE É UM BLOG DE ESTUDOS DA LÍNGUA ORIGINAL E PROCURA PELO NOME DO PAI ETERNO EM:

HOMILÉTICA....

A responsabilidade é tão importante que Paulo desafia: “Procure apresentar-se a Deus Yahuh aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar e que maneja corretamente a palavra da verdade.” (2Tm 2,15). Quanto melhor o pregador conhece o texto básico de sua mensagem, tanto mais condições têm de explana-lo e ilustrá-lo, aplicando suas verdades à vida dos ouvintes!

Quem quiser tornar-se um pregador da Palavra tem que se deixar dirigir pelo YHVH da Palavra, pois pregar é falar de coração a coração.

Por isso, como pregadores, devemos pregar não apenas com vida, MAS COM A VIDA, pois o pregador que não pode viver as palavras que prega precisa CALAR-SE E VIVER ANTES DE FALAR!

“Qualquer pregador, se não amar verdadeiramente seus ouvintes, insistimos, só estará fazendo barulho. Scott desafiou”: “se amamos, nosso objetivo não será o de impressioná-los com o nosso conhecimento, mas ajuda-los dentro do conhecimento que eles possuem. A mensagem que alcança é a que fala ao coração, e só falamos ao coração conquistando-o!”.

“Fp 2,5-8”. Anselmo Estevan.

Exegese. Exegese significa “explicação do significado de um texto em seu contexto original”. Na teologia cristã, a exegese baseia-se no pressuposto de que a Bíblia é, em algum sentido, a Palavra de Deus e a humanidade é o recipiente de sua mensagem. Exegese e hermenêutica são, às vezes, usadas como sinônimos, mas podemos distingui-las da seguinte forma, a exegese pergunta: “o que um texto significou para o emissor e receptor originais?”, enquanto a hermenêutica pergunta: “o que um texto significa para o leitor atual?”.

Hermenêutica. Nome atribuído pelos estudiosos a uma escola de pensamento iniciada principalmente com Heidegger e assim chamada posteriormente, mas cujas raízes remonta a Dilthey e Schleiermacher; às vezes é chamada de hermenêutica ontológica. Difere da hermenêutica tradicional pelo fato de não mais se identificar com uma teoria de métodos exegéticos; é antes uma descrição do que constitui o fenômeno de entendimento como tal. Rejeita a ideia de que um texto possui significado autônomo em relação ao intérprete.

Hermenêutica autorizada. Uma forma de interpretar a Escritura para apontar as falsas crenças dos heréticos. Isso era conseguido pelo estabelecimento do significado teológico correto da Escritura por meio da autoridade do bispo ou da regula fidei (regra de fé).

Hermenêutica funcional. Uma maneira de descrever como os leitores aplicam o texto bíblico a seu próprio contexto e situação sem preocupar-se com o contexto e situação originais do texto. O significado, assim, fica ligado inseparavelmente à aplicação funcional da Escritura.

Hermenêutica(s). Do grego hermeneuein: expressar, explicar, traduzir, interpretar. É definida de maneira diversa, mas refere-se a uma teoria da interpretação. Segundo a tradição, a hermenêutica buscava estabelecer os princípios, métodos e regras necessários na interpretação de textos escritos, especialmente de textos sagrados.

Homilética (procurei por esse termo, mas só achei: “homilia”: SF. REL. PREGAÇÃO EM ESTILO SIMPLES E QUASE COLOQUIAL SOBRE O EVANGELHO.). Bem então o termo “homilética” é como se fizéssemos um “resumo” do que vamos pregar num exato momento fazer um apanhado de passagens com suas referências para podermos fazer a pregação o mais correta possível para que possamos ser entendidos.grifo meu.

“O trabalho no gabinete de estudos faz o pregador crescer espiritualmente e lhe dá condições de conhecer e aplicar as técnicas mais adequadas à elaboração e à comunicação de suas prédicas!”.

Pregar é uma das mais árduas e gloriosas tarefas reservadas ao ser humano. John Stott, baseado nas palavras de Paulo (1Co 4,1.2), afirmou: “o pregador é um despenseiro dos mistérios de Deus (Yahuh), ou seja, de auto-revelação que Deus (Yahuh) confiou aos homens e é preservada nas Escrituras”. Sendo assim, dessas, faço também minhas palavras: Anselmo Estevan.

O SIGNIFICADO DO NOME:

Antes de qualquer coisa, o que significa YAHVEH, o Nome do Criador! O Nome divino é escrito com quatro letras hebraicas ( יהוה ) e ocorre quase 7 mil vezes na parte hebraica da Torah. Esse nome é considerado ser a forma causativa do verbo hebraico há váh (“vir a ser, tornar-se”) e, que isso significa: “Ele Causa que Venha a Ser”. Em outras palavras, Yahveh sabiamente se torna o que quer que seja necessário para realizar seus propósitos. A fim de cumprir suas promessas, ele se torna o Criador. O Juiz, o Salvador, o Sustentador da vida, e assim por diante. Ademais, o verbo hebraico assume a forma gramatical que denota uma ação em processo de cumprimento. Isso indica que YHVH – YAHVEH ainda se torna o cumpridor de suas promessas. Ele é, de fato, um ‘elohîm (deuses) VIVO!

HONRA, PODER E GLÓRIA SEJAM PARA yhuh, ( יהוה ) O ÚNICO QUE PODE NOS SALVAR!

BARUCH RABÁ B’SHEM yhuh ( יהוה ). AMEN. [ASSIM SEJA/VERDADE!].


"LIVRINHOS":

"LIVRINHOS":
YAHVEHSHUA:
Série sobre aBíbliaCânon bíblico e livros[Expandir]Capítulos e versículosTanakh (Torá • Nevi'im • Ketuvim)Texto Massorético • Pentateuco samaritano • Antigo Testamento •Bíblia Hebraica • Novo Testamento •Nova Aliança • Deuterocanônicos •Apócrifos judaicos • Apócrifos do Antigo Testamento • Apócrifos do Novo Testamento • AntilegomenaDesenvolvimento[Expandir]Cânone Judaico •Cânone do Antigo Testamento •Cânone do Novo TestamentoAutoria[Expandir]Autores da Bíblia • Autoria Mosaica •Trabalhos de João •Epístolas PaulinasTraduções da Bíblia[Expandir]Septuaginta • Targum • Peshitta •Vetus Latina • Vulgata • Neovulgata •Bíblia gótica • Bíblia Poliglota Complutense • Bíblia Luther •King James Version • Traduções em Português • Línguas indígenasManuscritos bíblicos[Expandir]Pergaminhos do Mar Morto •La Bible d'Alexandrie •Tanakh em Qumran •Manuscritos do AT com o Tetagrama• Categoria dos textos do NT •Variantes textuais no NT • Lecionários do NT • Papiros do NT • Unciais do NT grego • minúsculos do NTEstudos bíblicos[Expandir]Crítica bíblica • Datação da Bíblia •Hipótese Documental • Problema Sinótico • A Bíblia e a história •Arqueologia bíblicaInterpretação[Expandir]Hermenêutica • Pesher • Midrash •Pardes • Alegoria • LiteralismoPontos de vista

Tanakh (AT). Antiga Aliança:

08451 תורה towrah ou תרה torah
procedente de 3384; DITAT - 910d; n. f.
1) lei, orientação, instrução
1a) instrução, orientação (humana ou divina)
1a1) conjunto de ensino profético
1a2) instrução na era messiânica
1a3) conjunto de orientações ou instruções sacerdotais
1a4) conjunto de orientações legais
1b) lei
1b1) lei da oferta queimada
1b2) referindo-se à lei especial, códigos de lei
1c) costume, hábito
1d) a lei deuteronômica ou mosaica
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8451

YOCHANAN: 4,22-24; 8,32: SÓ A ÊMETH (VERDADE) LIBERTA!

adorar
adulteração
aliança
Altíssimo
Apócrifos
baixar
Biblia
confundem
cordeiro
CriadorDeusDeus PaiDownloadsDVDEnockEnoque
escrituras
escutar
Eterno
Frases
invocar
Kadosh
LivroLivrosluzluz do
mundo
Mequisedeque
Mestre
meu nome
obedecer
o filho
o nome
o Salvador
O Santo
ouvir
palavras
Pastor
profecia
profeta
Salvador
serpente
serpente de ouro
significados
trindadeYhwh

TÍTULO! PARA QUE SERVE? (PARA DAR AUTORIDADE!) COMO NOME - DA A GLÓRIA A OUTREM....!

0136 אדני ’Adonay

uma forma enfática de 113; DITAT - 27b; n m

1) meu senhor, senhor

1a) referindo-se aos homens

1b) referindo-se a Deus

2) Senhor - título, usado para substituir Javé como expressão judaica de reverência

[7]

2962 κυριος kurios

de kuros (supremacia); TDNT - 3:1039,486; n m

1) aquele a quem uma pessoa ou coisas pertence, sobre o qual ele tem o poder de decisão; mestre, senhor

1a) o que possue e dispõe de algo

1a1) proprietário; alguém que tem o controle da pessoa, o mestre

1a2) no estado: o soberano, príncipe, chefe, o imperador romano

1b) é um título de honra, que expressa respeito e reverência e com o qual servos tratavam seus senhores

1c) título dado: a Deus, ao Messias

Sinônimos ver verbete 5830

[1]

5830 - Sinônimos

Ver Definição para despotes 1203

Ver Definição para kurios 2962

1203 - usa-se unicamente em relação a um escravo e denota direito exclusivo de posse e poder sem controle

2962 - tem um sentido mais amplo, aplicável a várias posições e relações de vida e não sugestivo de propriedade ou tirania.

[2]

O ÚNICO NOME QUE PODE NOS SALVAR...!!! E O HOMEM VAI E O SUBSTITUI...??!!


Photo Cube Generator

'JOSUÉ': (SÓ QUE NO HEBRAICO NÃO TEMOS A LETRA JOTA!):

([Yeho]shú’a) – Yahveh – Salva!

(YH)VH – [Yah] – Único!

(YH)VH – [Ye] ? – ‘elohîm!

(YHV)H – [Yahveh] – Yahuh!

(YHV)H – [Yavé; Yaho; Yahe; Yahu]? (vav)!

YH(V)H – [VAV] – Pode ser: (v); (o); (u)!

YHV(H) – TORNA-SE MUDO NO FINAL! (Pode ser escrito ou não!).

(Y)HVH – YOD ou YUD! [‘Y’].

Y(H)VH – Heh! [‘H’] (Rê).

YH(V)H – VAV! [‘V’. ‘O’. ‘U’].

YHV(H) – Heh! [‘H’] (Rê).

HALLELU-YAH: Porque já reina יהוה nosso Elohim, o Ul-Shadai.


Photo Cube Generator

O AMOR JÁ É O RESPEITO MÁXIMO! PRONUNCIAR SEU NOME É RESPEITÁ-LO:

Vayikra (Levítico) 24:

A pena do pecado de blasfêmia

10 Apareceu entre os filhos de Israel o filho de uma israelita, o qual era filho de um egípcio; o filho da israelita e certo homem israelita contenderam no arraial.

11 Então, o filho da mulher israelita blasfemou o nome do Senhor d e o amaldiçoou, pelo que o trouxeram a Moisés. O nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã.

12 E o levaram à prisão, até que se lhes fizesse declaração pela boca do Senhor.

13 Disse o Senhor a Moisés:

14 Tira o que blasfemou para fora do arraial; e todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará.

15 Dirás aos filhos de Israel: Qualquer que amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado.

16 Aquele que blasfemar o nome do Senhor será morto; toda a congregação o apedrejará; tanto o estrangeiro como o natural, blasfemando o nome do Senhor, será morto.

17 Quem matar alguém será morto. e

18 Mas quem matar um animal o restituirá: igual por igual.

19 Se alguém causar defeito em seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:

20 fratura por fratura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se lhe fará.

21 Quem matar um animal restituirá outro; quem matar um homem será morto. f

22 Uma e a mesma lei havereis, tanto para o estrangeiro como para o natural; g pois eu sou o Senhor, vosso Deus.

23 Então, falou Moisés aos filhos de Israel que levassem o que tinha blasfemado para fora do arraial e o apedrejassem; e os filhos de Israel fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.

[1]

1 Yochanan (1Jo) 4:

Deus é amor

18 No amor não existe medo; v antes, o perfeito amor lança fora o medo. Ora, o medo produz tormento; logo, aquele que teme não é aperfeiçoado no amor. x

19 Nós amamos z porque ele nos amou primeiro.



d d 24.10-11 O nome do Senhor, isto é, o nome com que Javé se revelou ao seu povo de Israel


(ver Êx 3.15, n.). O temor de fazer mau uso do nome divino (cf. Êx 20.7) fez com que os judeus

deixassem totalmente de pronunciá-lo, utilizando no seu lugar nomes como Adonai (o Senhor), o Nome, os Céus, etc.

e e 24.17 Êx 21.12.

f f 24.19-21 Sobre a chamada “lei de talião”, ver Êx 21.23-25, n.

g g 24.22 Nm 15.16.

[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Lv 24:23

Há' 'arî da 'ummâ de Y'hudah:


Photo Cube Generator

B'midbar (Números) 6,27!

O MEU NOME ESTARÁ SOBRE O MEU POVO:
B’MIDBAR [NÚMEROS]:
6,22-27:
Adonay YHVH disse a Mosheh: “Fale a Aharon e seus filhos, e diga-lhes que vocês devem abençoar o povo de Yisra’el dizendo-lhes”:
‘Y’varekh’kha Adonay (YHVH) v’yishmerekha.
[Que Senhor (YAHU) o abençoe e guarde.]
Ya’er Adonay (YHVH) panav eleikha vichunekka.
[Que Adonay (YAHU) faça sua face brilhar sobre você e mostre a você seu favor.]
Yissa Adonay (YHVH) panav eleikha v’yasem I’kha shalom’.
[Que Adonay (YAHU) levante sua face na sua direção e dê paz a você.]
“DESSE MODO, ELES DEVEM APLICAR MEU NOME AO POVO DE YISRA’EL, PARA QUE EU OS ABENÇOE”.

ESTE BLOG SE PREOCUPA COM A PALAVRA ORIGINAL! {O NOME}:


Photo Cube Generator
{

Somente para a nossa Salvação: "Pai e Filho - compartilham o mesmo NOME":


Photo Cube Generator

há' shem: yahvehshua.


Photo Cube Generator

YAHVEH (SHUA): SALVA!

YAHVEH (SHUA): SALVA!
YAHVEH - YAHUH. (ÚNICO)!

CALENDÁRIO JUDAICO:


CALENDÁRIO
Sistema de divisão do tempo do ano civil. Os 12 meses do ano judaico iniciavam com a lua nova e seguiam assim:
1) abibe (Êx 13.4) ou nisã (Ne 2.1), de meados de março a meados de abril;
2) zive (1Rs 6.1), abril-maio;
3) sivã (Et 8.9), maio-junho;
4) tamuz, junho-julho;
5) abe, julho-agosto;
6) elul (Ne 6.15), agosto-setembro;
7) etanim ou tisri (1Rs 8.2), setembro-outubro;
8) bul ou marquesvã (1Rs 6.38), outubro-novembro;
9) quisleu (Ne 1.1), novembro-dezembro;
10) tebete (Et 2.16), dezembro-janeiro;
11) sebate (Zc 1.7), janeiro-fevereiro;
12) adar (Ed 6.15), fevereiro-março. Destes, apenas tamuz (junho-julho) e abe (julho-agosto) não são mencionados na Bíblia. V. ANO.
V. ver
Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005

links dos meus ESTUDOS: (CPB; 2º BLOG; MEU SITE): SEJAM BEM-VINDOS!


(MEU SEGUNDO BLOG):

http://anselmo-estevan.blogspot.com/


(MEU SITE):

http://anselmo-r.webnode.com/


[ENCOTRE A VERDADE NESSE SITE]:


http://verdadesquelibertam.wordpress.com/about/


http://asescriturasfalam.blogspot.com.br/


AS ESCRITURAS FALAM:



AS ESCRITURAS FALAM!



VERSÃO -YAHÚSHUA- DAS SAGRADAS ESCRITURAS-CLIQUE AQUI!

MAN-YAHU-

MARCOS

LUCAS

YAHU-KHÁNAM (JOÃO)

ATOS

ROMANOS

1 CORÍNTIOS

2 CORÍNTIOS

GÁLATAS

EFÉSIOS

FILIPENSES

COLOSSENSES

1 TESSALONICENSES

2 TESSALONICENSES

1 YAHU-TAM

2 YAHU-TAM

TITO

FILEMON

IVRIT- HEBR-US

1 KÁFOS

2 KÁFOS

1 YAHU-KHÁNAM

2 YAHÚ-KHÁNAM

3 YAHÚ-KHÁNAM

YAHÚ-DAH

KANÓDGALUTH



AT:
Bereshith-(Gênesis)

Shuamós (Exodo)

Viyaokro (Levítico)

Bamidbár (Números)

Debarim (Deuteronômio)

Yahushua (Josué)

Shoftim (Juizes)

Ruth

1 Shamu-UL (Samu-l)

2 Shamu-UL (Samu-l)

1 Molkhim (1 Reis)

2 Molkhím (Reis)

1 Toldóth (Crônicas)

2 Toldóth (Crônicas)

Ozór (Esdras)

Naokhem-YAHU (Neemias)

Hodshúa (Es-er)

Yaháv (Jó)

Tehillim de 1/50

Tehillim de 51/100

Tehillim de 100/150

Maush’léy Provérbios)

Qeholóth (Eclesiastes)

Shir Shua-Ólmoh (Cantares)

Yashua-YAHU (Isaias)

Yarmi-YAHU (Jeremias)

Eichá (Lamentações)

KozoquiUL (Ezequi-l)

Dayan-ÚL (Dani-l)

Hoshúa (Oséias)

Ya-ÚL (Jo-l)

Amóz (Amós)

Awód-YAHU (Obadias)

YAHÚ-Nah (Jonas)

Micáh- Miquéias)

Naokhém (Naum)

Kabróak (Habacuque)

Zafna-YAHU (Sofonias)

Khaggái (Ageu)

Zochar-YAHU (Zacarias)

Malaokhí (Malaquias

ESTUDOS DO MEU 1º BLOG:

06/01 - teste.20/09 - CLIQUEM NOS LINKS PARA MEU SITE E BLOGS:20/09 - ME ENCONTRE EM: CPB (CONSELHO DE PASTORES DO BRASIL):28/06 - ELOHAIS (ÍDOLOS):21/06 - ME ENCONTRE TAMBÉM NO LINK ABAIXO! AFILIADO UBE:14/06 - A MENSAGEM NÃO ACABOU.....!!!!!!! VEJAM EM:26/05 - FAVOR ACOMPANHAR MINHAS POSTAGENS EM:26/05 - A ESCOLHA:12/04 - ARREBATAMENTO:12/04 - Sem título12/04 - Sem título12/04 - Sem título12/04 - Sem título12/04 - Sem título12/04 - Sem título
06/01/2013 a 12/01/201316/09/2012 a 22/09/201224/06/2012 a 30/06/201217/06/2012 a 23/06/201210/06/2012 a 16/06/201220/05/2012 a 26/05/201208/04/2012 a 14/04/201225/03/2012 a 31/03/201226/02/2012 a 03/03/201219/02/2012 a 25/02/201212/02/2012 a 18/02/201205/02/2012 a 11/02/201229/01/2012 a 04/02/201220/11/2011 a 26/11/201130/10/2011 a 05/11/201123/10/2011 a 29/10/201116/10/2011 a 22/10/201109/10/2011 a 15/10/201102/10/2011 a 08/10/201125/09/2011 a 01/10/201118/09/2011 a 24/09/201111/09/2011 a 17/09/201104/09/2011 a 10/09/201128/08/2011 a 03/09/201121/08/2011 a 27/08/201114/08/2011 a 20/08/201107/08/2011 a 13/08/201131/07/2011 a 06/08/201124/07/2011 a 30/07/201117/07/2011 a 23/07/201110/07/2011 a 16/07/201103/07/2011 a 09/07/201126/06/2011 a 02/07/201119/06/2011 a 25/06/201112/06/2011 a 18/06/201105/06/2011 a 11/06/201129/05/2011 a 04/06/201122/05/2011 a 28/05/201115/05/2011 a 21/05/201108/05/2011 a 14/05/201101/05/2011 a 07/05/201124/04/2011 a 30/04/201117/04/2011 a 23/04/201110/04/2011 a 16/04/201103/04/2011 a 09/04/201127/03/2011 a 02/04/201120/03/2011 a 26/03/201113/03/2011 a 19/03/201106/03/2011 a 12/03/201127/02/2011 a 05/03/201120/02/2011 a 26/02/201113/02/2011 a 19/02/2011+ veja mais

EU PREGO NA UBE:

EU PREGO NA UBE:
A PALAVRA DE: YAHVEHSHUA:

"Esse blog, se preocupa com a vontade do Pai eterno somente":

Hoshe’a (Oseias):

Os 12,6: Yahveh, ‘elohîm (Deus) dos tzva’ot (Exércitos), Yahveh é o seu nome.

[Vamos ver a referência dessa fala]: ‘Amos (Amós): 4,13:

Am 4,13: Porque é ele quem forma as montanhas e quem cria o vento, quem revela ao homem seu pensamento, quem faz da aurora trevas e quem caminha sobre os altos da terra: Yahveh, ‘elohîm (Deus) dos tzva’ot (Exércitos) é o seu nome.

[Vamos ver a referência dessa fala]: Am 3,7; 5,8.27; 9,6; Os 12,6; Jr 32,18.

Am 3,7: Pois o Senhor Yahveh não faz coisa alguma sem antes revelar o seu segredo a seus servos, os profetas.

Am 5,8: Ele que faz as Plêiades e o Órion, que transforma as trevas em manhã, que escurece o dia em noite, que convoca as águas do mar e as despeja sobre a face da terra, Yahveh é o seu nome!

Am 5,27: Eu vos deportarei para além de Damasco, disse Yahveh, - ‘elohîm (Deus) dos tzva’ot (Exércitos) é o meu nome.

Am 9,6: Aquele que constrói nos céus suas altas moradas e funda na terra a sua abóbada; aquele que chama ás águas mar e as derrama sobre a face da terra, Yahveh é seu nome.

Os 12,6: Yahveh, Deus dos Exércitos, Yahveh é o seu nome.

Jr 32,18: Tu fazes misericórdia a milhares, mas punes a falta dos pais, em plena medida, em seus filhos. ‘elohîm (Deus) grande e forte, cujo nome é Yahveh dos tzva’ot (Exércitos).

Essa última passagem nos remete a referência: Tehillim (Salmos) 33,13-15:

Do céu Yahveh contempla e vê todos os filhos de Adão. Do lugar de sua morada ele observa os habitantes todos da terra: ele forma o coração de cada um e discerne todos os seus atos.

Bíblia de Jerusalém (Nova edição, revista e ampliada) Editora Paulus. [Tradução do texto em língua portuguesa diretamente dos originais!].

'Atar - Orar, suplicar:

06279 עתר ̀athar

uma raiz primitiva [mais precisamente, denominativa procedente de 6281]; DITAT - 1722; v.

1) orar, rogar, suplicar

1a) (Qal) orar, rogar

1b) (Nifal) ser rogado, ser suplicado

ORAR: (ORAÇÃO):

Pai Nosso, que estais no céu santificado vosso Nome [YHVH – YAHVEH – YAHUH]. (o SEU Reino é Veloz). Venha nós o vosso Reino. Seja feita a Vossa Vontade assim na Terra como no Céu.

O Pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas dívidas Assim como nós perdoamos os nossos devedores e não nos deixeis cair em Tentação, mas livrainos do mal, Pois Vós Sois o Reino o Poder e a Glória Para Todo o Sempre “Amén”. Fl 4,13.


MAIS UMA PROVA DE QUE COMPARTILHAM O MESMO NOME:



1 α a al’-fah
de origem hebraica א; TDNT 1:1,*; letra

1) primeira letra do alfabeto Grego

2) Cristo é o Alfa e o Ômega para indicar que ele é o princípio e o fim.

[1]
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

Não espere pelo último Dia? Reconheça-lo hoje

Yechezk’el (Ez) 38 – 39:

Yechezk’el (Ez): 39,5-7): Contra Gog, rei de Magog – “Cairás em pleno campo, pois eu o disse, oráculo do Senhor Yahveh. Enviarei fogo a Magog e aos que habitam as ilhas em segurança e saberão que eu sou Yahveh. Farei com que o meu Nome Santo SEJA CONHECIDO no seio do meu povo Yisra’el e não consentirei na PROFANAÇÃO do meu Santo Nome. Então as nações saberão que eu sou Yahveh, santo em Yisra’el”.

(Refe.: Ez 38,23): Engrandecer-me-ei, me santificarei e me darei a CONHECER aos olhos de muitas nações e elas saberão que eu sou Yahveh!).

Bem, dentro desse contexto, vamos ao estudo de Ez 38,18: ESTUDO: Até então, Gog foi o instrumento de Yahveh. Yahveh, porém, volta-se contra ele para lhe infligir derrota terrificante! (Ref.: Am 8,9).

Bíblia de Estudo de Jerusalém. Editora Paulus. Nova Versão, Revista e Ampliada.

O ‘por que’ desses estudos, são: “Que o ETERNO NÃO QUER QUE SEU NOME SEJA ESCONDIDO, ADULTERADO, CORROMPIDO... ETC.. A SUA VONTADE É DE QUE ELE SEJA MANTIDO SANTO E MOSTRADO A TODAS AS NAÇÕES PARA A SALVAÇÃO DELAS SOMENTE”! (Goyim): Nações...!


Seja qual for a intenção "humana...?". Yahveh deve vir sempre em 1º lugar:

Yechezk’el (Ezequiel): 2,4-5; 3,3.10.11.12:

Os filhos são insolentes e de coração emperdenido. Envio-te a eles para que lhes digas: “assim diz o Senhor Yahveh’: Quer escutem, quer deixem de escutar – com efeito, são uma casa de rebeldes -, saberão, ao menos, que um profeta esteve com eles”.

Em seguida, disse-me: “Filho do homem, ingere este rolo que te estou dando e sacia-te com ele”. Eu o comi. Na minha boca parecia-doce como o mel.

ESTUDO: [Um serafim tocara a boca de Yesha’yahu (Isaías) {Is 6,5-7} o próprio Yahveh a de Yirmeyahu (Jeremias), e “pusera suas palavras na boca” do profeta (Jr 1,9). Ezequiel exprime esta última ideia ainda com mais realismo].

Em seguida disse-me: “Filho do homem, tudo quanto te disser, recolhe-o no teu coração, ouve-o com toda atenção, e dirige-te aos exilados, aos filhos do teu povo e lhes dirás: ‘Assim diz o Senhor Yahveh, quer ouçam, quer deixem de ouvir”.

O espírito ergueu-me, enquanto eu ouvia um ruído, um ribombar tremendo atrás de mim, o qual dizia: “Bendita seja a Glória de Yahveh desde a sua morada!”.

Bíblia de Jerusalém.

(A ‘Palavra’ é Sua! Por isso, não deve ter alterações ou intervenções dos seres humanos...!).

[Yirmeyahu – Jr 1,9: Então Yahveh estendeu a sua mão e tocou-me a boca. E Yahveh me disse: Eis que ponho as minhas palavras em tua boca].

Eychah (Lamentações) - "Como"! [Yirmeyahu] (Jr):

3ª Lamentação. Yirmeyahu (Jr): 3,31-40.55:

Kaf – Pois o Senhor não rejeita os humanos para sempre: se ele aflige, ele se compadece segundo sua grande bondade. Pois não é de bom grado que ele humilha e que aflige os filhos do homem!

Lamed – Quando se esmagam debaixo dos pés todos os prisioneiros de um país, quando se desvia o direito de um homem diante da face do altíssimo, quando se lesa um homem em um processo não o veria o Senhor?

Mem – Quem fala, e as coisas acontecem?

Não é o Senhor quem decide? Não é da boca do altíssimo que saem os males e os bens? Por que se queixa o homem, o homem que vive apesar de seus pecados?

Num – Examinemos os nossos caminhos, exploremo-los e voltemos a Yahveh.

Qof – Eu invoquei teu Nome, YAHVEH, do mais profundo do fosso.

LAMENTAÇÕES DO PROFETA YIRMEYAHU AO CRIADOR YAHVEH!

"ORAÇÃO":

YirmeYahu (Jeremias): 32,16-20 [...]; 33,1-4 [...]:

Depois de entregar o contrato de compra a Baruc, filho de Nerias, dirigi esta oração a Yahveh: "Ah! Senhor Yahveh, eis que fizeste o céu e a terra por teu grande poder e teu braço estendido. A ti nada é impossível! Tu fazes misericórdia a milhares, mas punes a falta dos pais, em plena medida, em seus filhos. 'elohîm grande e forte, cujo nome é Yahveh dos Exércitos, grande em conselho, poderoso em ações, cujos olhos estão abertos sobre todos os caminhos dos homens para retribuir a cada um segundo a sua conduta e segundo o fruto de seus atos! Tu que fizeste sinais e prodígios na terra do Egito e até hoje em Yisra'el e entre os homens. Tu fizeste para ti um nome como hoje se vê. (...).

"Outra promessa de restauração":

Enquanto YirmeYahu (Jeremias) estava ainda preso no pátio da guarda, a palavra de Yahveh lhe foi dirigida uma segunda vez, nestes termos: Assim disse Yahveh, que fez a terra e lhe deu forma para consolidá-la - Yahveh é seu nome! - Invoca-me e eu te responderei e te anunciarei coisas grandes e inacessíveis, que tu não conheces. Porque assim disse Yahveh, o 'elohîm de Yisra'el, a respeito das casas desta cidade e das casas dos reis de Yahuda (Judá), destruídas pelas trincheiras e pela espada. (...).

ESSE PEQUENO ESTUDO É PARA MOSTRAR O SEU VERDADEIRO NOME!

Bíblia de Jerusalém. Editora: Paulus.

YAHWEH = YAHVEH = YAHUH

O TETRAGRAMA (YHVH) YOD-HÊH-VAV-HÊH. AS QUATRO CONSOANTES SAGRADAS DO NOME DO CRIADOR! AGORA, POR QUE YHWH? VEJA ESSES DOIS EXEMPLOS ORIGINAIS:

GLOW (BÍBLIA DIGITAL)! A PRONÚNCIA DA LETRA “W” TEM COMO SOM = “U” (GLOU)!

WAISWOL (UMA EMPRESA TÊXTIL DE TECIDOS)! A LETRA “W” NESSE CASO LEVA O SOM = “V” (VAISVOL)!

MAS POR QUE DISSO? É SIMPLES! O NOME DO CRIADOR, NA LÍNGUA HEBRAICA É: YAHVEH – NA TRANSLITERAÇÃO PARA NOSSA LÍNGUA! AGORA, A TRANSLITERAÇÃO DO HEBRAICO PARA A LÍNGUA INGLESA FICOU: YAHWEH! MAS POR QUE DISSO? PORQUE O NOME DO ETERNO CRIADOR DEVE SER ENTENDIDO NO HEBRAICO QUANTO NAS OUTRAS LÍNGUAS, IGUAL AO QUADRO ABAIXO! POIS NO HEBRAICO A LETRA (VAV) TEM O SOM DE LETRA E VOGAL! (O VAV PODE SER: “U”; “V”). ENTÃO O VAV TEM QUE SER ENTENDIDO TANTO NO HEBRAICO, QUANTO A TRANSLITERAÇÃO PARA O PORTUGUÊS E O INGLÊS! FICANDO: YAH[W]H - YAH[V]EH = YAH[U]H! – A TRANSLITERAÇÃO DIRETA DO HEBRAICO PARA O PORTUGUÊS! YAHWEH – A TRANSLITERAÇÃO DIRETA PARA O INGLÊS (W) NA NOSSA LÍNGUA = “U”; OU “V”! (YAHWEH)! O “E” É QUE NÃO CONSIGO EXPLICAR, POIS PODE SER DE ‘ELOHÍM – deuses! COM SENTIDO PARA SEU POVO YAHUDIM (JUDEUS)! ESSE É O MEU ENTENDER DO TETRAGRAMA! POIS ELE É TUDO EM TODOS! E TAMBÉM EM OUTRAS LÍNGUAS A TRANSLITERAÇÃO DO SEU NOME! SENDO, ASSIM, O SEU NOME DEVE SER ENTENDIDO NAS DUAS LÍNGUAS O SEU SOM DO HEBRAICO DIRETO PARA O INGLÊS E PORTUGUÊS! TENDO O MESMO SOM NO HEBRAICO – VAV = “U” E “v”! NÃO PODERIA SER DIFERENTE NESSAS DUAS LÍNGUAS QUE REMETEM DIRETAMENTE A PRONÚNCIA DO SEU NOME! VEJA O QUADRO ABAIXO:

clik na foto para ver o meu site! (http://anselmo-r.webnode.com/blog/):

clik na foto para ver o meu site! (http://anselmo-r.webnode.com/blog/):
HÁ' SHEM (O NOME): YHVH.

Yochanan (Jo) 14,27: Shalom:

27 Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; não vo-la dou como a dá o mundo. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize
Sociedade Bíblica do Brasil: Almeida Revista E Atualizada, Com Números De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2003; 2005, S. Jo 14:27

06337 פז paz
procedente de 6338; DITAT - 1753a; n. m.
1) ouro puro ou refinado

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H6337

27 Deixo-vos a paz. 16.33; 20.19,21,26; Nm 6.26; Sl 29.11; Sl 72.2,7; Sl 85.10; Is 9.6; Is 32.15-17; Is 54.7-10,13; Is 55.12; Is 57.19; Zc 6.13; Lc 1.79; Lc 2.14; Lc 10.5; At 10.36; Rm 1.7; Rm 5.1,10; Rm 8.6; Rm 15.13; 1Co 1.3; 2Co 5.18-21; Gl 1.3; Gl 5.22; Gl 6.16; Ef 2.14-17; Fp 4.7; Cl 1.2,20; Cl 3.15; 2Ts 1.2; 2Ts 3.16; Hb 7.2; Hb 13.20; Ap 1.4 não. Jó 34.29; Sl 28.3; Lm 3.17; Dn 4.1; Dn 6.25 Não se. 1 atemorize. Sl 11.1; Sl 27.1; Sl 56.3,11; Sl 91.5; Sl 112.7; Pv 3.25; Is 12.2; Is 41.10,14; Jr 1.8; Ez 2.6; Mt 10.26; Lc 12.4; At 18.9; 2Tm 1.7; Ap 2.10; Ap 21.8 [1]



[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 14:26-27


Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 14:26-27

27 Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; x não vo-la dou como a dá o mundo. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.
x x 14.27 A paz (palavra que usam os semitas na saudação e na despedida) inclui os diversos bens que Jesus (Yah' shua) dá aos seus (cf. Nm 6.26; Sl 29.11; Is 9.6-7; 57.19; Lc 2.14; Jo 16.33; 20.19,21,26; Rm 5.1; Ef 2.14).
Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 14:27

HOSHI' AH NA' [HOSANA]: "DÁ A SALVAÇÃO!" (Sl 118,26):

BENDITO O QUE VEM EM NOME DE YAHVEH DA CASA DE YAHVEH NÓS VOS ABENÇOAMOS:

Tehillim
(Sl) 48,10-11:

Ó ‘elohîm,
nós meditamos teu amor no meio do teu Templo! Como teu nome, ó ‘elohîm, também
teu louvor atinge os limites da terra!

(Ref.: Sl 113,3; Ml 1,11; [Sl 11,3{v. 1-3}]):
Ao ‘elohîm
de kevod (glória) e de amor. (e).

HALLELU-YAH
(ALELUIA)! {Louvor ao Único}.

Louvai,
servos de Yahveh, louvai o nome de Yahveh! Seja bendito o nome de yahveh, desde
agora e para sempre; do nascer do sol até o poente, seja louvado o nome de
Yahveh.

Estudo (e):
Este hino
inicia o Hallel (Sl 113-118), que os yahudim (judeus) recitavam nas grandes
festas, principalmente na refeição pascal (cf. Mt 26,30p.)

Mal’akhi
(Ml) 1,11: “Sim, do levantar ao pôr-do-sol, meu Nome será grande entre as
nações, e em todo lugar será oferecido ao meu Nome um sacrifício de incenso e
uma oferenda pura. Porque o meu Nome é grande entre os POVOS! Disse Yahveh Tzva’ot
(dos Exércitos)” Há’ Maschiyah – (O Messias): a oferta oferecida uma única vez
por todos = Yahvehshua – a nossa única Salvação!

Bíblia de Jerusalém.

YOCHANAN (Jo) 5: VENHO EM NOME DE MEU PAI:

39 Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna, e são elas mesmas que testificam de mim. 40 Contudo, não quereis vir a mim para terdes vida. 41 Eu não aceito glória que vem dos homens; 42 sei, entretanto, que não tendes em vós o amor de Deus. 43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, certamente, o recebereis. 44 Como podeis crer, vós os que aceitais glória uns dos outros e, contudo, não procurais a glória que vem do Deus único? 45 Não penseis que eu vos acusarei perante o Pai; quem vos acusa é Moisés, em quem tendes firmado a vossa confiança. 46 Porque, se, de fato, crêsseis em Moisés, também creríeis em mim; porquanto ele escreveu a meu respeito. 47 Se, porém, não credes nos seus escritos, como crereis nas minhas palavras?

Sociedade Bíblica do Brasil: Almeida Revista E Atualizada, Com Números De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2003; 2005, S. Jo 5:47

POR ISSO MESMO EU PROCURO PELO SEU ÚNICO NOME QUE VEIO EM NOME DE SEU PAI: YAHVEH (PAI) - O FILHO VEIO NO NOME DO SEU PAI: YAHVEHSHUA - YAHUHSHUA - YAHUH É SALVAÇÃO: ATOS 4,12! E MUITOS NÃO ACEITAM ESSA VERDADE.....!!!!!

MAIS UMA PROVA QUE COMPARTILHAM O MESMO NOME!! (EU DISSE: 'NOME'):


Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. i
14 Como, porém, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão
naquele de quem nada ouviram? E como ouvirão, se não há quem pregue?
15 E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito:
Quão formosos são os pés dos que anunciam coisas boas! j
a a 10.3 Rm 9.31-32.
b b 10.4 O fim da
lei é Cristo: Ou A lei chega ao seu fim com Cristo: O sentido mais provável é
que Cristo põe fim ao regime da Lei (cf. Rm 7.4-6; Gl 3.24). Alguns traduzem: a
Lei tem Cristo como finalidade.
c 10.5 Lv 18.5; cf. também Gl 3.12.
d d 10.6-8 Dt
30.12-14.
e e 10.9 Fórmula
primitiva de confissão de fé; ver Jo 20.28, n.
f f 10.9 At 16.31.
g g 10.11 Is 28.16.
h h 10.12 Gl 3.28; Cl 3.11.
i i 10.13 Jl 2.32.
Na versão grega (LXX) da referida passagem, o nome de Deus se traduz como
Senhor, nome que aqui se aplica a Cristo.
j j 10.15 Is 52.7;
Na 1.15.
Sociedade Bíblica
do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do
Brasil, 1999; 2005, S. Rm 10:15
AQUI, A TRADUÇÃO
FICOU ERRADA.....!!!! MAS VAI SE FAZER O QUE?????? VEJA:
SENHOR
1) (Propriamente
dito: hebr.
Adon; gr.
Kyrios.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente
daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97.5; Rm 14.4-8). No NT,
“Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às
vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.
2) (hebr. יהוה, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais
provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si
mesmo, que não tem princípio nem fim (Êx 3.14; 6.3). Seguindo o costume que
começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor”
como equivalente de יהוה, YHVH (JAVÉ). A RA
e a NTLH
hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma
JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por
ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de יהוה, YHVH, (o Eterno)
com as vogais de אֲדֹנָי, ADONAI (Senhor).


SBB:

  • http://www.sbb.org.br/

UBE! UM DOS MELHORES LUGARES PARA EVANGELIZAR: [EM NOME DE 'Y'H'V'H]!

Enblogue

O MEU 3º BLOG:

O MEU 3º BLOG:
"CLIQUE NA IMAGEM:"

LHE DAMOS AS BOAS-VINDAS AO MEU BLOG:

LHE DAMOS AS BOAS-VINDAS AO MEU BLOG:
YAHUH 'Y'H'V'H!

TSADIK TSUR SHU 'OTH

TSADIK TSUR SHU 'OTH
JUSTO! A ROCHA DA SUA SALVAÇÃO!

COMPARTILHAMENTO DE ENSINO:

MEU CORAÇÃO BATE POR TÍ: Y'H'V'H:

MEU CORAÇÃO BATE POR TÍ: Y'H'V'H:
YAH O ÚNICO! QUE SALVA!!!

ENDEREÇO DO FACE. CLIK NA IMAGEM:

ENDEREÇO DO FACE. CLIK NA IMAGEM:

MEU ENDEREÇO NO FACE:

http://www.facebook.com/anselmo.estevan.1#!/anselmo.estevan.1

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME TEHILLIM (LOUVORES) 72:

17 Subsista para sempre o seu nome
e prospere enquanto resplandecer o sol;
nele sejam abençoados todos os homens,
e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Bendito seja o Senhor Deus (YHVH), o Deus (YA' SHUA) de Israel,
que só ele opera prodígios.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome,
e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém! f
[1]

17 Subsista. Heb. será. o seu nome, etc. Heb. será como um filho para dar continuidade ao nome de seu pai para sempre. Ef 3.14; Cl 1.3; 1Pe 1.3 o seu nome. 45.17; 89.36; Is 7.14; Mt 1.21,23; Lc 1.31-33; Fp 2.10 todos os homens. Gn 12.3; Gn 22.18; At 3.16; Gl 3.14; Ef 1.3 e as nações. Jr 4.2; Lc 1.48; Ap 15.4
18 Bendito seja. 41.13; 68.35; 106.48; 1Cr 29.10,20 que só ele opera prodígios. 77.14; 86.10; 136.4; Êx 15.11; Jó 9.10; Dn 4.2,3
19 Bendito para sempre. Ne 9.5; Ap 5.13 toda a terra. Nm 14.21; Is 6.3; Is 11.9; Hc 2.14; Zc 14.9; Ml 1.11; Mt 6.10,13 Amém. 41.13; 89.52; Nm 5.22; 1Rs 1.36; Jr 28.6; Ap 1.18; Ap 22.20
[2]
f f 72.18-19 Estas bênçãos marcam o final da segunda parte do livro dos Salmos. Ver Sl 41.13, n.
[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 72:19
Heb. Hebraico
etc etcétera (e outras coisas mais)
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 72:16-19 (YHVH - YAHUH - PAI. YHVH YAHUHSHUA - FILHO!).

'adonay (meu senhor) Baal (Senhor - ídolo)! yahuh o nome do Senhor!


0135 אדן ’Addan

intensivo procedente do mesmo que 134; n pr loc

Adã = “forte, firme”

1) lugar na Babilônia, de onde retornaram os exilados

0136 אדני ’Adonay

uma forma enfática de 113; DITAT - 27b; n m

1) meu senhor, senhor

1a) referindo-se aos homens

1b) referindo-se a Deus

2) Senhor - título, usado para substituir Javé como expressão judaica de reverência

0137 אדני בזק ’Adoniy-Bezeq

procedente de 113 e 966; n pr m

Adoni-Bezeque = “meu senhor é Bezeque”

1) rei da cidade da cidade cananita de Bezeque, morto por israelitas

0138 אדניה ’Adoniyah original (forma mais extensa) אדניהו ’Adoniyahuw

procedente de 113 e 3050; n pr m

Adonias = “meu senhor é Javé”

1) quarto filho de Davi e rival de Salomão na disputa pelo trono

2) Levita enviado por Josafá para ensinar a Lei

3) um chefe do povo que cooperou com Neemias

0139 אדני צדק ’Adoniy-Tsedeq

procedente de 113 e 6664; n pr m

Adoni-Zedeque = “meu senhor é justo”

1) rei cananeu morto por Josué

0140 אדניקם ’Adoniyqam

procedente de 113 e 6965; n pr m

Adonicão = “meu senhor levantou-se”

1) o cabeça de um clã israelita que retornou do exílio

0141 אדנירם ’Adoniyram

procedente de 113 e 7311; n pr m

Adonirão = “meu senhor é exaltado”

1) um dos oficiais de Salomão

0142 אדר ’adar

uma raiz primitiva; DITAT - 28; v

1) ser grande, ser majestoso, largo, nobre (poético)

1a) (Nifal) mafestoso, glorioso (particípio)

1b) (Hifil) tornar glorioso

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

Nifal

Nifal

1) O Nifal é o “passivo” do Qal - ver 8851

Qal

ele viu

ele viu o anjo

ele enviou

ele criou isso

Nifal

ele foi visto, apareceu

o anjo foi visto

ele foi enviado

foi criado

1) O Nifal algumas vezes expressa uma ação “reflexiva”.

ele vigiou ele foi vigiado, também

ele se protegeu

1) Diversos verbos usam o Nifal, embora expressem ação simples

e são traduzidos na voz ativa. São exemplos comuns:

ele lutou, ele permaneceu, ele jurou, ele entrou

Essa forma representa 6.0% dos verbos analisados.

Hifil

Hifil

1) O Hifil em geral expressa a ação “causativa” do Qal - ver 8851

Qal Hifil

ele comeu ele fez comer, alimentou

ele veio ele fez vir, trouxe

ele reinou ele fez rei, coroou

2) O Hifil é geralmente empregado para formar verbos a partir de substantivos e de adjetivos.

Substantivo ou Adjetivo Hifil

ouvido ouvir (dar ouvidos)

distante afastar-se, colocar longe de

3) Alguns verbos “simples” acham-se no Hifil.

lançar, destruir, levantar cedo, explicar, contar

Essa forma representa 13.3% dos verbos analisados.

Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H135

ESSA É A IMAGEM DO MEU BLOG:

ESSA É A IMAGEM DO MEU BLOG:
PROCURANDO PELO SEU NOME ESQUECIDO!

ALFABETO HEBRAICO: (CLIK NOS LINKS):

CADA LETRA TEM SEU VALOR NÚMERICO! POR ISSO NÃO PODEMOS MUDAR O NOME DO CRIADOR!

http://api.ning.com/files/F4K2FOJWW55a7GITxN1YlZrZceCTKRQfmK87ercAF4hqGvtsisiHCjS2ALnLum607ktLp4yoMLYl8VE5QhkTfK7O8g-TKLg0/img_06.jpg

CONHECENDO O ALFABETO HEBRAICO QUE NÃO TEM A LETRA 'J' - JOTA:

http://api.ning.com/files/Hdj2sjihxciSSz072hys4uscqIeAtIFPxHTyhtoijsbfT-xAIDVcVPPdH48lbno3R0tCfGllypAzhWsAGpRH4GrRRjVWzLL3/alfabetohebraico.jpg

YAH - O NOME DO CRIADOR!


0281 אחיה ’Achiyah ou (prolongado) אחיהו ’Achiyahuw
procedente de 251 e 3050; n pr m
Aías = “irmão de Javé (Yahu)”
1) neto de Finéias
2) escriba de Salomão
3) o profeta que predisse a revolta das tribos do Norte
4) pai de Baasa, que usurpou o trono do Norte
5) neto de Hezrom (ou mãe de 1-4 acima)
6) um benjamita, filho de Eúde
7) um dos guerreiros (heróis) de Davi
8) um levita durante a época de Davi
9) um líder sob a supervisão de Neemias
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H281


0568 אמריה ’Amaryah ou forma alongada אמריהו ’Amaryahuw
procedente de 559 e 3050; n pr m
Amarias = “Javé fala” ou “Yah(u) tem prometido”
1) avô de Zadoque
2) filho de um dos principais sacerdotes na época de Salomão
3) um dos principais sacerdotes no tempo de Josafá
4) filho de Ezequias, bisavô de Sofonias
5) um levita na época de Esdras
6) um levita do tempo de Ezequias
7) um sacerdote na época de Neemias
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H568


03050 יה Yahh
contração de 3068, e significando o mesmo, grego 239 αλληλουια;
DITAT - 484b; n pr de divindade
1) Ja (Javé na forma reduzida)
1a) o nome próprio do único Deus verdadeiro
1b) usado em muitas combinações
1b1) nomes iniciados com as letras ‘Je’
1b2) nomes terminados com ‘ia’ ou ‘ias’
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3050

ESSE BLOG SE PREOCUPA COM O PRÍNCIPIO DE TUDO:


Gênesis 1:1

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ


TEHILLÍM (LOUVORES) Sl 96,11:

תהלים
11 ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃

Alegrem-se [‘Y’ –Y’ismerrú] os céus [‘H’ – H’aschschamáyim], e regozije-se [‘V’ – V’ethaguél] a terra [‘H’ – H’a’rets]; brame o mar e a sua plenitude [‘Y’ + ‘H’ + ‘V’ + ‘H’ = Y’H’V’H]. YAHUH!

ATOS 4,12: Y(A)HUHSHU(A)!

ATOS 4,12: Y(A)HUHSHU(A)!
12 και ουκ εστιν εν αλλω ουδενι η σωτηρια ουδε γαρ ονομα εστιν ετερον υπο τον ουρανον το δεδομενον εν ανθρωποις εν ω δει σωθηναι ημας

MISHILEI (EXPRESSÕES) Pv.:

PROVÉRBIOS 1.1-7

O VALOR DOS PROVÉRBIOS

Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel. Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos. Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos. Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados. Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos, fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar. Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus, o SENHOR. Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender. (EU PREFIRO: TEMER AO ETERNO O SENHOR: YHVH – YAH – YAHUH!):

משלי

1

1 משלי שלמה בן־דוד מלך ישראל׃

2 לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה׃

3 לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומישרים׃

4 לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה׃

5 ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה׃

6 להבין משל ומליצה דברי* חכמים וחידתם׃

7 יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו׃ פ

[1]



[1]Kahle, Paul: Bíblia Hebraica (Códice Leningrado, Sem Acentuação). Sociedade Bíblica do Brasil, 1937; 2007, S. Pv 1:1-7

SOMENTE O ETERNO ENTENDE OS CAMINHOS AOS QUAIS VAMOS TRILHAR:

SEM ('VOGAIS'): "SINAIS MASORÉTICOS": Y'H'V'H':

SEM ('VOGAIS'): "SINAIS MASORÉTICOS": Y'H'V'H':
YHUH {Y[A]HUH}! (TETRAGRAMA)!

AS LETRAS HEBRAICAS NÃO PODEM SER MUDADAS POR ESSA RAZÃO:

AS LETRAS HEBRAICAS NÃO PODEM SER MUDADAS POR ESSA RAZÃO:
YHVH = 10.5.6.5 = YAHUH!

COMO SEU NOME (YAH) FOI PARA: SENHOR?

COMO SEU NOME (YAH) FOI PARA: SENHOR?
COM SINAIS MASORÉTICOS SOMENTE!

"AS VOGAIS" - ACRESCENTADAS AS CONSOANTES HEBRAICAS!

"AS VOGAIS" - ACRESCENTADAS AS CONSOANTES HEBRAICAS!
DESSA FORMA, MUDARAM YHVH PARA SENHOR!

ALFABETO HEBRAICO: (NÃO TEM A LETRA JOTA):

ALFABETO HEBRAICO: (NÃO TEM A LETRA JOTA):

COMO MUDAR A MENTALIDADE HUMANA....???!!!

6 Eu sou o Deus. 14,15; 4.5; 29.45; Gn 12.1,7; Gn 17.7,8; Gn 26.24; Gn 28.13; Gn 31.42; Gn 32.9; 1Rs 18.36; Et 3.4; Sl 132.2; Jr 24.7; Jr 31.33; Jr 32.38; Ez 11.20; Zc 8.8; Mt 22.32; Mc 12.26; Lc 20.37; At 7.32,32 teu pai. Embora a palavra avicha, “teu pai”, estar no singular, ainda assim, Estêvão (At 7.32) usa o plural ο Θεος των πατρων σου, “o Deus dos teus pais.” As palavras subseqüentes provam que este é o sentido. Esta leitura é confirmada pela Samaritana e Copta. Moisés escondeu o rosto. Gn 17.3; Jz 13.22; 1Rs 19.13; Ne 9.9; Jó 42.5,6; Sl 106.44,45; Is 6.1-5; Dn 10.7,8; Mt 17.6; Lc 5.8; At 7.34; Hb 12.21; Ap 1.17
Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:5-6


14 EU SOU me. 6.3; Jó 11.7; Sl 68.4; Sl 90.2; Is 44.6; Mt 18.20; Mt 28.20; Jo 8.58; 2Co 1.20; Hb 13.8; Ap 1.4,8,17; Ap 4.8
15 O Senhor. 6; 4.5; Gn 17.7,8; Dt 1.11,35; Dt 4.1; 2Cr 28.9; Mt 22.32; At 7.32 este é o meu nome eternamente. O nome aqui referido é o imediatamente precedente יהוה, Yehowah, que traduzimos por “Senhor,” o nome pelo qual Deus é conhecido na criação do mundo (Gn 2.2) e pelo qual é conhecido até os dias atuais. יהוה, Yehowah, de הוה, hawah, ser, subsistir, significa “Aquele que é” ou “subsiste,” i.e., claramente e de certo modo superior a todos os outros seres. É essencialmente o mesmo que אהיה, eheyeh, “EU SOU,” no versículo anterior. Sl 72.17,19; Sl 135.13; Sl 145.1,2; Is 9.6; Is 63.12 serei lembrado. Sl 102.12; Os 12.5; Mq 4.5; Ml 3.6; Hb 13.8
i.e. isto é
Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:13-15

TORAH יהוה תורה

A Lei de Moisés é mais propriamente a Lei de YHVH - YAHU: יהוה תורה, torath yehowah



Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dt 34:12



A ARCA DA ALIANÇA ('ARÔN) (BERÎT)

A ARCA DA ALIANÇA ('ARÔN) (BERÎT)

CLIK NO LINK: TOP BLOG 2012 E VOTE EM MIM...!!!

CLIK NO LINK: TOP BLOG 2012 E VOTE EM MIM...!!!
PARA QUE EU CONTINUE EVANGELIZANDO EM VERDADE DE ESPÍRITO!

"A DIFÍCIL ARTE DE MOSTRAR SEU NOME!": E DEPOIS FALAM QUE NÃO SEI O MESMO...??!!

P.S. “Todo o texto hebraico como sua grafia... depende das raízes das derivações das palavras, verbos, da importância de Nomes com seus significados e etc.” Sendo assim, não poderia falar, sem (relembrar a primeira apostila) da raiz do Nome Próprio de Yahu! Vamos lá.:
- (Vogais do hebraico no texto masorético: qamets representado pelo símbolo quase igual ao formato de um “T” minúsculo! Sendo transliterado na nossa língua igual a “a”. E, o qamets-hatuph representado pelo símbolo quase igual ao formato de um “T” minúsculo! Sendo transliterado na nossa língua igual a “o”.).

Agora, vamos ao Tetragrama sagrado que nunca foi pronunciado senão salvo só algumas vezes nos cultos hebraicos... YHWH: [ONDE, A TERCEIRA LETRA – EM PORTUGUÊS É LIDA EM HEBRAICO (WAW = “W”)]. Onde, o texto masorético colocou os sinais, para poder se ler o hebraico sem se perder a vocalização, ficando por assim dizer, perdido para sempre o “som” das palavras –; o texto masorético introduziu às vogais as “consoantes” – (ficando o “waw”, com o texto masorético = “U”). Sendo o sinal = “ . ” [Somente usado com o SHUREQ. ESSE PONTO, VAI NO MEIO DESSA LETRA HEBRAICA SENDO UM RISCO RETO COM UMA INCLINAÇÃO LEVE NA PARTE DE CIMA PARA ESQUERDA QUASE IGUAL A UMA PEQUENA FOLHA NUM PALITO COM UM PONTO NO MEIO FORMANDO DE “w” A LETRA “u”]. “A transliteração do hebraico para o português!”.
Ufa. Acho que agora posso passar para o texto do: Dicionário Internacional de Teologia do ANTIGO TESTAMENTO DE R. LAIRD HARRIS; CLEASON L. ARCHER, JR; BRUCE K. WALTKE. DA EDITORA VIDA NOVA. Pág. 491.

(hayâ) ser, tornar-se, existir, acontecer. (Com um “traço” em cima da letra “a”).
Este verbo ocorre 3540 vezes no hebraico bíblico, todas elas no qal, exceto os 21 usos no final. O verbo é relacionado à outra palavra hebraica que significa “tornar-se”, hawâ (ocorre apenas cinco vezes: Gn 27,29; Is 16,4; Ec 2,22; 11,3; Ne 6,6) e ao mesmo verbo em aramaico bíblico, hawâ (71 ocorrências). Em acadiano, o seu equivalente fonético, ewû, significa “transformar-se em, tornar-se como”. Para expressar o ser ou a existência, o acadiano não usa ewû mas bashû (de modo semelhante ao termo kûn do ugarítico e do fenício).
Apenas raramente no AT o verbo hayâ é utilizado para denotar a simples existência ou a identificação de um ser ou de uma coisa. Isto pode ser ilustrado por um simples exame de quase toda página da ARC, onde o leitor encontrará várias formas do verbo ser em itálico, indicando que tais formas são adições que os tradutores julgaram necessárias para uma tradução fluente, e que não existem no hebraico. Em tais casos, o hebraico emprega o que se conhece em gramática como uma oração nominal, que podemos definir da maneira mais simples como uma frase que não tem verbo normal nem verbo de ligação, por exemplo: Eu (sou) o YHWH – YAHU – teu DEUS; o YHWH (é) sol e escudo; a terra (é) boa; no NT, bem-aventurança (são) os pobres. Esta ausência quase total de hayâ como verbo de ligação ou partícula de existência levou alguns a usar este fenômeno como prova de que o pensamento “estático” era desconhecido dos hebreus, que só pensavam em categorias “dinâmicas” (ver Boman na bibliografia abaixo).
O hebraico possui uma maneira alternativa de expressar existência além da oração nominal, utilizando a partícula yesh (em orações afirmativas) e a partícula ‘ayin (nas negativas). Isto é, na verdade, apenas mais uma forma de oração nominal, como “talvez haja cinqüenta justos na cidade” ou “... não há Deus”. Ambas as partículas são de natureza mais substantival que verbal, e se assemelham, em função, ao francês il y a e ao alemão es gibt.
Há situações, todavia, em que hayâ é usado com predicativo: a) na descrição de uma situação passada que já não se verifica: “A terra era (hayetâ) sem forma e vazia” (Gn 1,2); b) em narrativas históricas: “A serpente” era (hayâ) mais sagaz que todos os animais... (Gn 3,1); e) na expressão de uma verdade universal: “Não é bom que o homem esteja (heyôt) só” (Gn 2,18). Observe-se a justaposição da oração verbal como hayâ com a oração nominal, sem o verbo: “Sereis (tihyû) santos porque eu (sou) santo (qadôsh ‘anî, Lv 19,2)”. Boman explicaria a ausência do verbo de ligação na parte final da sentença dizendo que o predicativo (santo) é inerente ao sujeito (Deus), sendo o verbo, assim, desnecessário. Acrescentaria ainda que o primeiro verbo (“ser”) realmente significa “tornar-se”. Pular dessa observação, todavia, para a conclusão de que o sentido básico de hayâ na Bíblia é “tornar-se” parece injustificado.
Especialmente importante é o uso do verbo hayâ nas fórmulas da aliança: “Eu serei o vosso Deus e vós sereis o meu povo” (Jr 7,23; 11,4; 24,7; 31,33, etc.), e no contexto das promessas divinas de bênção e julgamento: “de ti farei uma grande nação [...] e tu serás uma bênção” (Gn 12,2). Uma tradução freqüente, embora talvez imprecisa, de hayâ é como observado acima, “vir”. Isto aparece com mais freqüência com respeito à “vinda do RÚKHA – YAHU” (Espírito de Yahu) sobre um indivíduo (Jz 11,29; 1Sm 19,20), e em passagens aonde à palavra de Yahu “vem” a alguém (Gn 15,1; 1Sm 15,10; 2Sm 7,4; Jr 36,1).
Uma palavra final e breve deve ser dita sobre o significado e a interpretação de (Jeová ou Iavé). Parece fora de dúvida que o nome contém o verbo hayâ, “ser” (veja todavia o artigo YHWH). A questão é determinar se o verbo estaria no qal, “ele é”, ou no hifil, “ele faz ser”, traz à existência, ponto de vista cujo defensor maior foi W.F. Albright. A mais forte objeção a tal interpretação é que ela exige uma alteração do texto chave de Êx 3,14: “EU SOU O QUE SOU”. Mais provavelmente o nome deveria ser traduzido: “EU SOU AQUELE QUE É” ou “EU SOU AQUELE QUE EXISTE”. Mais provavelmente o nome deveria ser traduzido: “EU SOU AQUELE QUE É” OU “EU SOU AQUELE QUE EXISTE”, conforme é refletido pela tradução da LXX, ego eimi ho on. Um eco de tal interpretação seguramente se acha no NT, em Apocalipse 1,8. Mais do que talvez qualquer outra coisa, a ontologia de Yahu expressa tanto sua presença quanto sua existência. Nenhum dos dois conceitos pode ser rotulado como mais importante que o outro.
Agora minha tese: Do tetragrama YHWH – se, colocaram a vogal “a” depois de “Y” ficando (Ya) e, deixando o “waw” formou o grosseiro erro de Javé e Iavé – com a conotação do verbo ser em hebraico...! Agora: do verbo hayâ – do TETRAGRAMA – DO TEXTO MASORÉTICO ONDE FORAM COLOCADAS AS “VOGAIS” –, MINHA TESE É: “a” DO VERBO “Hayâ” , e do masorético à colocação do qamets-hatuph – e do “waw” com a vogal hebraica “shureq” (sempre com waw) – formando o “u” – daí a forma do nome próprio de Deus = Yaohu! É esta a minha tese: Anselmo Estevan.
Só espero ter me feito entender... Para, apoio, se, Yaohu, permitir, estou colocando um “estudo hebraico”, à parte, “de um Ilmo colega: Sr. Hermes. A paz....”. (Para maior entendimento....!!!!):

Zacarias 14,9; Deuteronômio 6,4
O ETERNO será Rei sobre toda a terra; naquele dia, UM SÓ SERÁ O ETERNO E UM SÓ SERÁ O SEU NOME.

Ouve, Israel, o ETERNO, nosso Deus, é o único ETERNO.

(Estudo): Ouve, Israel. A palavra hebraica é SHEMA; daí ser comum a tradição judaica chamar esse versículo de Shema. A importância dessa ordem é repetida por O UNGIDO (Mc 12,29).


Oseias 2,16-17; 12,5
Naquele dia, diz o ETERNO, ela me chamará: Meu marido e já não me chamará: MEU BAAL. (MEU SENHOR). ANSELMO ESTEVAN.
Da sua boca tirarei os nomes DOS BAALINS, e não mais lembrará desses nomes.
O ETERNO, o Deus dos Exércitos, YAHU é o seu nome.

(...) Para evitar o risco de tomar o nome de Deus (YHWH) em vão, os judeus mais religiosos começaram a substituir o nome próprio em si pela palavra [‘adona(y)]. {Na transliteração para o português, as letras: o primeiro (a) tem um acento tipo como um acento circunflexo virado para cima; e, os dois (a), seguintes, tem um traço em cima = devido ao texto masorético!}. Embora os masoretas tenham deixado as quatro consoantes originais no texto, eles acrescentaram as vogais (e) [no lugar de (a), por outras razões] e (a) para recordar ao leitor a pronunciar (‘adona[y]) sem levar em conta as consoantes. Isto acontece mais de 6000 vezes na Bíblia Hebraica. A maioria das traduções usa letras maiúsculas para escrever o título “SENHOR”. Algumas exceções são a Bíblia na Tradução Brasileira que usava “Jeová”, a Bíblia de Jerusalém que tem Iahweh e a Bíblia Pastoral que traz Javé. O que foi provocado pela cautela dos judeus é semelhante ao nosso costume de dizer “por exemplo” quando lemos a abreviatura “e. g.”. Posteriormente os judeus substituíram o nome divino por outras palavras como “o nome”, “o bendito” ou “o céu” (cf. Mc 14,61.62).
Nas passagens onde (‘adona[y]) yhwh ocorre, yhwh recebe a pontuação vocálica de ‘elohim, e as traduções em português apresentam “SENHOR DEUS” (e.g., Am 7,1).
Texto tirado dá página 28, do livro: Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento. (R. Laird Harris. Gleason L. Archer, Jr. Bruce K. Waltke).
Sendo mais uma prova de que o Nome Próprio de Deus – Foi blasfemado por um medo de não “pronuncia-lo” e, fizeram coisas piores...! Anselmo Estevan.
Aqui, fica uma pergunta: Onde está escrito na Bíblia que Deus pediu para os “homens fazerem essa ciranda toda com seu Nome???”. Anselmo Estevan!!!

A minha resposta só pode ser uma: Cito Mateus 22,29; Marcos 4,22; Provérbios 25,2.

Partindo única e exclusivamente, pelas escrituras, vamos aonde tudo começou, (o recomeço – pelas maldades do próprio coração do “homem” – uma verdade que não poderia ficar esquecida), vamos ao estudo do versículo de: ÊXODO 3,13-15.

Bíblia de estudo DO PEREGRINO. Do Senhor – Luís Alonso Schökel. 2ª edição – 2.006.

3,13-15. Segunda objeção. Ele se fia em Deus; o povo se fiará nele? Querendo saber qual Deus o envia – dado decisivo na missão profética, p. ex. Dt 13; Jr 23,13; - perguntarão pelo nome da divindade. A resposta é ao mesmo tempo positiva e ambígua; vale para Moisés e vale para o povo.
Estes três versículos estão entre os mais analisados e discutidos de todo o AT. Qual a origem do nome Yhwh? Existia fora e antes de Israel? Que significa em si? Que função tem no relato? Sobre as duas primeiras perguntas se multiplicaram as conjeturas, sem oferecerem uma resposta plausível. Sobre a terceira: começamos confessando que nossa vocalização é duvidosa, pois nos nomes compostos encontramos as formas Yah, Yo, Yeha. A corrente, Yahwe, é uma forma factitiva do verbo hyh = ser, existir, aquele que dá o ser, faz existir. Assim podia soar aos ouvidos hebreus.
No texto, Deus muda o verbo em primeira pessoa e forma uma frase aparentemente tautológica. Se o traduzirmos pelo indefinido, “o que foi”, a resposta é evasiva (como em Gn 32): o nome não importa, sou o Deus dos patriarcas e estou contigo. Se o traduzirmos como enunciado, “Sou o que sou”, presta-se para a reflexão. Primeiro, encontra-se na esfera do ser ou existir (cf. Jo 8,58; Ap 1,4); segundo, não se define por predicados externos, mas por si mesmo; em nossa terminologia refinada, diríamos: “um ser absoluto”. Pois bem, para os israelitas vale o sentido enunciativo, “Eu sou”, que se oferece como explicação de um nome conhecido e se identifica com o Deus dos patriarcas. E acrescenta uma ordem perpétua: daí em diante Deus será INVOCADO COM O NOME DE Yhwh. E, assim foi (Is 42,8; 26,8) até que em tempos posteriores se evitou tal NOME, SUBSTITUINDO-O POR ADONAI.
Na teoria documentária: o Eloísta considera que neste ponto se REVELA O NOME DE YHWH; ATÉ O PRESENTE ELE SÓ USOU O NOME ‘elohim ou um SUBSTITUTO.

ESTE BLOG VISA O VERDADEIRO NOME DO ETERNO...!!! MAS:

NEM SEMPRE POSSO MEXER EM DIREITOS AUTORAIS COM MAIS DE 5 SÉCULOS!!! E MAIS DE 6.000 REFERÊNCIAS À TÍTULOS....!!!!! MESMO PORQUE MUITOS ESTUDOS, DERIVAM DA SEPTUAGINTA E DA VULGATA LATINA...!!! MAS, SEMPRE QUE DÁ EU PROCURO PELO SEU NOME PESSOAL E INTRANSFERÍVEL! ISSO NÃO QUER DIZER QUE NÃO SEI QUAL SEU NOME...!!! SÓ QUE TENHO QUE RESPEITAR O QUE JÁ ESTÁ AÍ......VEJA ESSES EXEMPLOS:





ÊXODO

O título deste livro provém da Septuaginta, na qual é chamado ΕΞΟΔΟΣ, “Êxodo.” No Códice Alexandrino é denominado de ΕΞΟΔΟΣ Αιγυπτου, “êxodo ou saída do Egito.” Mas, nas Bíblias Hebraicas é chamado שמות ואלה, Weelleh Shemoth, “estes são os nomes,” ou simplesmente “nomes,” partindo-se das palavras com que o livro começa.

1

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 1:1



ÊX: 3:





13 Qual é o seu nome. 14; 15.3; Gn 32.29; Jz 13.6,17; Pv 30.4; Is 7.14; Is 9.6; Jr 23.6; Mt 1.21,23

14 EU SOU me. 6.3; Jó 11.7; Sl 68.4; Sl 90.2; Is 44.6; Mt 18.20; Mt 28.20; Jo 8.58; 2Co 1.20; Hb 13.8; Ap 1.4,8,17; Ap 4.8

15 O Senhor. 6; 4.5; Gn 17.7,8; Dt 1.11,35; Dt 4.1; 2Cr 28.9; Mt 22.32; At 7.32 este é o meu nome eternamente. O nome aqui referido é o imediatamente precedente יהוה, Yehowah, que traduzimos por “Senhor,” o nome pelo qual Deus é conhecido na criação do mundo (Gn 2.2) e pelo qual é conhecido até os dias atuais. יהוה, Yehowah, de הוה, hawah, ser, subsistir, significa “Aquele que é” ou “subsiste,” i.e., claramente e de certo modo superior a todos os outros seres. É essencialmente o mesmo que אהיה, eheyeh, “EU SOU,” no versículo anterior. Sl 72.17,19; Sl 135.13; Sl 145.1,2; Is 9.6; Is 63.12 serei lembrado. Sl 102.12; Os 12.5; Mq 4.5; Ml 3.6; Hb 13.8

i.e. isto é

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:12-15





22 Cada mulher. 11.2; 12.35,36; Gn 15.14; Sl 105.37 pedirá. Ou, melhor, exigirá, conforme a palavra שאל propriamente significa, sendo também assim traduzida pela LXX, Vulgata, Bíblia de Genebra e Barker. As outras versões antigas são as mesmas da Hebraica. despojareis. Jó 27.16,17; Pv 13.22; Is 33.1; Ez 39.10 os egípcios. ou, Egito.

LXX Septuaginta

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:21-22



21 enxames. ou, uma mistura de insetos barulhentos, etc. A palavra arov é traduzida pela LXX por κυνομυια, mosca de cachorro. (O estudioso Bochart segue com a mesma tradução). Esta praga deve ter sido muito dolorosa para os egípcios porque eles mantinham os cachorros na mais elevada veneração, sob cuja forma adoravam Anúbis. Sl 78.45; Sl 105.31; Is 7.18

etc etcétera (e outras coisas mais)

LXX Septuaginta

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 8:20-21



40 O Pentateuco Samaritano diz: “A permanência dos filhos de Israel e dos seus pais na terra de Canaã e na terra do Egito foi de 430 anos.” A cópia Alexandrina da LXX traz a mesma versão. A mesma afirmação é feita pelo apóstolo Paulo, em Gl 3.17. Ele calcula a partir da promessa feita a Abraão até a entrega da lei. A própria cronologia prova que estas três testemunhas trazem a verdade, pois é evidente que os descendentes de Israel não habitaram 430 anos no Egito. Igualmente é evidente que o período desde a entrada de Abraão em Canaã até o êxodo corresponde exatamente a este número. Portanto, desde a entrada de Abraão na terra prometida até o nascimento de Isaque, se passaram 25 anos. Isaque tinha 60 anos de idade quando Jacó nasceu. Jacó tinha 130 anos quando foi ao Egito, onde, ele e seus filhos ficaram 215 anos. A soma destes dados se iguala a 430 anos. Ver a Dissertação de Kennicott sobre o texto hebraico. habitaram no Egito. At 13.17; Hb 11.9 quatrocentos e trinta anos. Gn 12.1-3; Gn 15.13; At 7.6; Gl 3.16,17

LXX Septuaginta

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 12:39-40



6 defronte do véu. 26.31-35; 40.3,5,26; Mt 27.51; Hb 9.3,4 diante do propiciatório que está sobre o Testemunho. Pensa-se que as palavras העדת על אשר הכפרת לפני, liphney haccapporeth asher âl haaiduth, “diante do propiciatório que está sobre o Testemunho,” são uma repetição da cláusula anterior העדת ארן על אשר הפרכת לפני, liphney happarocheth asher âl aron haaiduth, “defronte do véu que está diante da arca do Testemunho.” A palavra הפרכת, happarocheth, “do véu,” é adulterada pela transposição das letras para הכפרת, hacapporeth, “do propiciatório,” e a palavra ארן, aron, “arca,” omitida. Segundo o Dr. Kennicott, esta repetição situa o altar do incenso frente ao propiciatório e, conseqüentemente, no Santo dos Santos! Isto, porém, não seria possível porque o altar do incenso era acessado cada dia, enquanto que no Santo dos Santos se entrava apenas uma vez por ano. As cinco palavras que parecem ser repetidas estão ausentes nos MSS. de Kennicott e Rossi, bem como no Texto Samaritano. 25.21,22; Lv 16.13; 1Cr 28.11; Hb 4.16; Hb 9.5 me avistarei. 36; 29.42,43; Nm 17.4

MSS. Manuscritos

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 30:5-6



EU SIGO O TETRAGRAMA: (YHVH): Y(A)HUH): [YA(RR)HU(R)H]:



TETRAGRAMA

Esse é o nome que se dá às quatro letras que representam o inefável nome de Deus, YAHWEH,[A FORMA “ERRÔNEA” DE SE ESCREVER O NOME DE DEUS PELOS MOTIVOS DAS LETRAS “EMPRESTADAS” - {“A” e “E” - DE: ADONAI; ELOHIM]; ou seja, YHWH. Esse nome nunca foi e nunca é pronunciado pelos judeus, embora suas vogais tenham sido emprestadas dos nomes Adonai ou Elohim. Uma corruptela de criação gentílica é Jeová, QUE NADA SIGNIFICA PARA O POVO HEBREU! (Palavras do autor): “Quando estudei o hebraico, na Universidade de Chicago, os estudantes judeus sempre distorciam o som do nome (Yahushua), O NOME CORRETO DO MESSIAS, quando liam o texto bíblico em voz alta, a fim de não se tornarem culpados de pronunciá-lo”. Ver o artigo geral sobre Deus, Nomes Bíblicos de, que inclui maiores informações sobre esse nome divino.





BAAL = Senhor! mas, também, = ídolo!


896 Βααλ Baal
de origem hebraica 1168 בעל; n pr m
Baal = “senhor”
1) a divindade masculina suprema da Fenícia e nações canaanitas, como Astarte era sua divindade feminina suprema
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679


1Reis 18:26
Tomaram o novilho que lhes fora dado, prepararam-no e invocaram o nome de Baal, desde a manhã até ao meio-dia, dizendo: Ah! Baal, responde-nos! Porém não havia uma voz que respondesse; e, manquejando, se movimentavam ao redor do altar que tinham feito.
H1168, H1168
1Reis 18:40
Disse-lhes Elias: Lançai mão dos profetas de Baal, que nem um deles escape. Lançaram mão deles; e Elias os fez descer ao ribeiro de Quisom e ali os matou.
H1168
1Reis 19:18
Também conservei em Israel sete mil, todos os joelhos que não se dobraram a Baal, e toda boca que o não beijou.
H1168

POR ISSO MESMO, TÍTULOS QUE VIRAM NOMES PRÓPRIOS SÃO BLASFÊMIA AO SEU NOME ÚNICO = YAH! (POIS, SE 'BAAL' É SENHOR! E ÍDOLO! QUAL O NOME DESSA BAAL....???? A BÍBLIA SÓ O RELACIONA COMO BAAL!!!!)! PELO MENOS AQUI....!!!!

TÍTULOS? O QUE SÃO?


2316 θεος theos



de afinidade incerta; um deus, especialmente (com 3588) a divindade suprema; TDNT - 3:65,322; n m



1) deus ou deusa, nome genérico para deidades ou divindades



2) Deus, Trindade



2a) Deus, o Pai, primeira pessoa da Trindade



2b) Cristo, segunda pessoa da Trindade



2c) Espírito Santo, terceira pessoa da Trindade



3) dito do único e verdadeiro Deus



3a) refere-se às coisas de Deus



3b) seus conselhos, interesses, obrigações para com ele



4) tudo o que, em qualquer aspecto, assemelha-se a Deus, ou é parecido com ele de alguma forma



4a) representante ou vice-regente de Deus



4a1) de magistrados e juízes



TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.



Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679





3588 ο ho que inclue o feminino η he, e o neutro το to

em todos as suas inflexões, o artigo definido; artigo

1) este, aquela, estes, etc.

Exceto “o” ou “a”, apenas casos especiais são levados em consideração.

Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679



cair nas mãos do Deus vivo (5)



Heb 10:31



Horrível coisa é cair nas mãos do Deus vivo. (EU PREFIRO: YHVH - YAH ÚNICO! NÃO SERVE A NENHUM OUTRO TÍTULO É ÚNICO A 'ELE'...!).


ACIMA, O TERMO "THEOS" = DEUS GREGO! AGORA O TERMO: 'ELOHÍM = deuses! no HEBRAICO:


0410 אל ’el
forma contrata de 352, grego 2241 ηλι e 1664 ελιουδ; DITAT - 93a; n m
1) deus, semelhante a deus, poderoso
1a) homens poderosos, homens de posição, valentes poderosos
1b) anjos
1c) deus, deus falso, (demônios, imaginações)
1d) Deus, o único Deus verdadeiro, Javé
2) coisas poderosas na natureza
3) força, poder
0411 אל ’el
uma partícula demonstrativa (somente no sentido plural); DITAT - 92; pron p demonstr 1) estes(as), esses(as), aqueles(as)
0412 אל ’el (aramaico)
correspondente a 411; DITAT - 2575; pron p demonstr
1) estes(as)
0413 אל ’el
(mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el
partícula primitiva; DITAT - 91; prep
1) para, em direção a, para a (de movimento)
2) para dentro de (já atravessando o limite)
2a) no meio de
3) direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
4) contra (movimento ou direção de caráter hostil)
5) em adição a, a
6) concernente, em relação a, em referência a, por causa de
7) de acordo com (regra ou padrão)
8) em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
9) no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H410


2241 ηλι eli ou eloi
de origem hebraica, 410 אלי com sufixo pronominal; n pr m
1) Eli, Eli, lamá sabactâni. A forma hebraica, como Elio, Elio, etc., é o siro-caldeu (a língua de uso diário dos judeus no tempo de Cristo) das primeiras palavras do Salmo 22. Significam “Meu Deus, meu Deus, por quê me desamparaste?”
2242 Ηλι Heli
de origem hebraica 5941 עלי; n pr m
Eli = “ascendente”
1) pai de José, marido de Maria
2243 Ηλιας Helias
de origem hebraica 452 אליהו; TDNT - 2:928,306; n pr m
Elias = “meu Deus é Jeová”
1) profeta nascido em Tisbe, herói inabalável da teocracia nos reinados dos reis idólatras Acabe e Acazias. Ele foi arrebatado ao céu sem morrer, por isso os judeus esperavam o seu retorno imediatamente antes da vinda do Messias, para quem prepararia as mentes dos israelitas para recebê-lo.
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

POR ISSO MESMO, EU FICO COM SEU "NOME" DE SIGNIFICADO 'ÚNICO' = YAH! O ÚNICO!!! MAIS NENHUM OUTRO TERMO É DERIVADO DESSE NOME!!! (HU) = ELE! NO NOME DO FILHO: SHUA - SALVA! [YHUSHU] YAHUSHUA! At 4,12! Hb 1,1-6! Fp 2,9-11!

QUANDO, UM TÍTULO, VIRA NOME?

15 O Senhor. 6; 4.5; Gn 17.7,8; Dt 1.11,35; Dt 4.1; 2Cr 28.9; Mt 22.32; At 7.32 este é o meu nome eternamente. O nome aqui referido é o imediatamente precedente יהוה, Yehowah, que traduzimos por “Senhor,” o nome pelo qual Deus é conhecido na criação do mundo (Gn 2.2) e pelo qual é conhecido até os dias atuais. יהוה, Yehowah, de הוה, hawah, ser, subsistir, significa “Aquele que é” ou “subsiste,” i.e., claramente e de certo modo superior a todos os outros seres. É essencialmente o mesmo que אהיה,eheyeh, “EU SOU,” no versículo anterior. Sl 72.17,19; Sl 135.13; Sl 145.1,2;Is 9.6; Is 63.12 serei lembrado. Sl 102.12; Os 12.5; Mq 4.5; Ml 3.6; Hb 13.8

AQUI É O PROBLEMA! POIS YHVH SUMIU DAS BÍBLIAS....???!!! E SENHOR - VIROU NOME PRÓPRIO! E, YHVH - NÃO É: SENHOR! YHVH É YAHU! SEU NOME!!! POIS: BAAL É: MEU SENHOR! MAS É REPRESENTADO TAMBÉM COMO deus ou ídolo o deus de Canaã!!! E NÃO TRÁS O TERMO: BAAL-ZEBUBE OU OUTRO BAAL QUALQUER...!!! MAS A BÍBLIAS MUITAS VEZES O TRÁS SOMENTE: BAAL COMO SENDO UM deus....!!!! Por isso acho errado! SENHOR COMO NOME!

HALLELU-YAH (LOUVOR AO ÚNICO):

HALLELU-YAH (LOUVOR AO ÚNICO):
YAHUSHÚA

YAHVEH YHVH YAHU

YAHVEH YHVH YAHU

Yesha'Yahu: (Is): 42, 8 ‮אני יהוה הוא שמי וכבודי לאחר לא־אתן ותהלתי לפסילים׃‬

B'MIDBAR 6,27: COLOCARÃO O MEU NOME SOBRE OS MEUS FILHOS...!

B'MIDBAR 6,27: COLOCARÃO O MEU NOME SOBRE OS MEUS FILHOS...!
YHVH - YAHU ABENÇOA:

YUD-HEH-VAV-HEH - (YHVH):

YUD-HEH-VAV-HEH - (YHVH):
YAHUH - ATOS 4,12: YAHUHSHÚA!

B'midbar [Nm]: 6,27: Porão o meu Nome nos meus filhos...

Se o Nome do ETERNO (YHVH - YAHU) está nos seus filhos para os abeçoar...!!! Principalmente no seu Único Filho Unigenito - "leva, também, o seu Nome" - para o abençoar também:

TER O NOME DIVINO, Yud-Heh-Vav-Heh, aplicado a si mesmo.

Yesha’yahu [Is] 9,5.6(6,7); Yirmeyahu [Jr] 23,5.6. Cumprida: Romanos 10,9; Filipenses 2,9-11! (Por isso mesmo, dou ao Filho, o Nome do Pai! Grifo meu). {YHVH – YAHU (Pai) = YHVH – YAHUHSHÚA (Filho)}!

MENORAH 7 CONGREGAÇÕES!

MENORAH 7 CONGREGAÇÕES!

VAMOS EVANGELIZAR O MUNDO!

VAMOS EVANGELIZAR O MUNDO!
YAH - YHVH = YAHU = YAHUSHÚA! ATOS 4,12!

AFILIADO:



TORAH LEI ENSINO PALAVRA DE YHVH:

TORAH LEI ENSINO PALAVRA DE YHVH:

HÁ'SHEM [SOU UM AFILIADO]:



ESSA É A IMAGEM DO MEU BLOG:

ESSA É A IMAGEM DO MEU BLOG:
CEDIDA POR UM QUERIDO IRMÃO PENTECOSTAL!

À TODOS QUE VISITAREM MEU BLOG: YHVH OS ABENÇOE:

ANTES DA LEITURA (ESCRITURA SAGRADA):

BARUKH ATAH YAHU ELOHEINU MELEKH-HA'OLAM, ASHER NATAN LANU ET YAHUSHUA BINKHA K'MESHICHENU GOALENU MOSHI'ENU KAPPORATENU VA'ADONENU, VE'ET SIFREI B'RIT HECHADASHAH LE' AMENU ULEKHOL HA'AMIM. BARUKH ATAH YAHU NOTEN YESHU'AH B'YAHUSHUA HaMashiach!

BENDITO SEJAS, YAHU, NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE NOS DESTE YAHUSHUA, TEU FILHO, COMO NOSSO MESSIAS, NOSSO REDENTOR, NOSSO SALVADOR, NOSSA EXPIAÇÃO E NOSSO YHWH, E [QUE DESTE] OS LIVROS DA NOVA ALIANÇA AO NOSSO POVO E A TODOS OS POVOS. BENDITO SEJAS, YAHU, QUE CONCEDES SALVAÇÃO EM YAHUSHUA, O MESSIAS.

ANSELMO.

BUSQUEMOS JUNTOS SEU NOME PARA NOSSA SALVAÇÃO:

BUSQUEMOS JUNTOS SEU NOME PARA NOSSA SALVAÇÃO:
YHVH: (ATOS 4,12) Y(A)HUSHU(A)!

POR QUE NINGUÉM ACEITA SEU NOME?

03050 יה Yahh
contração de 3068, e significando o mesmo, grego 239 αλληλουια;
DITAT - 484b; n pr de divindade
1) Ya (Yah na forma reduzida) [GRIFO MEU].
1a) o nome próprio do único (Deus) verdadeiro
1b) usado em muitas combinações
1b1) nomes iniciados com as letras ‘Ye’ (GRIFO MEU)
1b2) nomes terminados com ‘ia’ ou ‘ias’
[1]
239 αλληλουια allelouia
de origem hebraica 1984 e 3050 הללויה; [HALLELU-YAH].
TDNT - 1:264,43; interj imper
1) louve ao Senhor [YAH], Aleluia [GRIFO MEU].


[2]
03068 יהוה Y ̂ehovah
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade
YAHU = “Aquele que existe” [GRIFO MEU].
1) o nome próprio do único (Deus) verdadeiro
1a) nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
0136 אדני ’Adonay
uma forma enfática de 113; DITAT - 27b; n m
1) meu senhor, senhor
1a) referindo-se aos homens
1b) referindo-se a Deus
2) Senhor - título, usado para substituir Javé como expressão judaica de reverência
[1]
ESSE É O GRANDE ERRO A QUE TODOS FORAM ESCRAVIZADOS PELA VONTADE HUMANA SOMENTE NÃO DELE O ETERNO! GRIFO MEU.
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H136


DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3050
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

MUITOS, FORAM UNGIDOS! POR ISSO NÃO PODE SER USADO COMO NOME:

04899 משיח mashiyach
procedente de 4886, grego 3323 Μεσσιας; DITAT - 1255c; n m
1) ungido, o ungido
1a) referindo-se ao Messias, príncipe messiânico
1b) referindo-se ao rei de Israel
1c) referindo-se ao sumo sacerdote de Israel
1d) referindo-se a Ciro
1e) referindo-se aos patriarcas como reis ungidos
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

MASCHIYAH - UNGIDO: YAHUSHÚA:


5548 χριω chrio
provavelmente semelhante a 5530 pela idéia de contato; TDNT - 9:493,1322; v
1) ungir
1a) consagrando (YA'SHUA) para o ofício messiânico e concedendo-lhe os poderes necessários para o seu ministério
1b) revestindo os cristãos com os dons do Espírito Santo
Sinônimos ver verbete 5805
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

VEJAM O SIGNIFICADO DE 'EL - DE 'ELOHÍM (DEUSES/DEUS):


0410 אל ’el
forma contrata de 352, grego 2241 ηλι e 1664 ελιουδ; DITAT - 93a; n m
1) deus, semelhante a deus, poderoso
1a) homens poderosos, homens de posição, valentes poderosos
1b) anjos
1c) deus, deus falso, (demônios, imaginações)
1d) Deus, o único Deus verdadeiro, Javé
2) coisas poderosas na natureza
3) força, poder
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H410

'PELA 1ª VEZ NA VIDA', [YAHU] ESSE TERMO, NÃO É MEU GRIFO NESSE ESTUDO:

0281 אחיה ’Achiyah ou (prolongado) אחיהו ’Achiyahuw
procedente de 251 e 3050; n pr m
Aías = “irmão de Javé (Yahu)”

1) neto de Finéias

2) escriba de Salomão

3) o profeta que predisse a revolta das tribos do Norte

4) pai de Baasa, que usurpou o trono do Norte

5) neto de Hezrom (ou mãe de 1-4 acima)

6) um benjamita, filho de Eúde

7) um dos guerreiros (heróis) de Davi

8) um levita durante a época de Davi

9) um líder sob a supervisão de Neemias

YAH! CONFESSAR O ÚNICO NOME DO ETERNO YHVH:


03034 ידה yadah
uma raiz primitiva [veja 1911]; usada somente como denominativo
procedente de 3027; DITAT - 847; v
1) jogar, atirar, lançar
1a) (Qal) atirar (flechas)
1b) (Piel) lançar, lançar ao chão, derrubar
1c) (Hifil)
1c1) dar graças, louvar, agradecer
1c2) confessar, confessar (o nome de Deus)
1d) (Hitpael)
1d1) confessar (pecado)
1d2) dar graças
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Qal
Qal
Qal é o paradigma verbal mais freqüentemente empregado. Expressa a ação “simples” ou “causal” da raiz na voz ativa.
Exemplos:
ele sentou, ele comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprou
Esta forma representa 66.7% dos verbos analisados.
Piel
Piel
1) O Piel normalmente expressa uma ação “intensiva” ou “intencional”.
Qal
ele quebrou
ele enviou
Piel
ele quebrou em pedaços, ele esmagou
ele mandou embora, expulsou
2) Algumas vezes o Piel introduz um novo sentido à forma Qal.
ele contou ele relatou, contou
ele completou ele pagou, recompensou
ele aprendeu ele ensinou
3) O Piel expressa uma ação “repetida” ou “prolongada”.
ele pulou ele saltou, saltitou
4) Alguns verbos intransitivos no Qal tornam-se transitivos no Piel.
ser forte fortalecer, fortificar
tornar-se grande engrandecer
Hifil
Hifil
1) O Hifil em geral expressa a ação “causativa” do Qal - ver 8851
Qal Hifil
ele comeu ele fez comer, alimentou
ele veio ele fez vir, trouxe
ele reinou ele fez rei, coroou
2) O Hifil é geralmente empregado para formar verbos a partir de substantivos e de adjetivos.
Substantivo ou Adjetivo Hifil
ouvido ouvir (dar ouvidos)
distante afastar-se, colocar longe de
3) Alguns verbos “simples” acham-se no Hifil.
lançar, destruir, levantar cedo, explicar, contar
Essa forma representa 13.3% dos verbos analisados.
Hitpael
Hitpael
1) Essa forma expressa basicamente uma ação “reflexiva” de Qal ou Piel
Ver para o Qal 8851
Ver para o Piel 8840
Qal Hitpael
ele trajava ele se vestiu
ele lavou ele se lavou
ele caiu ele preciptou-se, caiu caiu em cima, atacou
ele vendeu ele se vendeu, ele se devotou
2) Expressa uma ação recíproca.
eles olharam eles olharam um para o outro
eles sussurraram eles sussurraram um para o outro
3) Alguns verbos no Hitpael são traduzidos como uma ação simples. A ação reflexiva fica subentendida.
ele orou, ele lamentou, ele ficou irado
Essa forma representa 1.4% dos verbos analisados.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3034

"DIVULGUE" SEU BLOG: CLIK NESSA IMAGEM:

"DIVULGUE" SEU BLOG: CLIK NESSA IMAGEM:
http://www.plol.com.br/

ESTE BLOG, SEGUE: "AS ESCRITURAS!"

ESTE BLOG, SEGUE: "AS ESCRITURAS!"
O ÚNICO NOME QUE SALVA: AT 4,12!

A PALAVRA DO ETERNO, MUDADA NA LINGUAGEM HUMANA?

A PALAVRA DO ETERNO, MUDADA NA LINGUAGEM HUMANA?
DEFENDENDO SUA PALAVRA...!!!

"AS SETE CONGREGAÇÕES":

"AS SETE CONGREGAÇÕES":
YHUH - YHUHSHU - RÚKHA hol-RODSHU:

"O NOME QUE ME DESTE": ATOS 4,12:

YOCHANAN (JOÃO) 17:



11 Eu não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no teu Nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como nós.



12 Enquanto eu estava com eles, eu os guardava no teu Nome que me deste; e os conservei, e nenhum deles se perdeu, senão o filho da perdição, para que se cumprisse a Escritura. (O PAI LHE DÁ O NOME! NÃO O HOMEM!!!! POR ISSO LHE DOU TAMBÉM O NOME DO PAI!!!!!! [Fp 2,9-11; Jo 1; Ap 19,13; Jo 1,1-14; Êx 3,15; At 4,12; Hb 1,1-4!]. SOMENTE POR ISSO!!!!!!!!!). GRIFO MEU.



22 E eu lhes dei a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um;



23 eu neles, e tu em mim, para que eles sejam perfeitos em unidade, a fim de que o mundo conheça que tu me enviaste, e que os amaste a eles, assim como me amaste a mim.



24 Pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo também aqueles que me tens dado, para verem a minha glória, a qual me deste; pois que me amaste antes da fundação do mundo.



25 Pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;



26 e eu lhes fiz conhecer o teu Nome, e lho farei conhecer ainda; para que haja neles aquele amor com que me amaste, e também eu neles esteja.



SH'MOT ('NOMES') - ÊXODO:

ÊXODO 23

(YHVH) promete enviar um anjo

20 Eis que eu envio um anjo adiante de ti, para guardar-te pelo caminho, e conduzir-te ao lugar que te tenho preparado.

21 Anda apercebido diante dele, e ouve a sua voz; não sejas rebelde contra ele, porque não perdoará a tua rebeldia; pois nele está o meu Nome. [ESSE ANJO É SEU FILHO! E ISSO CORROBORA PARA QUE AMBOS LEVEM O MESMO NOME QUE SALVA – YHVHSHUA! (O FILHO)]. GRIFO MEU.

YOCHANAN 5:
37 E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
38 e a sua palavra não permanece em vós; porque não credes naquele que ele enviou.
39 Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim;
40 mas não quereis vir a mim para terdes vida!
41 Eu não recebo glória da parte dos homens;
42 mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor do ‘Ulhím YHVH-YAHUH.
43 Eu vim em Nome de meu Pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis.
44 Como podeis crer, vós que recebeis glória uns dos outros e não buscais a KEVOD (glória) que vem do único YHVH-YAHU ‘ULHÍM?
45 Não penseis que eu vos hei de acusar perante o Pai. Há um que vos acusa, Moshêh (Moisés), em quem vós esperais.
46 Pois se crêsseis em Moshêh (Moisés), creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.
47 Mas, se não credes nos escritos, como crereis nas minhas palavras?


Minha lista de blogs

  • Pregação Versus Hermenêutica
    Basic 1d Convolution In Tensorflow - OK, I'd like to do a 1-dimensional convolution of time series data in Tensorflow. This is apparently supported using tf.nn.conv2d, according to these ticke...
    Há um ano
  • Pensador livre
    A solução não vem do Estado - Segundo Aristóteles é natural ao homem buscar por conhecimento, entretanto, precisa ser primeiramente motivado a isso, ou seja, é necessário que alguma in...
    Há um ano
  • Ivonil servo de Yahshuah
    importante distinção entre satan e hashatan - Importante Distinção entre “Satan” e “HaSatan” Nome próprio desse malach chefe dos sentinelas caidos é - *Samyazah...que por se opôr a Yahweh se torno...
    Há 3 anos
  • ! BLOG DO PASTOR GUEDES
    QUEM SOU EU? - DIETRICH BONHOEFFER - *Quem sou eu?* *Quem sou eu? Seguidamente me dizemque deixo a minha celasereno, alegre e firme,qual dono que sai do seu castelo.* *Quem sou eu? S...
    Há 5 anos
  • Observatório Teológico
    SEJAMOS CRISTÃOS CONSOLADORES! - *UM DOS MALES* da comunhão cristã é a ausência de cristãos "consoladores". Os males da vida por vezes empurram-nos para a vala comum da tristeza, da desil...
    Há 7 anos
  • Reformadores do Século XXI
    Entrevista com Dr. Martyn Lloyd-Jones - Uma das cenas raras de Lloyd-Jones em TV Britânica. O pregador comenta sua carreira cristã, seu chamado para exposição das Escrituras e o pastoreio na Ca...
    Há 8 anos
  • Hebraico Fácil
    Verbo DAR em hebraico - Sabendo conjugar o verbo DAR no tempo presente...
    Há 9 anos
  • Pr. Junior Meireles - Esboços e estudos
    Ex Machina (2015) - Best Ex Machina in HD FormatNow you can download full Ex Machina in top quality with duration 108 Min and was released on 2015-01-21 with MPAA rating is 1...
    Há 9 anos
  • Pr. Ivan Pereira
    - O Desvirtuamento e a banalização da música gospel *1.* O termo "Música Gospel" abrange um campo da música muito vasto. Seus estilos, embora com nomes vari...
    Há 9 anos
  • SOLA SCRIPTURA
    Como preparar um esboço de pregação -
    Há 10 anos
  • ARCABOUÇO DE IDEIAS
    O nosso futuro é construído no presente - *É Preciso libertar-se das amarras do passado.* Paulo fala da importância de esquecer das coisas que para trás ficam Fp. 3.13 Não podemos viver de saudosi...
    Há 10 anos
  • Pastor Fabricio Valladares
    O quê fazer quando sofrer alguma calunia,perseguição ou Critica ? - 1 - Administre a raiva,vc sentira bastante a principio,se conseguir se conter poderá evitar muitos estragos.(Tg 1-20 Rm 12-19) 2- Não passe pra ninguém...
    Há 11 anos
  • Românticos Como Eu
    Dono absoluto do meu tempo - Minto para mim ao dizer: - Que de ti eu esqueci! Você é meu profundo sentimento Emoção que me assusta... Curto-circuito de sensações! Minha companhia no aban...
    Há 11 anos
  • PR.WAGNER FRANÇA - Por uma Palavra de Vida.
    TCHAU MAPAS - O GPS é a maneira mais moderna para os viajantes encontrarem o melhor caminho até seu destino(até mesmo a rota mais rápida), em meu trabalho é uma ferram...
    Há 12 anos
  • Fábrica de Pensamento
    A Dor e vida de um rei III - *Te conheci, aceitei e não abro* *Mesmo que novamente eu sofra, estou firmado* *Só eu sei o que eu sinto* *A decisão que tomei em vim para o caminho* *Não ...
    Há 13 anos
  • A ARTE DE APRENDER E ENSINAR
    O PERÍODO DE UMA HISTÓRIA - *" UM DIA VOCÊ ACORDA...E DESCOBRE QUE PRECISA JUNTAR A TUA FÉ **COM A TUA ESCOLHA ! " ** POIS É ! ASSIM ACONTECEU COM ABRAÃO. * *UM CERTO DIA, O SENHOR ...
    Há 13 anos
  • A BIBLIA
    ...: Arqueólogos estão tentando salvar as ruínas da tor... - ...: Arqueólogos estão tentando salvar as ruínas da tor...: " Arqueólogos do Oriente Médio estão tentando salvar as ruínas da torre de Babel . A Torre de B...
    Há 13 anos
  • VARÃO MELAHIM CAMARGO.
    a biblia diz que satanas é o pai da mentira e que os mentirosos nao entrarão no céu - eu pergunto como é que vai ficar a situação destes lideres religiosos que usam os substantivos das suas personalidade dizendo ehieh asher ehieh e pregam co...
    Há 14 anos
  • [CONEXÃO TEOLÓGICA]®
    TEOLOGIA SISTEMATICA - INTRODUÇÃO - *TEOLOGIA SISTEMATICA: PORQUE ESTUDAR TEOLOGIA?* 1. Temos por definição de teologia sistemática qualquer estudo que responda à pergunta: a. “O...
    Há 14 anos
  • Pastor João Batista
    Até aqui nos ajudou o Senhor! - *Então Samuel tomou uma pedra e a pôs entre Mizpá e Sem e lhe chamou de Ebenézer e disse Ate aqui nos ajudou o Senhor (I Samuel 7.12)* Até aqui nos ajud...
    Há 14 anos
  • Evangelismo Virtual :)
    Jovem Cristão - Em um mundo como hoje sabemos que é difícil para um jovem cristão se manter fiel, são tantas coisas que fazer desviar o nosso foco do Senhor, inúmeras...
    Há 14 anos
  • proposta final - A espada de Deus
    O homem anseia por descobrir os mistérios de Deus! - Porque o homem anseia por descobrir os segredos de Deus? "Os que forem sábios, pois, resplande- cerão como o...
    Há 14 anos
  • Faculdade Aplicada de Teologia e Filosofia
    -
  • Pastor Oliveston
    -
  • RÁDIO ABAPAI - SERRA - VITORIA - ES
    -
  • PONTO GOSPEL
    -
  • ...Um só é o vosso Mestre...o Mashiach!
    -

PARCERIAS ENTRE BLOGS (CANTOR):

ESTE BLOG QUE ESTUDA A PALAVRA DA ESCRITURA SAGRADA NA LÍNGUA ORIGINAL...!!! SAÚDA A PARCERIA COM O CANTOR EVANGELICO SENHOR CHRISTIAN! (EM: HA'SHEM [O NOME]: YAH - TZADIK TSUR SHU'OTH: [JUSTO! A ROCHA DA SUA SALVAÇÃO!] YHVH - Y(A)HUHSHU(A)! HALLELU-YAH)!

"GRANDES IRMÃOS LEVAM A EMETH (VERDADE): JUNTOS":















DE UM QUERIDO IRMÃO NA EMUNAH (FÉ):

O AMOR DE YHUH É DECLARADO PARA TODOS:

O AMOR DE YHUH É DECLARADO PARA TODOS:
TODOS QUE INVOCAREM SEU NOME (HÁ'SHEM: YHVH)!

KEVOD DE Y'H'U'H'SHU

KEVOD DE Y'H'U'H'SHU
SUA GLÓRIA!

QUAL O PROCEDER E A VISÃO DESTE BLOG?

A SAGRADA ESCRITURA PERFEITA E COMPLETA.

Cremos que a Sagrada Escritura contém perfeitamente a vontade do ‘Ulhím do (ETERNO) e, suficiente, ensina tudo o que o homem deve crer para ser salvo. Nela, o ‘Ulhím descreveu, por extenso, toda a maneira de servi-lo. Por isso, não é lícito aos homens, mesmo que fossem apóstolos “ou um anjo vindo do céu” (Gl 1,8), ensinar outra doutrina, se não aquela da Sagrada Escritura. É proibido ACRESCENTAR algo à Palavra do ‘Ulhím ou TIRAR ALGO dela (Dt 12,32; Ap 22,18.19). Assim, se mostra claramente que sua doutrina é perfeita e, em todos os sentidos, completa.
Não se pode igualar escritos de homens às ESCRITURAS DIVINAS, POR MAIS SANTOS QUE TENHAM SIDO OS AUTORES. Nem se pode igualar à VERDADE do ‘Ulhím costumes, popularidade, antiguidade, susessão de tempos ou de pessoas, ou CONCÍLIOS, DECRETOS e resoluções. POIS A VERDADE ESTÁ ACIMA DE TUDO, e todos os homens são mentirosos (Sl 116,11) e “mais leves que a vaidade” (Sl 62,9).
Por isso, rejeitamos, de todo o coração, tudo que não está de acordo com essa regra infalível, conforme os apóstolos nos ensinam: “Provai os espíritos se procedem do ‘Ulhím” (1Jo 4,1); “se alguém vem ter convosco e não traz está doutrina, não o recebais em casa” (2Jo 10).
2Tm 3,16.17; 1Pe 1,10-12; 1Co 15,2; 1Tm 1,3; Dt 4,2; Pv 30,6; At 26,22; 1Co 4,6; Sl 19,7; Jo 15,15; At 18,28; 20,27; Rm 15,4; Mc 7,7-9; At 4,19; Cl 2,8; 1Jo 2,19; Dt 4,5.6; Is 8,20; 1Co 3,11; Ef 4,4-6; 2Ts 2,2; 2Tm 3,14.15.

O 3º ‘MANDAMENTO’:

Sh’mot - (Êx): 20,7: NÃO TOMARÁS O NOME DO SENHOR “YHVH-YAHU”, TEU ‘ULHÍM TEU [ETERNO], EM VÃO, PORQUE O YHVH-YAHU NÃO TERÁ POR INOCENTE O QUE TOMAR O SEU NOME EM VÃO!

O SIGNIFICADO DESSAS PALAVRAS:

O QUE SIGNIFICA: “B’RIT HADASHAH? TANAKH? TORAH?”:


B’rit Há-da-shah. Nova aliança, novo testamento. O termo é usado na introdução, mas não no corpo do texto do Novo Testamento Judaico. {Entretanto a nova aliança é mencionada em Mt 26,28; Mc 14,24; Lc 22,20; 1Co 11,25; Gl 4,25; e por todo o texto de Jm 7,22 – 10,31, bem como no tanakh em YirmeYahu [Jr] 31,30-33[31-34]}.

Ta-nakh. Acrônimo das letras iniciais das três partes da Bíblia hebraica: Torah {“Ensino”, os primeiros cinco livros de Mosheh, ou Pentateuco: B’reshit (Gênesis) Sh’mot (Êxodo), Vayikra (Levíticos), B’midbar (Números) e D’varim (Deuteronômio), Nevi’im (“Profetas”), os livros históricos Y’hoshua (Josué), Shof’tim (Juízes) Sh’um’el (Samuel) M’lakhim (Reis), os três profetas maiores: Yesha’Yahu (Isaías), YirmeYahu (Jeremias), Yechezk’el (Ezequiel) e os doze profetas menores, e K’tuvim (“Escritos”), Telhilim (Salmos), Mishlei (Provérbios), Iyov (Jó), as cinco megillot (rolos) – Shir Hashirim (Cântico dos Cânticos), Rut (Rute), Ester, Eikhah (Lamentações) Kohelet (Eclesiastes) -, Dani’el (Daniel), ‘Ezra – NechemYah (Esdras – Neemias) e Divrei Hayamim (Crônicas)}.
Ou seja, o Antigo Testamento. Na maior parte das traduções, a expressão é traduzida por “Escritura” ou “está escrito”. A razão pela qual os escritos do Novo Testamento citam o Tanakh com tanta frequência é o fato de considera-la palavra divina, detentora de autoridade, para todos os homens (Mt 4,4).

To-rah, Literalmente, “ensino”, mas comumente traduzida por “Lei” porque os gregos usaram nomos para verter torah. 1. Os cinco livros de Mosheh, o Pentateuco, chamados Torah Shebikhtav (“Torá Escrita”) [Mt 5,17], 2. A primeira, acrescida de Nevi’im [Profetas] e K’vim [Escritos], isto é, todo o Tanak. 3. A segunda, com material adicional, chamada Torah Sheb’at-peh (“Torah Oral”), e considerada em diferentes níveis detentora de autoridade no judaísmo (Gl 5,3), 4. A palavra torah com inicial minúscula pode ser entendida de forma genérica como “lei” ou “princípio” (Rm 7,21ss).

To-rah. Mestre da. Essa expressão é a tradução da palavra grega grammateus, que corresponde ao hebraico sofer (pl. sofrim), geralmente vertida como “escriba”. Aparentemente os escribas da Torah (Mt 2,4).

Bíblia de Estudo pesquisada: Bíblia Judaica Completa (Tanakh [AT] e a B’rit Hadashah [NT]. Autor: David H. Stern).

ESTE BLOG VISA SEGUIR A SEGUINTE LINHA DE RACIOCÍNIO:

DA ESCRITURA SAGRADA

I. Ainda que a luz da natureza e as obras da criação e da providência manifestam de tal modo a bondade, a sabedoria e o poder do ‘Ulhím (ETERNO), que os homens ficam inescusáveis, contudo não são suficientes para dar aquele conhecimento do ‘Ulhím e de sua vontade, necessário à SALVAÇÃO; por isso, foi o Senhor YHVH – YAHU servido, em diversos tempos e diferentes modos, revelar-se e declarar à sua Igreja aquela sua vontade; depois, para melhor preservação e propagação DA VERDADE, para o mais seguro estabelecimento e conforto da Igreja contra a CORRUPÇÃO DA CARNE E MALÍCIA DE SATANÁS E DO MUNDO, foi igualmente servido faze-la escrever toda. Isso torna indispensável a ESCRITURA SAGRADA, tendo cessado aqueles antigos modos de revelar o ‘Ulhím a sua vontade ao seu povo.
Sl 19,1-4; Rm 1,32; 2,1; 1,19.20; 2,14.15; 1Co 1,21; 2,13.14; Hb 1,1.2; Lc 1,3.4; Rm 15,4; Mt 4,4.7.10; Is 8,20; 1Tm 3,15; 2Pe 1,19.

II. Sob o Nome de ESCRITURA SAGRADA, ou Palavra do ‘Ulhím do (ETERNO) ESCRITA, incluem-se agora todos os Livros do Antigo e do Novo Testamento, (Antiga e Nova ALIANÇA), todos dados por INSPIRAÇÃO DO ‘ULHÍM para serem a regra de EMUNAH (FÉ) e de prática.
Eles são os seguintes:

A Primeira Aliança (Torah):
Bereshit (No Princípio) Gn.
Shemot (Nomes) Êx.
Vaykhrá (E Chamou) Lv.
Bemidbar (No Deserto) Nm.
Devarim (Palavras) Dt.

OS PROFETAS:
Yehoshua (Josué) Js.
Shofetim (Juízes) Jz.
Shamuel Alef (1 Samuel) 1Sm.
Shamuel Beit (2 Samuel) 2Sm.
Melachim Alef (1 Reis) 1Rs.
Melachim Beit (2 Reis) 2Rs.
Yieshayáhu (Isaías) Is.
Yirmeyáhu (Jeremias) Jr.
Yiechezekel (Ezequiel) Ez.
Hoshea (Oseias) Os.
Yoel (Joel) Jl.
Amos (Amós) Am.
Ovadyah (Obadias) Ob.
Yonáh (Jonas) Jn.
Mycham (Miquéias) Mq.
Nachum (Naum) Na.
Chavakuk (Habacuque) Hc.
Tzfayah (Sofonias) Sf.
Chagay (Ageu) Ag.
Zecharyah (Zacarias) Zc.
Malachy (Malaquias) Ml.

AS ESCRITURAS:
Tehilim (Salmos) Sl.
Mishley (Provérbios) Pv.
Iyov (Jó) Jó.
Shir Hashyim (Cantares) Ct.
Rut (Rute) Rt.
Eychah (Como!) Lm.
Kohelet (Congregante) Ec.
Éster (Ester) Et.
Daniel (Daniel) Dn.
Ezra (Esdras) Ed.
Nechmeyah (Neemias) Ne.
Divrey-Hayamim (Relato dos Dias) [1 Crônicas] 1Cr,
Divrey-Hayamim (Relato dos Dias) [2 Crônicas] 2Cr.

SEGUNDA ALIANÇA:
Matitiyáhu (Mateus) Mt.
Marko (Marcos) Mc.
Lucas (Lucas) Lc.
Yochanan (João) Jo.
Atos dos Emissários (Atos dos Emissários) [Atos] At.

CARTAS DOS EMISSÁRIOS:
Ya’akov (Tiago) Tg.
I Kefa (1 Pedro) 1Pe.
II Kefa (2 Pedro) 2Pe.
I Yochanan (1 João) 1Jo.
II Yochanan (2 João) 2Jo.
III Yochanan (3 João) 3Jo.
Yehudá (Judas) Jd.

CARTAS DO RAV SHAUL:
Romanos (Romanos) Rm.
I Coríntios (1 Coríntios) 1Co.
II Coríntios (2 Coríntios) 2Co.
Gálatas (Gálatas) Gl.
Efésios (Efésios) Ef.
Filipenses (Filipenses) Fp.
Colossenses (Colossenses) Cl.
I Tessalonicenses (1 Tessalonicenses) 1Ts.
II Tessalonicenses (2 Tessalonicenses) 2Ts.
I Timóteo (1 Timóteo) 1Tm.
II Timóteo (2 Timóteo) 2Tm.
Tito (Tito) Tt.
Filemon (Filemon) Fm.
Yehudim (Hebreus) Hb.
Revelação (Apocalipse) Ap.

Obs: “Bíblia Hebraica Torah – PESHITTA, foi consultada nessas passagens acima, usando o ‘aramaico’ para buscar os nomes originais dos livros das duas: ALIANÇAS!”. Pode-se ver que muita coisa foi alterada, mudada e por que? Se pelas Palavras do ETERNO – NÃO DEVEMOS ALTERAR NADA!!!!! GRIFO MEU.

Ef 2,20; Ap 22,18-19; 2Tm 3,16; Mt 11,27.

QUE EM TEU NOME TODOS SEJAM ILUMINADOS:

QUE EM TEU NOME TODOS SEJAM ILUMINADOS:
Y' H' U' SHÚA!

OS DEZ MITZVOT:

SH'MOT (ÊXODO) 20,1-17: [1º v. 3; 2º v. 4; 3º (v. 5), v. 7; 4º v. 8; 5º v. 12; 6º v. 13; 7º v. 14; 8º v. 15; 9º v. 16; 10º v. 17]:

ואלה שמות

1 ‮וידבר אלהים את כל־הדברים האלה לאמר׃ ס‬
2 ‮אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים׃‬
3 ‮לא יהיה־לך אלהים אחרים על־פני׃‬
4 ‮לא תעשה־לך פסל וכל־תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים מתחת לארץ׃‬
5 ‮לא־תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבת על־בנים על־שלשים ועל־רבעים לשנאי׃‬
6 ‮ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי מצותי׃ ס‬
7 ‮לא תשא את־שם־יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר־ישא את־שמו לשוא׃ פ‬
8 ‮זכור את־יום השבת לקדשו׃‬
9 ‮ששת ימים תעבד ועשית כל־מלאכתך׃‬
10 ‮ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא־תעשה כל־מלאכה אתה ובנך־ובתך עבדך* ואמתך* ובהמתך וגרך אשר בשעריך׃‬
11 ‮כי ששת־ימים עשה יהוה את־השמים ואת־הארץ את־הים ואת־כל־אשר־בם וינח ביום השביעי על־כן ברך יהוה את־יום השבת ויקדשהו׃ ס‬
12 ‮כבד את־אביך ואת־אמך למען יארכון ימיך על האדמה אשר־יהוה אלהיך נתן לך׃ ס‬
13 ‮לא תרצח׃ ס‬
14 ‮לא תנאף׃ ס‬
15 ‮לא תגנב׃ ס‬
16 ‮לא־תענה ברעך עד שקר׃ ס‬
17 ‮לא תחמד בית רעך לא־תחמד אשת רעך ועבדו ואמתו ושורו וחמרו וכל אשר לרעך׃ פ‬
Kahle, Paul: Bíblia Hebraica (Códice Leningrado, Sem Acentuação). Sociedade Bíblica do Brasil, 1937; 2007, S. Êx 20:1-17

SEGUE O TEXTO CORROMPIDO (TÍTULOS) AO INVÉS DO NOME ORIGINAL:


ÊXODO 20

Os dez
mandamentos

1 Então falou Deus todas estas
palavras, dizendo:

2 Eu sou o Senhor teu Deus, que te
tirei da terra do Egito, da casa da servidão.

3 Não terás outros deuses diante de
mim.

4 Não farás para ti imagem esculpida,
nem figura alguma do que há em cima no céu, nem em baixo na terra, nem nas
águas debaixo da terra.

5 Não te encurvarás diante delas, nem
as servirás; porque eu, o Senhor teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a
iniqüidade dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração daqueles que me
odeiam.

6 e uso de misericórdia com milhares
dos que me amam e guardam os meus mandamentos.

7 Não tomarás o nome do Senhor teu Deus
em vão; porque o Senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em
vão.

8 Lembra-te do dia do sábado, para o
santificar.

9 Seis dias trabalharás, e farás todo o
teu trabalho;

10 mas o sétimo dia é o sábado do Senhor
teu Deus. Nesse dia não farás trabalho algum, nem tu, nem teu filho, nem tua
filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu animal, nem o estrangeiro
que está dentro das tuas portas.

11 Porque em seis dias fez o Senhor o
céu e a terra, o mar e tudo o que neles há, e ao sétimo dia descansou; por isso
o Senhor abençoou o dia do sábado, e o santificou.

12 Honra a teu pai e a tua mãe, para que
se prolonguem os teus dias na terra que o Senhor teu Deus te dá.

13 Não matarás.

14 Não adulterarás.

15 Não furtarás.

16 Não dirás falso testemunho contra o
teu próximo.

17 Não cobiçarás a casa do teu próximo,
não cobiçarás a mulher do teu próximo, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o
seu boi, nem o seu jumento, nem coisa alguma do teu próximo.

OBRIGADO PELAS HOMENAGENS...

OBRIGADO PELAS HOMENAGENS...

DOS MEUS AMIGOS:

DOS MEUS AMIGOS:

DOS MEUS AMIGOS...

DOS MEUS AMIGOS...

SÓ HÁ SALVAÇÃO EM UM ÚNICO NOME! ENTÃO POR QUÊ NÃO PRONUNCIAR O MESMO...??!!

Tema Espetacular Ltda.. Tecnologia do Blogger.