PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:

PAI E FILHO COMPARTILHAM O MESMO NOME:
"NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NINGUÉM MAIS!".

segunda-feira, 25 de março de 2013

ESTUDANDO O SEGUINTE TERMO: A "IRA" DE 'elohîm:


Almeida Revista e Atualizada, com números de Strong

ira de Deus (13)

Núm 22:22
Acendeu-se a ira de Deus, porque ele se foi; e o Anjo do Senhor pôs-se-lhe no caminho por adversário. Ora, Balaão ia caminhando, montado na sua jumenta, e dois de seus servos, com ele.
H639, H430
Jó 20:28
As riquezas de sua casa serão transportadas; como água serão derramadas no dia da ira de Deus.
H639
Sal 78:31
quando se elevou contra eles a ira de Deus, e entre os seus mais robustos semeou a morte, e prostrou os jovens de Israel.
H639, H430
João 3:36
Por isso, quem crê no Filho tem a vida eterna; o que, todavia, se mantém rebelde contra o Filho não verá a vida, mas sobre ele permanece a ira de Deus.
G3709, G2316
Rom 1:18
A ira de Deus se revela do céu contra toda impiedade e perversão dos homens que detêm a verdade pela injustiça;
G3709, G2316
Ef 5:6
Ninguém vos engane com palavras vãs; porque, por essas coisas, vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
G3709, G2316
Col 3:6
por estas coisas é que vem a ira de Deus [sobre os filhos da desobediência].
G3709, G2316

 

0639 אף ’aph

procedente de 599; DITAT - 133a; n m

1) narina, nariz, face

2) ira

[1]

0599 אנף ’anaph

uma raiz primitiva; DITAT - 133; v

1) estar irado, estar descontente, respirar de forma ofegante



[2]

0430 אלהים ’elohiym

plural de 433; DITAT - 93c; n m p

1) (plural)

1a) governantes, juízes

1b) seres divinos

1c) anjos

1d) deuses

2) (plural intensivo - sentido singular)

2a) deus, deusa

2b) divino

2c) obras ou possessões especiais de Deus

2d) o (verdadeiro) Deus

2e) Deus

[3]

 

0433 אלוה ’elowahh raramente (forma contrata) אלה ’eloahh

provavelmente forma alongada (enfát.) de 410; DITAT - 93b; n m

1) Deus

2) deus falso

[4]

 

0410 אל ’el

forma contrata de 352, grego 2241 ηλι e 1664 ελιουδ; DITAT - 93a; n m

1) deus, semelhante a deus, poderoso

1a) homens poderosos, homens de posição, valentes poderosos

1b) anjos

1c) deus, deus falso, (demônios, imaginações)

1d) Deus, o único Deus verdadeiro, Javé

2) coisas poderosas na natureza

3) força, poder

[5]

 

0352 איל ’ayil

procedente do mesmo que 193; DITAT - 45d,e,f,g; n m

1) carneiro

1a) carneiro (como alimento)

1b) carneiro (como sacrifício)

1c) carneiro (pele tingida de vermelho, para o tabernáculo)

2) pilares, verga, umbrais, pilastra

3) homem forte, líder, chefe

4) árvore grande, terebinto

[6]

 

0193 אול ’uwl

procedente de uma raiz não utilizada significando torcer, i.e. (por implicação) ser forte; DITAT - 45a; n m

1) proeminência

1a) corpo, barriga (insolente)

1b) nobres, homens ricos

[7]

 

2241 ηλι eli ou eloi

de origem hebraica, 410 אלי com sufixo pronominal; n pr m

1) Eli, Eli, lamá sabactâni. A forma hebraica, como Elio, Elio, etc., é o siro-caldeu (a língua de uso diário dos judeus no tempo de Cristo) das primeiras palavras do Salmo 22. Significam “Meu Deus, meu Deus, por quê me desamparaste?”

[8]

 

0410 אל ’el

forma contrata de 352, grego 2241 ηλι e 1664 ελιουδ; DITAT - 93a; n m

1) deus, semelhante a deus, poderoso

1a) homens poderosos, homens de posição, valentes poderosos

1b) anjos

1c) deus, deus falso, (demônios, imaginações)

1d) Deus, o único Deus verdadeiro, Javé

2) coisas poderosas na natureza

3) força, poder

[9]

 

1664 ελιουδ Elioud

de origem hebraica 410 e1935 אליהוד; n pr m

Eliúde = “Deus é seu louvor”

1) filho de Aquim na genealogia de Cristo. Mt 1.14,15


 

01935 הוד howd

procedente de uma raiz não utilizada, grego 1664 ελιουδ; DITAT - 482a; n m

1) esplendor, majestade, vigor


 

1664 ελιουδ Elioud

de origem hebraica 410 e1935 אליהוד; n pr m

Eliúde = “Deus é seu louvor”

1) filho de Aquim na genealogia de Cristo. Mt 1.14,15


 

3709 οργη orge

de 3713; TDNT - 5:382,716; n f

1) raiva, disposição natural, mau humor, caráter

2) movimento ou agitação da alma, impulso, desejo, qualquer emoção violenta, mas esp. raiva

3) raiva, ira, indignação

4) raiva exibida em punição, por isso usado também para punição

4a) de punições impostas pelos magistrados


 

3713 ορεγομαι oregomai

voz média de uma forma aparentemente prolongada de uma palavra arcaica primária [cf 3735]; TDNT - 5:447,727; v

1) esticar-se a fim de tocar ou agarrar algo, alcançar ou desejar algo

2) entregar-se ao amor ao dinheiro


 

3735 ορος oros

provavelmente de uma palavra arcaica oro (levantar ou “erigir”, talvez semelhante a 142, cf 3733); TDNT - 5:475,732; n n

1) montanha


 

2316 θεος theos

de afinidade incerta; um deus, especialmente (com 3588) a divindade suprema; TDNT - 3:65,322; n m

1) deus ou deusa, nome genérico para deidades ou divindades

2) Deus, Trindade

2a) Deus, o Pai, primeira pessoa da Trindade

2b) Cristo, segunda pessoa da Trindade

2c) Espírito Santo, terceira pessoa da Trindade

3) dito do único e verdadeiro Deus

3a) refere-se às coisas de Deus

3b) seus conselhos, interesses, obrigações para com ele

4) tudo o que, em qualquer aspecto, assemelha-se a Deus, ou é parecido com ele de alguma forma

4a) representante ou vice-regente de Deus

4a1) de magistrados e juízes


3588 ο ho que inclue o feminino η he, e o neutro το to

em todos as suas inflexões, o artigo definido; artigo

1) este, aquela, estes, etc.

Exceto “o” ou “a”, apenas casos especiais são levados em consideração.


 

ULTIMAMENTE SÓ ESCUTO FALAR NA: “IRA DE ‘elohîm...!!!!”. O que seria essa ‘ira?’. Vamos rever as passagens acima mas somente em suas referências:

B’midbar (Números): 22:

22 Acendeu-se a ira de Deus. 2Rs 10.20; Os 1.4 e o Anjo do Senhor. 35; Gn 48.15,16; Êx 3.2-6; Os 12.4,5 pôs-se-lhe no caminho. 32; Êx 4.24; Lm 2.4 [18]

 

Iyov (Jó): 20:

28 As riquezas. 10,18-22; 5.5; 27.14-19; 2Rs 20.17; Ap 18.17 serão transportadas. Pv 11.4; Sf 1.18; Mt 16.26; Tg 5.1-3 [19]

 

Tehillim (Salmos) 78:

31 prostrou. Heb. fez inclinar. os jovens. 63

 

Yochanan (João): 3:

36 quem crê no. 15,16; 1.12; 5.24; 6.47-54; 10.28; Hc 2.4; Rm 1.17; Rm 8.1; 1Jo 3.14,15; 1Jo 5.10-13 verá. 3; 8.51; Nm 32.11; Jó 33.28; Sl 36.9; Sl 49.19; Sl 106.4,5; Lc 2.30; Lc 3.6; Rm 8.24,25; Ap 21.8 mas. Sl 2.12; Rm 1.18; Rm 4.15; Rm 5.9; Gl 3.10; Ef 5.6; 1Ts 1.10; 1Ts 5.9; Hb 2.3; Hb 10.29; Ap 6.16,17


 

Romanos 1:

18 A ira. 4.15 impiedade. 5.6 perversão. 6.13 que detêm. 19,28,32; 2.3,15-23; Lc 12.46,47; Jo 3.19-21; At 24.24,25; 2Ts 2.10; 1Tm 4.1,2 [21]

 

Efésios 5:

6 Ninguém. Jr 29.8,9,31; Ez 13.10-16; Mq 3.5; Mt 24.4,24; Mc 13.5,22; Gl 6.7,8; Cl 2.4,8,18; 2Ts 2.3,10-12; 1Jo 4.1 vãs. 2Rs 18.20; Jr 23.14-16 vem. Nm 32.13,14; Js 22.17,18; Sl 78.31; Rm 1.18; Cl 3.6 filhos. 2.2,3 desobediência. ou, descrença. Hb 3.19; 1Pe 2.8 Gr. [22]

 

Colossenses 3:

6 por estas. Rm 1.18; Ef 5.6; Ap 22.15 filhos. Is 57.4; Ez 16.45,46; Ef 2.2,3; 1Pe 1.14; 2Pe 2.14 Gr. [23]

 

SENDO ASSIM, DEIXE SEMPRE A PALAVRA DE YAHVEH FALAR POR SI SÓ E SOMENTE! SÓ APÓS ISSO, ESTUDE AS REFERÊNCIAS E TIRE SUA OPINIÃO SOBRE O ASSUNTO!



DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H639
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Qal
Qal é o paradigma verbal mais freqüentemente empregado. Expressa a ação “simples” ou “causal” da raiz na voz ativa.
Exemplos:
ele sentou, ele comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprou
Esta forma representa 66.7% dos verbos analisados.
Hitpael
1) Essa forma expressa basicamente uma ação “reflexiva” de Qal ou Piel
Ver para o Qal 8851
Ver para o Piel 8840
Qal Hitpael
ele trajava ele se vestiu
ele lavou ele se lavou
ele caiu ele preciptou-se, caiu caiu em cima, atacou
ele vendeu ele se vendeu, ele se devotou
2) Expressa uma ação recíproca.
eles olharam eles olharam um para o outro
eles sussurraram eles sussurraram um para o outro
3) Alguns verbos no Hitpael são traduzidos como uma ação simples. A ação reflexiva fica subentendida.
ele orou, ele lamentou, ele ficou irado
Essa forma representa 1.4% dos verbos analisados.
[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H599
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[3]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H430
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[4]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H433
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[5]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H410
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[6]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H352
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[7]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H193
[8]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[9]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H410
[10]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[11]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H1935
[12]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[13]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[14]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[15]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[16]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[17]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[18]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Nm 22:21-22
[19]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jó 20:27-28
Heb. Hebraico
[20]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 3:35-36
[21]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 1:17-18
Gr. Grego
[22]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ef 5:5-6
Gr. Grego
[23]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Cl 3:5-6

Nenhum comentário:

Postar um comentário